Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run to Me (Club Asylum vocal mix)
Renn zu mir (Club Asylum Vocal Mix)
Oooh
ooooooooohhhhh...
Oooh
ooooooooohhhhh...
Sure
as
the
sun
will
shine
So
sicher
wie
die
Sonne
scheinen
wird
I
need
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben
You
are
the
only
one
Du
bist
der
Einzige
Bright
as
the
deep
blue
sky
So
hell
wie
der
tiefblaue
Himmel
You
are
the
light
in
my
life
Du
bist
das
Licht
in
meinem
Leben
You
are
the
only
one
Du
bist
der
Einzige
You
are
the
one
for
me
Du
bist
der
Einzige
für
mich
I
need
you
to
know
your
my
everything
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
For
me
there
is
nobody
else
Für
mich
gibt
es
keinen
anderen
I
love
you
so
Ich
liebe
dich
so
Baby...
run
to
me
Schatz...
renn
zu
mir
(When
summer
warms,
i
hear
your
call,
(Wenn
der
Sommer
wärmt,
höre
ich
deinen
Ruf,
You
hold
the
key
to
what
im
living
for)
Du
hältst
den
Schlüssel
zu
dem,
wofür
ich
lebe)
Baby,
run
to
me
Schatz,
renn
zu
mir
Baby,
run
to
me
Schatz,
renn
zu
mir
When
autem
falls,
i
need
you
more
Wenn
der
Herbst
kommt,
brauche
ich
dich
mehr
I
still
aint
found,
what
im
looking
for
Ich
habe
immer
noch
nicht
gefunden,
wonach
ich
suche
You
are
the
only
one,
run
to
me
Du
bist
der
Einzige,
renn
zu
mir
When
it
cold
outside
Wenn
es
draußen
kalt
ist
You
are
the
sun
inside
Bist
du
die
Sonne
in
mir
You
are
the
one
for
me,
Du
bist
der
Einzige
für
mich,
So
many
tears
ive
cried,
So
viele
Tränen
habe
ich
geweint,
You
gave
me
back
my
pride
Du
hast
mir
meinen
Stolz
zurückgegeben
You
are
my
joy
each
day,
Du
bist
meine
Freude
jeden
Tag,
You
are
the
one
for
me
Du
bist
der
Einzige
für
mich
I
need
you
to
know,
Ich
muss
dich
wissen
lassen,
Your
my
everything,
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
For
me,
there
is
nobody
elese,
Für
mich
gibt
es
keinen
anderen,
I
love
you
so,
baby
Ich
liebe
dich
so,
Schatz
(When
summer
warms,
i
hear
your
call
(i
hear
your
call)
(Wenn
der
Sommer
wärmt,
höre
ich
deinen
Ruf
(ich
höre
deinen
Ruf)
You
hold
the
key,
to
what
im
living
for
(what
im
living
for,
baby,
run
to
me)
Du
hältst
den
Schlüssel
zu
dem,
wofür
ich
lebe
(wofür
ich
lebe,
Schatz,
renn
zu
mir)
You
better
run,
run...
run
to
me...
Du
solltest
besser
rennen,
rennen...
renn
zu
mir...
When
autem
falls,
i
need
you
more,
(i
still
aint
found
what
im
looking
for)
Wenn
der
Herbst
kommt,
brauche
ich
dich
mehr
(ich
habe
immer
noch
nicht
gefunden,
wonach
ich
suche)
You
are
the
only
one...
run
to
me...
run...
Du
bist
der
Einzige...
renn
zu
mir...
renn...
When
summer
warms,
i
hear
you
call,
Wenn
der
Sommer
wärmt,
höre
ich
dich
rufen,
You
hold
the
key,
to
what
im
living
for...
na
na
na
na
na...
Du
hältst
den
Schlüssel
zu
dem,
wofür
ich
lebe...
na
na
na
na
na...
Run
to
me...
baby...
Renn
zu
mir...
Schatz...
When
autem
falls,
i
need
you
more...
i
still
aint
found
what
im
looking
for...
Wenn
der
Herbst
kommt,
brauche
ich
dich
mehr...
ich
habe
immer
noch
nicht
gefunden,
wonach
ich
suche...
You
are
the
only
one...
run
to
me...
uh
huh
Du
bist
der
Einzige...
renn
zu
mir...
uh
huh
Baby
wont
you
run...
Schatz,
willst
du
nicht
rennen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Kwaten, S. Marston, S. Ama, E. Baden-powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.