Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'marche
dans
l'noir,
la
rue
est
terne,
j'ai
envie
d'me
pendre
Ich
laufe
im
Dunkeln,
die
Straße
ist
trist,
ich
will
mich
aufhängen
Premier
avion
qui
décolle
pour
la
mort,
j'ai
envie
d'le
prendre
Das
erste
Flugzeug,
das
zum
Tod
abhebt,
ich
will
es
nehmen
Pas
trop
l'time
pour
ces
salopes,
j'ai
senti
leur
dents
Keine
Zeit
für
diese
Schlampen,
ich
habe
ihre
Zähne
gespürt
Erreur
404,
ils
ont
des
FAMAS
mais
qui
leur
vends?
Fehler
404,
sie
haben
FAMAS,
aber
wer
verkauft
sie
ihnen?
Négro
j'ai
l'seum
quand
je
suis
seul,
aucunes
solutions
pour
calmer
les
pleurs
Mann,
ich
bin
sauer,
wenn
ich
allein
bin,
keine
Lösungen,
um
die
Tränen
zu
stillen
Tu
m'aimes
tant
qu'ça?
Pourquoi
tu
deuh?
Retourne
faire
la
pétasse
au
fond
du
club
Du
liebst
mich
so
sehr?
Warum
spinnst
du?
Geh
zurück
und
spiel
die
Tussi
hinten
im
Club
Aucun
temps
pour
les
bitches
et
les
fans,
j'reste
avec
la
madre
tout
comme
un
petit
éléphant
Keine
Zeit
für
die
Bitches
und
die
Fans,
ich
bleibe
bei
der
Mutter
wie
ein
kleiner
Elefant
Ils
m'appellent
"Sensei"
et
tu
sais
qu'c'est
mauvais
d'faire
des
excès
(ah)
tout
ça,
ça
m'excède
Sie
nennen
mich
"Sensei"
und
du
weißt,
es
ist
schlecht,
Exzesse
zu
begehen
(ah)
all
das
kotzt
mich
an
Avec
des
ronds
barraudé,
j'ai
l'cerveau
vide,
t'es
parti
car
on
l'a
fait
trop
vite
Planlos
herumgeirrt,
mein
Gehirn
ist
leer,
du
bist
gegangen,
weil
wir
es
zu
schnell
gemacht
haben
On
s'était
promis
l'amour
et
les
tropiques,
mais
c'est
utopique
et
puis
on
est
trop
petit
Wir
hatten
uns
Liebe
und
die
Tropen
versprochen,
aber
das
ist
utopisch
und
außerdem
sind
wir
zu
klein
Pétasse,
j't'aimais
à
long
terme,
maintenant
j'ai
envie
d'cramer
un
long
teh
Tussi,
ich
liebte
dich
auf
lange
Sicht,
jetzt
will
ich
eine
lange
Tüte
rauchen
Et
disparaître
cinq
années
sous
terre,
j'oublierais
jamais
qu'on
était
superbe
(jamais)
Und
fünf
Jahre
unter
der
Erde
verschwinden,
ich
werde
nie
vergessen,
dass
wir
großartig
waren
(nie)
C'est
pas
si
simple
de
s'trouver
soi-même,
j'évite
de
m'bourrer
la
gueule
dans
les
soirées
Es
ist
nicht
so
einfach,
sich
selbst
zu
finden,
ich
vermeide
es,
mich
auf
Partys
zu
besaufen
Le
passé
et
l'mal
m'ont
mordu
comme
Suarez,
au
fond
j'prie
pour
que
tout
ça
ne
soit
pas
vrai
Die
Vergangenheit
und
das
Böse
haben
mich
gebissen
wie
Suarez,
tief
im
Innern
bete
ich,
dass
all
das
nicht
wahr
ist
Même
si
y
a
des
bons
côtés
Sholo
est
sous-coté,
j'aimerais
dormir
avec
12
beautés
Auch
wenn
es
gute
Seiten
gibt,
Sholo
ist
unterbewertet,
ich
würde
gerne
mit
12
Schönheiten
schlafen
Pour
panser
les
plaies,
j'ai
des
sous
d'côté,
j'ai
pas
du
tout
choké,
j'ai
juste
chuchoté
Um
die
Wunden
zu
versorgen,
habe
ich
Geld
beiseitegelegt,
ich
habe
überhaupt
nicht
versagt,
ich
habe
nur
geflüstert
Et
si
quelqu'un
m'écoute
après
ma
mort
qu'il
me
rende
hommage
Und
wenn
mich
jemand
nach
meinem
Tod
hört,
soll
er
mir
die
Ehre
erweisen
Sholo,
2020,
L'amertume,
le
froid,
les
erreurs
m'ont
pris
en
otage
Sholo,
2020,
Die
Bitterkeit,
die
Kälte,
die
Fehler
haben
mich
als
Geisel
genommen
Et
si
quelqu'un
m'écoute
après
ma
mort
qu'il
me
rende
hommage
Und
wenn
mich
jemand
nach
meinem
Tod
hört,
soll
er
mir
die
Ehre
erweisen
Sholo,
2020,
L'amertume,
le
froid,
les
erreurs
m'ont
pris
en
otage
Sholo,
2020,
Die
Bitterkeit,
die
Kälte,
die
Fehler
haben
mich
als
Geisel
genommen
J'me
comporte
comme
un
ermite
Ich
verhalte
mich
wie
ein
Eremit
Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi
In
meinem
Gehirn
herrscht
Elend
J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
um
Zeit
zu
verschwenden
J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies
Ich
haue
ins
Studio
ab
und
die
Tussis
werden
bedient
J'me
comporte
comme
un
ermite
Ich
verhalte
mich
wie
ein
Eremit
Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi
In
meinem
Gehirn
herrscht
Elend
J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
um
Zeit
zu
verschwenden
J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies
Ich
haue
ins
Studio
ab
und
die
Tussis
werden
bedient
(J'me
comporte
comme
un
ermite)
(Ich
verhalte
mich
wie
ein
Eremit)
(Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi)
(In
meinem
Gehirn
herrscht
Elend)
(J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi)
(Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
um
Zeit
zu
verschwenden)
(J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies)
(Ich
haue
ins
Studio
ab
und
die
Tussis
werden
bedient)
(J'me
comporte
comme
un
ermite)
(Ich
verhalte
mich
wie
ein
Eremit)
(Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi)
(In
meinem
Gehirn
herrscht
Elend)
(J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi)
(Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
um
Zeit
zu
verschwenden)
(J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies)
(Ich
haue
ins
Studio
ab
und
die
Tussis
werden
bedient)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.