Текст и перевод песни Shonagh Daly - When the Cedars Fell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Cedars Fell
Когда пали кедры
It's
not
much
of
a
town,
Это
не
такой
уж
большой
город,
But
this
is
our
home
Но
это
наш
дом
'Cause
it's
halfway
to
nowhere
Ведь
он
на
полпути
в
никуда,
So
its
paradise
to
some
Так
что
для
кого-то
это
рай.
Just
a
handful
of
people
Всего
лишь
горстка
людей,
And
the
judge
has
a
bell
И
у
судьи
есть
колокол,
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает,
When
the
cedars
fell
Когда
пали
кедры.
We
were
too
young
to
notice
Мы
были
слишком
молоды,
чтобы
заметить,
We
were
too
young
to
care
Мы
были
слишком
молоды,
чтобы
переживать.
And
how
we
ran
through
the
cotton
fields
И
как
мы
бегали
по
хлопковым
полям
With
the
wind
in
our
hair
С
ветром
в
волосах.
He
will
tease
me
'til
supper
time
Ты
дразнил
меня
до
самого
ужина,
And
I'd
never
tell
А
я
никогда
не
рассказывала.
I
remember
so
clearly
Я
так
четко
помню,
When
the
cedars
fell
Когда
пали
кедры.
And
time
passed
by
И
время
шло,
Every
day
with
his
laughter
Каждый
день
с
твоим
смехом,
Every
night
in
his
eyes
Каждую
ночь
в
твоих
глазах.
And
when
we
became
lovers
И
когда
мы
стали
любовниками,
I
didn't
lose
a
friend
Я
не
потеряла
друга.
And
she
brought
the
sunshine
И
она
принесла
солнечный
свет,
The
joy
and
the
pride
Радость
и
гордость.
It
was
clear
for
a
girl
Это
было
ясно
для
девушки,
And
when
he
saw
her
he
cried
И
когда
ты
увидел
ее,
ты
заплакал.
How
long
will
you
love
us
Как
долго
ты
будешь
любить
нас?
I
did
make
him
tell
Я
заставила
тебя
сказать.
He
said
he
would
love
us
Ты
сказал,
что
будешь
любить
нас,
'Til
the
cedars
fell
Пока
не
падут
кедры.
It
was
the
worst
storm
we'd
ever
known
Это
был
самый
страшный
шторм,
который
мы
когда-либо
знали,
So
they
gave
her
a
name
Поэтому
ей
дали
имя.
She
would
kill
without
mercy
Она
убивала
безжалостно,
But
he
went
all
the
same
Но
ты
все
равно
пошел.
And
I
heard
the
trees
creaking
И
я
слышала,
как
скрипят
деревья,
I
remember
the
sound
Я
помню
этот
звук,
As
two
of
those
cedars
came
down
to
the
ground
Когда
два
из
этих
кедров
упали
на
землю.
And
time
passed
by,
И
время
шло,
And
the
days
have
no
laughter,
И
в
днях
нет
смеха,
And
the
tears
in
the
night
И
слезы
в
ночи.
And
the
memory
will
linger,
И
память
будет
жить,
And
I
woke
that
morning
И
я
проснулась
тем
утром
To
the
sound
of
that
phone
От
звука
телефона.
I
let
it
ring
through
my
emptiness
Я
позволила
ему
звонить
в
моей
пустоте,
Cos
I
knew
he
was
gone
Потому
что
знала,
что
ты
ушел.
And
sometimes
she
asks
me
И
иногда
она
спрашивает
меня,
But
I
still
can't
tell
Но
я
все
еще
не
могу
сказать.
I
say
nobody
knows
Я
говорю,
никто
не
знает,
When
the
cedars
fell
Когда
пали
кедры.
Nobody
knows
when
the
cedars
fell
Никто
не
знает,
когда
пали
кедры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.