Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リハーサルなんて無い
ぶつけ本番の舞台
Es
gibt
keine
Proben,
es
ist
eine
unerwartete
Aufführung
いつかは主役になると吐き捨てた夢は
Der
Traum,
den
ich
einst
aussprach,
eines
Tages
die
Hauptrolle
zu
spielen,
遠くどこかへ置き忘れてしまったみたい
scheint
weit
weg
irgendwo
vergessen
worden
zu
sein
あの日の景色と少し違う人生
Das
Leben
ist
ein
wenig
anders
als
die
Landschaft
von
damals
SNSだけでは吐ける本音
Wahre
Gefühle,
die
man
nur
in
sozialen
Netzwerken
äußern
kann
みんなそんなもんだどうせ
So
sind
wohl
alle,
wie
auch
immer
アカウントだって裏表
Auch
Accounts
haben
eine
Vorder-
und
Rückseite
面と向かったら食らうもんね
Wenn
man
sich
gegenübersteht,
bekommt
man
es
ab
繋がってないだけで憂鬱
TikTok
インスタ
YouTube
Nur
deprimiert,
wenn
man
nicht
verbunden
ist
TikTok,
Instagram,
YouTube
人の自慢や暴露話
Angegeben
und
Enthüllungen
anderer
Leute
釘付けになる四六時中
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
daran
gefesselt
画面の中の人たちが
生きる世界は波乱万丈
Die
Menschen
auf
dem
Bildschirm
leben
in
einer
turbulenten
Welt
誰かが消えた後
また新たなスター誕生
Nachdem
jemand
verschwunden
ist,
wird
ein
neuer
Star
geboren
画面の外の僕には
大した話も不満もないけど
Für
mich
außerhalb
des
Bildschirms
gibt
es
keine
großen
Geschichten
oder
Beschwerden,
不安はある
何かに怯えて今にぶら下がる
aber
es
gibt
Unsicherheit.
Ich
klammere
mich
an
die
Gegenwart,
aus
Angst
vor
etwas
なんとなく足りている
日々の中忘れてる
Irgendwie
reicht
es,
ich
vergesse
im
Alltag
あの日描いた夢の場所
den
Ort
des
Traums,
den
ich
damals
gezeichnet
habe
笑われないように目を逸らす
Ich
schaue
weg,
damit
man
mich
nicht
auslacht
何気なく眺めてる
"いいね"を押さないタイムライン
Ich
schaue
beiläufig
auf
die
Timeline,
ohne
"Gefällt
mir"
zu
drücken
頑張ってるあいつに
気づかれないように
Damit
mein
Kumpel,
der
sich
anstrengt,
es
nicht
bemerkt
リハーサルなんて無い
ぶつけ本番の舞台
Es
gibt
keine
Proben,
es
ist
eine
unerwartete
Aufführung
俺は脇役で十分
あきらめた全て
Ich
bin
zufrieden
mit
einer
Nebenrolle,
ich
habe
alles
aufgegeben
それでもどっかで期待している自分にがっかりさ
Trotzdem
bin
ich
enttäuscht
von
mir
selbst,
weil
ich
irgendwo
immer
noch
hoffe
叶わぬ夢は見ないと決めた人生
Ein
Leben,
in
dem
ich
beschlossen
habe,
keine
unerfüllbaren
Träume
zu
träumen
Today
is
motherfuckin'
日曜
Heute
ist
verdammt
nochmal
Sonntag
昼下がりの日常
宣誓しよう
Alltag
am
Nachmittag,
ich
schwöre
今日はなんもしたくねえから予定は真っ白
Ich
will
heute
nichts
tun,
also
ist
mein
Terminkalender
leer
空は青色
行こう
Der
Himmel
ist
blau,
lass
uns
gehen
ランチは遅めのバーガーキング
Spätes
Mittagessen
bei
Burger
King
ネトフリ見ながらパンかじる
Ich
knabbere
Brot,
während
ich
Netflix
schaue
こんな時こそ
go
to
heaven
In
solchen
Zeiten,
go
to
heaven
一番風呂の銭湯へ
go
Geh
zum
öffentlichen
Bad,
zum
ersten
Bad
夢なんてねえけど平和主義
Ich
habe
keine
Träume,
aber
ich
bin
Pazifist
戦争が早く終わるように
Ich
hoffe,
dass
der
Krieg
bald
vorbei
ist
お湯へ伝える
what
a
wonderful
world
Ich
sage
zum
heißen
Wasser:
"What
a
wonderful
world"
愛する人へ愛のままに
Zu
meinen
Lieben,
so
wie
ich
sie
liebe
金なんてなくても
have
a
nice
day
Auch
ohne
Geld,
have
a
nice
day
笑顔が素敵な君が好きだ
Ich
mag
dein
schönes
Lächeln,
meine
Süße.
地球がもし終わるとしたら
Wenn
die
Welt
untergehen
würde,
今日みたいに過ごしてたいな
würde
ich
den
Tag
gerne
so
verbringen
wie
heute
戦わず
受け入れる
この痛みも時が経てば
Ich
werde
nicht
kämpfen,
ich
akzeptiere
es.
Ich
weiß,
dass
dieser
Schmerz
mit
der
Zeit
慣れてくるって知ってる
erträglicher
wird
「勝負しなけりゃ負けじゃない」ってルール
Die
Regel
lautet:
"Wenn
du
nicht
kämpfst,
verlierst
du
nicht"
これでいいんだって強がって
また日常に戻っていく
Ich
tue
so,
als
ob
das
in
Ordnung
wäre,
und
kehre
zum
Alltag
zurück
何も起こらないストーリー
監督はいない
Eine
Geschichte,
in
der
nichts
passiert,
es
gibt
keinen
Regisseur
狭い部屋
歌う隙間風
In
meinem
engen
Zimmer
singt
der
Luftzug
気づけばまた考えてるんだね
Wenn
ich
merke,
denke
ich
schon
wieder
darüber
nach
諦めきれない夢物語
Eine
Traumgeschichte,
die
ich
nicht
aufgeben
kann
不安は何しても隣り合わせ
Unsicherheit
ist
immer
an
meiner
Seite,
egal
was
ich
tue
やるべき事が分からなくたって
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll,
動いてみたら何か見えるって
wenn
ich
mich
bewege,
werde
ich
etwas
sehen
泣いたら負け
いやそんな事ねえ
Weinen
ist
verlieren?
Nein,
so
ist
es
nicht
泣いた分だけ強くなるんだぜ
Je
mehr
du
weinst,
desto
stärker
wirst
du
泣いていいよ
怒鳴っていいんだ
悔しがった姿
Du
darfst
weinen,
du
darfst
schreien,
zeige
deine
Enttäuschung
晒してみろ
探してみろ
自分だけのドラマ
Zeige
dich,
suche
dein
eigenes
Drama
笑っていいよ
愛していいんだ
下手くそな姿
Du
darfst
lachen,
du
darfst
lieben,
auch
wenn
du
ungeschickt
bist
無我夢中に
自分らしく
やればいいんだ
uh
Sei
einfach
du
selbst
und
gib
alles,
uh
比べるもんじゃない
あいつはあいつ俺は俺
Man
sollte
nicht
vergleichen,
er
ist
er,
ich
bin
ich
みんなが主役それぞれ輝ける場所で
Jeder
ist
ein
Hauptdarsteller
an
einem
Ort,
an
dem
er
glänzen
kann
浴びてやろうぜ
割れんばかりの拍手喝采
Lass
uns
den
tosenden
Applaus
genießen
信じてみたら動き出した人生
Wenn
du
daran
glaubst,
beginnt
dein
Leben
sich
zu
bewegen
浴びてやろうぜ
割れんばかりの拍手喝采
Lass
uns
den
tosenden
Applaus
genießen
あの日の景色をまた見れるといいね
Ich
hoffe,
wir
können
die
Landschaft
von
damals
wiedersehen,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin03, Han-kun, Red Rice, Shock Eye, Wakadanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.