Shonn Shank - Dap - перевод текста песни на немецкий

Dap - Shonn Shankперевод на немецкий




Dap
Dap
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
This what I say, I say
Das ist, was ich sage, ich sage
Yeah dap me up
Yeah, gib mir 'nen Dap
Yeah, yeah dap me up that's what I'm saying to my
Yeah, yeah, gib mir 'nen Dap, das sage ich zu meinen
We at the Marri, hold on, hold on oh
Wir sind im Marri, warte, warte, oh
Yeah whoa uh dap me up
Yeah, whoa, uh, gib mir 'nen Dap
That's what I'm saying to my woes after we just made a win
Das sage ich zu meinen Kumpels, nachdem wir gerade gewonnen haben
We at the Marriott
Wir sind im Marriott
Yeah clap it up, you say they just a friend
Yeah, klatsch in die Hände, du sagst, sie ist nur eine Freundin
Till they pucker up their lips like Iscariot
Bis sie ihre Lippen spitzt wie Iskariot
I do the Nazareth, I might just call a toast
Ich mache den Nazareth, ich könnte einen Toast aussprechen
They can't understand the growth it's miraculous
Sie können das Wachstum nicht verstehen, es ist wundersam
Why they mad at us, wait hold on
Warum sind sie sauer auf uns, warte, warte mal
Maybe cause I'm beaming like a photon
Vielleicht, weil ich strahle wie ein Photon
I'm never getting comfortable you see I kept my coat on
Ich werde nie bequem, du siehst, ich habe meinen Mantel anbehalten
That a leave you broke like the one I left the note on
Das lässt dich pleite zurück, wie die, auf der ich die Nachricht hinterlassen habe
Mine what you say, watch who you put your throat on
Meins, was du sagst, pass auf, an wen du deine Kehle hältst
The ones you try to drown might be the ones you gotta float on
Die, die du ertränken willst, könnten die sein, auf denen du schwimmen musst
Whoa cut the riff raff, I'm with the wife looking good
Whoa, hör auf mit dem Unsinn, ich bin mit meiner Frau, sehe gut aus
Brought the rib in like a gift bag
Habe die Rippe reingebracht wie eine Geschenktüte
TSA let me get past, Jake the snake
TSA hat mich durchgelassen, Jake the Snake
They always make mistakes this is hiss bag
Sie machen immer Fehler, das ist seine Tasche
Read em and weep like it's tear gas, he's coming better fear fast
Lies sie und weine, als wäre es Tränengas, er kommt, besser schnell fürchten
Like bridges that extend high up walking on clear glass
Wie Brücken, die sich hoch erstrecken, auf klarem Glas gehen
Hope Christ say you can clear past, my lifes like a clear bag
Hoffe, Christus sagt, du kannst passieren, mein Leben ist wie eine durchsichtige Tasche
Yeah hold on, I just skip past
Yeah, warte mal, ich bin gerade vorbeigegangen
I prepare the stu and mix a beat and then we ate on it
Ich bereite das Studio vor und mische einen Beat und dann haben wir davon gegessen
Imma rep Saint Matt and throw it up like ain't no weight on it
Ich werde Saint Matt repräsentieren und es hochwerfen, als ob kein Gewicht darauf wäre
I protect the call, try not to fall like ain't no case on it
Ich beschütze den Ruf, versuche nicht zu fallen, als ob kein Fall darauf wäre
Blessings filling up and overflow like ain't no drain on it
Segen füllen sich und fließen über, als ob kein Abfluss daran wäre
I just washed the wheel and got it waxed in case it rain on it
Ich habe gerade das Rad gewaschen und gewachst, falls es darauf regnet
Parked it up the hill, pull back the brake so ain't no strain on it
Habe es den Hügel hochgeparkt, die Bremse zurückgezogen, damit keine Belastung darauf ist
I've been hard to find like side streets ain't got no name on it
Ich war schwer zu finden, wie Seitenstraßen, die keinen Namen haben
You say you a man, don't follow God then I say shame on it
Du sagst, du bist ein Mann, folgst Gott nicht, dann sage ich, schäm dich, Süße
Lee just set me up, that photo shoot, they got the angles lit
Lee hat mich gerade vorbereitet, das Fotoshooting, sie haben die Winkel beleuchtet
I joke with my wife and tease the kids like when you dangle it uh
Ich scherze mit meiner Frau und necke die Kinder, wie wenn du es baumeln lässt, uh
I've been faithful I don't do entanglements
Ich war treu, ich mache keine Verstrickungen
Wait hold on, yeah whoa uh dap me up
Warte, warte mal, yeah, whoa, uh, gib mir 'nen Dap
I'm just glad Christ left the flock just to look for the straggler
Ich bin nur froh, dass Christus die Herde verlassen hat, um nach dem Nachzügler zu suchen
Yeah clap it up, I'm a filthy rag all covered in the blood I'm immaculate
Yeah, klatsch in die Hände, ich bin ein schmutziger Lappen, ganz mit Blut bedeckt, ich bin makellos
Yeah pack it up, I say to the fam now we on our way back to America
Yeah, pack es ein, sage ich zur Familie, jetzt sind wir auf dem Weg zurück nach Amerika
Yeah dap me up, hold on, aye clap it up, hold on
Yeah, gib mir 'nen Dap, warte mal, aye, klatsch in die Hände, warte mal
Yeah dap me up, whoa
Yeah, gib mir 'nen Dap, whoa
Now we, our way back to the Marriott
Jetzt sind wir, auf unserem Weg zurück zum Marriott
Hold on, hold on, wait
Warte, warte, warte





Авторы: Leshon Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.