Shoota - Napalm - перевод текста песни на немецкий

Napalm - Shootaперевод на немецкий




Napalm
Napalm
I'm fluid and burning shit upjust like it's nepalm
Ich bin flüssig und verbrenne alles, wie Napalm
To the stars I be shootin
Zu den Sternen schieße ich
SHoota gon be ready and stay armed
Shoota wird bereit sein und bewaffnet bleiben
Zooming off to the stars and blasting off
Ich zoome zu den Sternen und starte durch
Swerving lane to lane in them luxury cars
Schlängel mich von Spur zu Spur in Luxusautos
One day I'll be rich
Eines Tages werde ich reich sein
Fucc around and buy the bar
Scheiß drauf und kauf die Bar
Fuccin these bitches and flossing with them audemars
Ficke diese Schlampen und protze mit den Audemars
Yeah I knew I was destined
Ja, ich wusste, ich war dazu bestimmt
My fate on lock to be a star
Mein Schicksal ist besiegelt, ein Star zu sein
Blood pump in my chest
Blut pumpt in meiner Brust
Always knew a nigga had heart
Wusste immer, dass ich Herz habe
Yea I'm Burning shit up
Ja, ich verbrenne alles
Been doing it from the start
Habe es von Anfang an getan
Remember the days I was struggling abuse and neglect
Erinnere mich an die Tage, als ich kämpfte, Missbrauch und Vernachlässigung
Had to shit in the yard
Musste in den Garten scheißen
Remember digging in trash
Erinnere mich, wie ich im Müll wühlte
No showers for weeks and smelling like ass
Wochenlang nicht geduscht und nach Arsch gestunken
Remember foster care sad but ended up glad to be away from dad
Erinnere mich an die Pflegefamilie, traurig, aber am Ende froh, weg von Vater zu sein
But I forgive
Aber ich vergebe
He ain't know bout this greatness
Er wusste nichts von dieser Größe
Resilient drive
Unverwüstlicher Antrieb
Ambitious king in the making
Ehrgeiziger König in der Entstehung
Survived to thrive
Überlebt, um zu gedeihen
Wish I die
Du wünschst, ich sterbe
You mistaken
Du irrst dich
You see my shine
Du siehst meinen Glanz
I done blinded the fakeness
Ich habe die Falschheit geblendet
Your bitch behold
Deine Schlampe schau her
She ain't seen nun like this
Sie hat so etwas noch nie gesehen
I'm the main attraction
Ich bin die Hauptattraktion
Nigga you a sidekicc
Du bist ein Kumpel, Mädchen
Shut ya lip
Halt die Klappe
Before I socc it
Bevor ich sie dir stopfe
Roccet in my pocket
Rakete in meiner Tasche
Fo' you know it cock it
Bevor du es merkst, spanne ich sie
I'm fluid and burning shit upjust like it's nepalm
Ich bin flüssig und verbrenne alles, wie Napalm
To the stars I be shootin
Zu den Sternen schieße ich
SHoota gon be ready and stay armed
Shoota wird bereit sein und bewaffnet bleiben
Zooming off to the stars and blasting off
Ich zoome zu den Sternen und starte durch
Swerving lane to lane in them luxury cars
Schlängel mich von Spur zu Spur in Luxusautos
One day I'll be rich
Eines Tages werde ich reich sein
Fucc around and buy the bar
Scheiß drauf und kauf die Bar
Fuccin these bitches and flossing with them audemars
Ficke diese Schlampen und protze mit den Audemars
Yeah I knew I was destined
Ja, ich wusste, ich war dazu bestimmt
My fate on lock to be a star
Mein Schicksal ist besiegelt, ein Star zu sein
Blood pump in my chest
Blut pumpt in meiner Brust
Always knew a nigga had heart
Wusste immer, dass ich Herz habe
Remember I didn't have car
Erinnere mich, ich hatte kein Auto
Faciatis on my plantar
Fasciitis an meiner Plantar
Walking long distance, so far
Lange Strecken laufen, so weit
Nigga had it so raw
Ich hatte es so hart
Got no choice but to go hard
Hatte keine andere Wahl, als hart zu arbeiten
Dreams of having 4 cars
Träume davon, 4 Autos zu haben
But coming from no car
Aber von keinem Auto zu kommen
And a phone with no charge
Und einem Telefon ohne Akku
All alone in yo park
Ganz allein in deinem Park
Lurking for ya wallet after dark
Nach Einbruch der Dunkelheit nach deiner Brieftasche suchend
One time occurrence
Einmaliges Ereignis
Came bacc on me double fold
Kam doppelt auf mich zurück
Was tired of getting in trouble though
Hatte es aber satt, in Schwierigkeiten zu geraten
So I got a job pullin doubles bro
Also habe ich einen Job bekommen, der Doppelschichten macht, Bruder
Tired foolin round with streets
Müde, mit den Straßen herumzualbern
They on bullshit
Die sind voller Scheiße
Tired glancing over shoulders
Müde, über die Schulter zu schauen
With full clips
Mit vollen Magazinen
Some on my mind
Etwas in meinem Kopf
Take me to straight to the pulpit
Bringt mich direkt zur Kanzel
Had a dream that I gleamed
Hatte einen Traum, dass ich strahlte
With this music
Mit dieser Musik
I'm fluid and burning shit upjust like it's nepalm
Ich bin flüssig und verbrenne alles, wie Napalm
To the stars I be shootin
Zu den Sternen schieße ich
SHoota gon be ready and stay armed
Shoota wird bereit sein und bewaffnet bleiben
Zooming off to the stars and blasting off
Ich zoome zu den Sternen und starte durch
Swerving lane to lane in them luxury cars
Schlängel mich von Spur zu Spur in Luxusautos
One day I'll be rich
Eines Tages werde ich reich sein
Fucc around and buy the bar
Scheiß drauf und kauf die Bar
Fuccin these bitches and flossing with them audemars
Ficke diese Schlampen und protze mit den Audemars
Yeah I knew I was destined
Ja, ich wusste, ich war dazu bestimmt
My fate on lock to be a star
Mein Schicksal ist besiegelt, ein Star zu sein
Blood pump in my chest
Blut pumpt in meiner Brust
Always knew a nigga had heart
Wusste immer, dass ich Herz habe
Picture me rollin my dream ride
Stell dir vor, wie ich mein Traumauto fahre
You might see me strolling
Du siehst mich vielleicht stolzieren
With some mean pride
Mit einem gewissen Stolz
Staccs aint foldeable
Stapel sind nicht faltbar
Blue and green guys
Blaue und grüne Scheine
Gold on gold
Gold auf Gold
Necc and wrist
Hals und Handgelenk
And it gleam nice
Und es glänzt schön
Hope I slide in a benz
Hoffe, ich gleite in einem Benz
But that beamer nice
Aber der Beamer ist schön
With the 5 percent tint
Mit der 5-Prozent-Tönung
You can't see in right
Du kannst nicht reinschauen, richtig
While her dome up and down
Während ihr Kopf rauf und runter geht
On my penis right
Auf meinem Penis, richtig
She in love with my drip
Sie ist verliebt in meinen Style
It's the cleanest right
Es ist der sauberste, richtig





Авторы: Cedric Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.