Shoota - Wit Me (Don't Play) - перевод текста песни на немецкий

Wit Me (Don't Play) - Shootaперевод на немецкий




Wit Me (Don't Play)
Mit Mir (Spiel Nicht)
Why the fucc you keep on playin with me
Warum zum Teufel spielst du immer weiter mit mir?
Must wanna throw hands with me
Willst du etwa eine Schlägerei mit mir anfangen?
Depending if I got the hammer with me
Kommt drauf an, ob ich den Hammer dabei habe.
In the dirt you could be laying 6 feet
Im Dreck könntest du zwei Meter tief liegen.
Why the fucc these clowns acting like my guns props
Warum zum Teufel benehmen sich diese Clowns, als wären meine Waffen Requisiten?
Til it's man down popped from the gun shots
Bis einer am Boden liegt, erledigt von den Schüssen.
May this Glocc run hot
Meine Glock läuft heiß,
If my funds stop
Wenn mein Geld knapp wird.
Run my gwop
Gib mir mein Geld.
Staccin blue faces til I drop
Ich staple blaue Scheine, bis ich umfalle.
I got put on in the land of Fifties
Ich wurde im Land der Fifties eingeführt.
In 09 the opps plan was to chip me
In '09 wollten mich die Gegner fertigmachen.
Round that time the cops aim was to get me
Um diese Zeit wollten mich die Cops kriegen.
But that's the name of the game when you in the streets
Aber so läuft das Spiel, wenn man auf der Straße ist.
And don't be claiming that gang if you ain't with the beef
Und behaupte nicht, du gehörst zur Gang, wenn du keinen Ärger willst.
Cause niggas'll go from fades to scorchin with the heat
Denn Leute wechseln schnell von Schlägereien zu Schießereien.
No where you from just up that gun
Egal woher du kommst, nimm einfach die Waffe hoch.
That's If you wanna breathe even then with gunfights
Wenn du atmen willst, selbst dann, bei Schießereien.
Living aint guaranteed where you from
Ist das Überleben nicht garantiert, egal woher du kommst.
And what you bang it Don't mean shit to me
Und was du repräsentierst, bedeutet mir gar nichts.
Have pussies pushin up daisies
Ich lasse Weicheier unter der Erde liegen.
Tryna mark out my crippin, G
Wenn sie versuchen, mein Crippin' zu untergraben, G.
Far as rappin, I'm Far from cappin
Was das Rappen angeht, ich erzähle keine Märchen.
Bitch You finna see
Schlampe, du wirst schon sehen.
I been a g between H and C
Ich bin ein G zwischen H und C.
Put em out his misery
Ich erlöse ihn von seinem Elend.
He history
Er ist Geschichte.
It was either him or me
Es war entweder er oder ich.
Puttem on a guilletene
Ich lege ihn auf die Guillotine.
Who real as me?
Wer ist so real wie ich?
Bet I keep the steel with me
Ich wette, ich habe immer Stahl dabei.
Case you try stripping me
Falls du versuchst, mich auszurauben.
Yo energy is negative to me
Deine Energie ist negativ für mich.
If you play with me, my next verse
Wenn du mit mir spielst, wird meine nächste Strophe
Gon end up as ya mother fuccin eulogy
Am Ende die verdammte Grabrede deiner Mutter sein.
Survived a couple gunshots
Ich habe ein paar Schießereien überlebt.
One was from the opp
Eine war vom Gegner.
The second was bacc in '14 after clocked out the job
Die zweite war 2014, nachdem ich von der Arbeit kam.
Caught me slipping getting gas and So he tried to rob
Er hat mich erwischt, als ich tankte, und wollte mich ausrauben.
But if I'm gon die
Aber wenn ich sterben soll,
I'm fighting til on the ground, I lie
Kämpfe ich, bis ich am Boden liege.
Hit in the shoulder
In die Schulter getroffen.
He was tweakin, had me bleeding
Er war außer sich, ich blutete.
Didn't expect to get stucc up
Ich hatte nicht erwartet, ausgeraubt zu werden.
By a white druggy, who geekin
Von einem weißen Junkie, der drauf ist.
Contemplate busting bacc
Ich überlege, zurückzuschießen.
Arm numb I cant buss the strap
Mein Arm ist taub, ich kann nicht abdrücken.
Searing pain all down my bacc
Brennender Schmerz in meinem ganzen Rücken.
To parkland I had to get my ass bacc
Ich musste schleunigst ins Parkland-Krankenhaus.
Uh I get the shivers when a nigga get the flashbaccs
Ich bekomme Schüttelfrost, wenn ich die Flashbacks habe.
Sometimes I wish I could go bacc and spray em in his bacc
Manchmal wünschte ich, ich könnte zurückgehen und ihn in den Rücken schießen.
But really glad to be alive is where a nigga at
Aber ich bin wirklich froh, am Leben zu sein, das ist es, was zählt.
Now look at me I'm getting figures
Jetzt schau mich an, ich mache Kohle.
How you figure that?
Wie erklärst du dir das?
Bitch you can catch me in a lacc riding not ever lacking
Schlampe, du kannst mich in einem Cadillac erwischen, ich bin immer bewaffnet.
Don't always have a bacc pacc but I be really paccin
Ich habe nicht immer einen Rucksack, aber ich bin wirklich bewaffnet.
Bitch you can quit with the actin
Schlampe, hör auf mit dem Theater.
Lil Boy you ain't a factor
Kleiner Junge, du bist kein Faktor.
I got that clapper
Ich habe die Waffe.
If you thinkin you wanna be my jaccer
Wenn du denkst, du könntest mich ausrauben.
Run my gwop
Gib mir mein Geld.
Staccin blue faces til I die
Ich staple blaue Scheine, bis ich sterbe.





Авторы: Cedric Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.