Shooter Jennings & Hierophant - All Of This Could Have Been Yours - (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

All Of This Could Have Been Yours - (Reprise) - Shooter Jennings перевод на немецкий




All Of This Could Have Been Yours - (Reprise)
All dies hätte dein sein können - (Reprise)
I had a cure, for your disease
Ich hatte ein Heilmittel für deine Krankheit
But you threw it away
Aber du hast es weggeworfen
And you made it clear I was not welcome on these seas
Und du hast klargemacht, dass ich auf diesen Meeren nicht willkommen bin
And you threw it away
Und du hast es weggeworfen
So I sailed and I sailed for so long
Also segelte ich und segelte so lange
My hair grew long and my heart grew cold
Mein Haar wurde lang und mein Herz wurde kalt
I face certain death without you near
Ich sehe dem sicheren Tod entgegen, ohne dich in meiner Nähe
And I felt the storm and swam until the skies were clear
Und ich spürte den Sturm und schwamm, bis der Himmel klar war
And I found a home along this crooked road
Und ich fand ein Zuhause entlang dieser krummen Straße
And all of this would have been
Und all dies wäre
All of this could have been yours
All dies hätte dein sein können
All of this should have been
All dies hätte
All of this could have been yours
All dies hätte dein sein können
Black clouds roll, right over red doors
Schwarze Wolken ziehen über rote Türen hinweg
As the waves were high
Als die Wellen hoch waren
Sooo was I
War ich es auch
And the moon never looked so angry
Und der Mond sah noch nie so zornig aus
As when your walls came crumbling down.
Wie als deine Mauern einstürzten.
It was so beautiful
Es war so wunderschön
It was so peaceful
Es war so friedlich
All the destruction, it was quiet
All die Zerstörung, es war still
All of this would have been
All dies wäre
All of this could have been yours
All dies hätte dein sein können
All that you love, will be carried away
Alles, was du liebst, wird hinweggetragen
Oh all that you love, will be carried away
Oh, alles, was du liebst, wird hinweggetragen
All of my pain, that you put on my name
All meinen Schmerz, den du mit meinem Namen verbunden hast
All of my doubt, and all of my shame
All meine Zweifel und all meine Scham
All of my guilt, my denial and fear
All meine Schuld, meine Verleugnung und Angst
All of my hatred and all of my tears
All meinen Hass und all meine Tränen
All of the time that I couldnt go home
All die Zeit, in der ich nicht nach Hause gehen konnte
All of the times that I froze all alone
All die Male, in denen ich ganz allein fror
All of the sadness all of the lies
All die Traurigkeit, all die Lügen
All of the shadows that blackened my eyes
All die Schatten, die meine Augen verdunkelten
All of the servants, who cheated, who stole
All die Diener, die betrogen, die stahlen
All of the colors from the depths of my soul
All die Farben aus den Tiefen meiner Seele
All of the wounded, that you left for dead
All die Verwundeten, die du zum Sterben zurückgelassen hast
Now creep in the corner, they're all in my head
Kriechen jetzt in der Ecke, sie sind alle in meinem Kopf
All of the dreams that you made nightmares
All die Träume, die du zu Albträumen gemacht hast
All of the silence, deafening stares
All die Stille, ohrenbetäubende Blicke
All of the ships who can't carry loads
All die Schiffe, die keine Lasten tragen können
You wrecked in anger, along distant shores
Die du in Wut an fernen Ufern zerschmettert hast
All of this would have been
All dies wäre
All of this could have been yours
All dies hätte dein sein können
All of this should have been
All dies hätte
All of this could have been yours
All dies hätte dein sein können





Авторы: Shooter Jennings, King Stephen Edwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.