Shooter Jennings & Hierophant - Summer Of Rage - перевод текста песни на немецкий

Summer Of Rage - Shooter Jennings перевод на немецкий




Summer Of Rage
Sommer des Zorns
Chaos is hanging around.
Chaos hängt herum.
Put your ear to the ground and shudder from the sound.
Leg dein Ohr auf den Boden und erschaudere vor dem Geräusch.
The death machine ain't slowing down.
Die Todesmaschine wird nicht langsamer.
It's gaining pound for pound.
Sie gewinnt Pfund für Pfund.
A gas mask is a good tool in the summer of rage.
Eine Gasmaske ist ein gutes Werkzeug im Sommer des Zorns.
The building mass graves within the states.
Die bauen Massengräber innerhalb der Staaten.
You and I they'll vaccinate.
Dich und mich, sie werden uns impfen.
They're preparing us for an all out police state.
Sie bereiten uns auf einen totalen Polizeistaat vor.
Hush, hush little child your world is going wild.
Still, still, kleines Kind, deine Welt wird wild.
Can't trust nothing but the love in your momma's eyes.
Du kannst nichts vertrauen, außer der Liebe in den Augen deiner Mama.
Hush, hush little child salvation's in your smile.
Still, still, kleines Kind, die Erlösung liegt in deinem Lächeln.
Just wish I could be alive to see the whole thing in her eyes.
Ich wünschte nur, ich könnte am Leben sein, um alles in ihren Augen zu sehen.
Our only weapon's total defiance.
Unsere einzige Waffe ist totaler Widerstand.
Let our love for our neighbors guide us.
Lass unsere Liebe zu unseren Nachbarn uns leiten.
Speak loud when they try to silence.
Sprich laut, wenn sie versuchen, uns zum Schweigen zu bringen.
Withhold when they try to fight us.
Verweigere dich, wenn sie versuchen, uns zu bekämpfen.
Hush, hush little child your world is going wild.
Still, still, kleines Kind, deine Welt wird wild.
Can't trust nothing with the love in your momma's eyes.
Du kannst nichts vertrauen, mit der Liebe in den Augen deiner Mama.
Hush, hush little child salvation's in your smile.
Still, still, kleines Kind, die Erlösung liegt in deinem Lächeln.
Just wish I could be 'round to see the whole thing in her eyes.
Ich wünschte nur, ich könnte dabeisein, um alles in ihren Augen zu sehen.
Hush, hush little child your world is going wild.
Still, still, kleines Kind, deine Welt wird wild.
Can't trust nothing with the love in your momma's eyes.
Du kannst nichts vertrauen, mit der Liebe in den Augen deiner Mama.
Hush, hush little child salvation's in your smile.
Still, still, kleines Kind, die Erlösung liegt in deinem Lächeln.
Just wish I could be 'round to see the whole thing in her eyes.
Ich wünschte nur, ich könnte dabeisein, um alles in ihren Augen zu sehen.





Авторы: Shooter Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.