Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Easy
Es ist nicht leicht
When
I
was
just
a
young
boy
Als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war
My
daddy
came
to
me
Kam
mein
Papa
zu
mir
Said,?
Son
out
in
this
world
theres
a
lotta
things
Sagte:
„Sohn,
da
draußen
in
dieser
Welt
gibt
es
viele
Dinge
That'll
make
you
feel
like
your
supposed
to
be?
Die
dich
fühlen
lassen,
wie
du
sein
sollst“
You
don't
have
to
read
the
good
book
Du
musst
nicht
das
gute
Buch
lesen
To
be
a
good
man
just
the
same
Um
trotzdem
ein
guter
Mann
zu
sein
And
forget
about
the
money
Und
vergiss
das
Geld
Money
ain't
brought
nothing
to
your
daddy
but
pain
Geld
hat
deinem
Papa
nichts
als
Schmerz
gebracht
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
But
you'll
be
alright
Aber
dir
wird
es
gut
gehen
Now
it's
15
years
later
Jetzt
ist
es
15
Jahre
später
Now
I'm
out
on
the
road
Jetzt
bin
ich
unterwegs
auf
Tour
And
it's
been
4 years
to
day
he
died
Und
es
sind
heute
4 Jahre
her,
seit
er
starb
And
they
won't
even
play
us
on
the
radio
Und
sie
spielen
uns
nicht
mal
im
Radio
And
I
think
I've
found
my
way
alright
Und
ich
glaube,
ich
habe
meinen
Weg
ganz
gut
gefunden
Without
him
here
to
catch
me
now
and
again
Ohne
ihn
hier,
um
mich
ab
und
zu
aufzufangen
I
just
keep
on
moving
along,
keeping
my
mind
on
my
song
Ich
mache
einfach
weiter,
konzentriere
mich
auf
mein
Lied
And
trying
to
figure
out
love
Und
versuche,
die
Liebe
zu
verstehen
And
it
ain't
easy
Und
es
ist
nicht
leicht
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
But
I'll
be
alright
Aber
mir
wird
es
gut
gehen
Any
other
fool
Jeder
andere
Narr
Any
other
fool
would
throw
this
away
Jeder
andere
Narr
würde
das
wegwerfen
Any
other
fool,
yeah
Jeder
andere
Narr,
yeah
I
wanna
take
a
minute
to
thank
you
Ich
möchte
mir
eine
Minute
nehmen,
um
dir
zu
danken
For
all
the
things
that
you
done
Für
all
die
Dinge,
die
du
getan
hast
Yeah,
you
gave
me
a
light
in
the
dark
of
night
Yeah,
du
hast
mir
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
gegeben
When
there
was
no
place
to
hide,
no
where
to
run
Als
es
keinen
Ort
zum
Verstecken
gab,
keinen
Ort
zum
Flüchten
And
it
ain't
easy
Und
es
ist
nicht
leicht
It
ain't
easy,
is
it,
baby?
Es
ist
nicht
leicht,
oder,
Süße?
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
It
ain't
easy
Es
ist
nicht
leicht
But
we'll
be
alright,
alright
Aber
uns
wird
es
gut
gehen,
okay
Be
alright,
uh
huh
Wird
gut
gehen,
uh
huh
Oh,
it
will
be
alright
Oh,
es
wird
gut
gehen
It
will
be
alright
Es
wird
gut
gehen
Oh,
it
will
be
alright
Oh,
es
wird
gut
gehen
It
will
be
alright
Es
wird
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennings Waylon Albright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.