Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Light Radio 11: 16 PM
Letztes Licht Radio 23:16 Uhr
The
night
seems
so
calm,
doesn't
it?
Die
Nacht
scheint
so
ruhig,
nicht
wahr?
As
if
time
is
frozen
Als
ob
die
Zeit
eingefroren
wäre.
The
city
below
used
to
sound
like
a
Die
Stadt
da
unten
klang
früher
wie
eine
Mechanic
motion
moving
in
giant
waves
mechanische
Bewegung,
die
sich
in
riesigen
Wellen
fortbewegte.
Now,
it's
silent
Jetzt
ist
sie
still.
No
cars,
no
kids,
Keine
Autos,
keine
Kinder,
Nothing
but
transport
trucks
and
men
nichts
als
Transportlaster
und
Männer
With
guns
standing
on
street
corners
mit
Gewehren,
die
an
den
Straßenecken
stehen.
What
a
waste!
Was
für
eine
Verschwendung!
But,
isn't
this
what
they
wanted?
What
they
bargained
for?
Aber,
ist
das
nicht,
was
sie
wollten?
Was
sie
ausgehandelt
haben?
They
create
a
problem
so
they
can
offer
a
solution
Sie
schaffen
ein
Problem,
damit
sie
eine
Lösung
anbieten
können.
They
scare
us
then
offer
relief,
and
we
fall
on
our
knees
in
gratitude
Sie
jagen
uns
Angst
ein,
bieten
dann
Erleichterung
an,
und
wir
fallen
aus
Dankbarkeit
auf
die
Knie.
They
create
a
war,
promise
peace,
Sie
beginnen
einen
Krieg,
versprechen
Frieden,
And
we
walk
into
their
traps,
like
mice
und
wir
tappen
in
ihre
Fallen,
wie
die
Mäuse.
From
where
I
sit
I
can
look
down
at
a
big
park
Von
meinem
Platz
aus
kann
ich
auf
einen
großen
Park
hinuntersehen,
Where
I
used
to
watch
birds
gather
while
old
men
played
chess
wo
ich
früher
Vögeln
zusah,
wie
sie
sich
versammelten,
während
alte
Männer
Schach
spielten,
And
tired
women
pushed
sleeping
children
in
strollers
und
müde
Frauen
schlafende
Kinder
in
Kinderwagen
schoben.
Where
teenagers
used
to
hold
hands
and
sometimes,
stop
to
kiss
Wo
Teenager
früher
Händchen
hielten
und
manchmal
stehen
blieben,
um
sich
zu
küssen.
Now
it's
a
tense
city
filled
with
Jetzt
ist
es
eine
angespannte
Stadt,
erfüllt
von
Soldiers,
there
are
guns
instead
of
roses
Soldaten,
es
gibt
Gewehre
statt
Rosen.
I
can
see
one
armed
man
clearly
and
I've
Ich
kann
einen
bewaffneten
Mann
deutlich
sehen,
und
ich
Gotta
wonder
if
he
thinks
he's
serving
justice
muss
mich
fragen,
ob
er
glaubt,
der
Gerechtigkeit
zu
dienen.
I
gotta
wonder
if
he
truly
knows
who
he
is
Ich
muss
mich
fragen,
ob
er
wirklich
weiß,
wer
er
ist.
Which
brings
us
to
our
next
song
Was
uns
zu
unserem
nächsten
Lied
führt.
To
you
son,
with
your
guns
and
grenades
Dir,
Sohn,
mit
deinen
Gewehren
und
Granaten,
Standing
there
in
all
your
graceless
glory,
I
dedicate
this
next
song
der
du
dastehst
in
all
deiner
ungeschliffenen
Herrlichkeit,
dir
widme
ich
dieses
nächste
Lied.
Here's
Hierophant
with
Everything
Else
Hier
sind
Hierophant
mit
„Alles
Andere
Is
Illusion
from
The
Well
Wisher's
album
ist
Illusion“
vom
Album
„The
Well
Wisher“.
I'm
Will
'O
the
Wisp,
you're
you,
and
we're
riding
the
night
together
Ich
bin
Will
'O
the
Wisp,
du
bist
du,
und
wir
reiten
gemeinsam
durch
die
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennings Waylon Albright, King Stephen Edwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.