Above the creeping fog of disinformation that clouds the American union
Над стелющимся туманом дезинформации, что окутал Американский союз,
This is Will 'O the Wisp
Это
— Блуждающий огонек,
And this is The Last Light Radio
И это
— Радио «Последний луч»,
Your last beacon of truth and defiance
Ваш последний маяк правды и неповиновения.
I've always started my shows by saying that: All ships lost in the night search for the lighthouse on the rock of the enlightened
Я всегда начинал свои эфиры со слов: все корабли, заблудившиеся в ночи, ищут маяк на скале просвещения.
But, for truth seekers out there, the battery is fading and the light is dying
Но для искателей правды там батарея садится, и свет гаснет.
I see that freedom has failed us and with no light the night's going to be a long one
Я вижу, что свобода подвела нас, и без света эта ночь будет долгой.
Woody Guthrie said: This land is your land, this land is ... my land
Вуди Гатри сказал: «Эта земля
— твоя земля, эта земля
— моя земля».
Great words, but this land is their land now
Великие слова, но эта земля теперь принадлежит им.
This will be the last time your ears and my voice will be getting together
Это последний раз, когда ваши уши и мой голос будут вместе,
Because, as of midnight tonight, the previously public airwaves will be commandeered for government approved and regulated transmission
Потому что с полуночи сегодняшнего дня ранее общедоступные эфирные частоты будут реквизированы для утвержденной и регулируемой правительством передачи.
The last breath of free speech will blow itself out
Последнее дыхание свободы речи выдохнется.
What rises in its place is going to be the wind of thought control
А на его место придет ветер контроля над мыслями.
Bad guys win folks!
Плохие парни побеждают, народ!
You know I don't always play a lot of music on the show, as most of it these days is processed, bubble gum bullshit
- churned out by the overlords of doublespeak and made to turn a gray world grayer
Знаете, я не всегда ставлю много музыки в эфире, так как большая ее часть в наши дни
— это обработанная жвачка, состряпанная властителями двойных стандартов, чтобы сделать серый мир еще серее.
But tonight I won't go without leaving a message
Но сегодня я не уйду, не оставив послания.
Tonight I've chosen to play the one band the American Fascicrats don't want me to play
Сегодня я решил поставить ту самую группу, которую Американские фашисты не хотят, чтобы я ставил.
Tonight I'm going off the air with the music of Hierophant
Сегодня я прощаюсь с эфиром под музыку Hierophant.
For those of you not familiar, you'll get a taste of Hierophant's music tonight
Для тех из вас, кто не знаком, сегодня вы получите порцию музыки Hierophant.
Their message, their light
Их послание, их свет.
I started you off with Wake Up from their 2009 album Bohemian Grove, their first and most radical
Я начал для вас с «Wake Up» с их альбома 2009 года «Bohemian Grove», их первого и самого радикального.
Remember what the song says: Don't let 'em get you down
Помните, о чем эта песня: «Не позволяйте им сломить вас».
The most important truth is love, all you know and all you need to know, as the poet says
Самая важная истина
— это любовь, все, что ты знаешь, и все, что тебе нужно знать, как говорит поэт.
What was that beauty, what's the difference?
Что это была за красота, в чем разница?
Love your family, love your neighbor, love your enemy as yourself
Любите свою семью, любите своего ближнего, любите врага своего, как самого себя.
Go on loving, it's what humans do best and the one thing they can't kill
Продолжайте любить, это то, что люди умеют лучше всего, и это то, что они не смогут убить.
Got it?
Поняли?
This is Will 'O the Wisp
Это
— Блуждающий огонек.
The time now is no time
Время сейчас
— не время.
The temperature is cold
Температура
— низкая.
And the news is blue
А новости
— грустные.
But for now the light still shines
Но пока свет еще горит.
Off the same album, this is Triskaidekaphobia
С того же альбома, это
— «Triskaidekaphobia».
That's fear of thirteen my sons and daughters, as in thirteen o'clock
Это страх перед числом тринадцать, сыновья и дочери мои, как в тринадцать часов.
You're listening to the last night on The Last Light
Вы слушаете последнюю ночь на «Последнем луче».
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.