Shooter Jennings - Outlaw You - перевод текста песни на немецкий

Outlaw You - Shooter Jenningsперевод на немецкий




Outlaw You
Ächte Dich
I get home from a long day, put on the radio
Ich komm nach einem langen Tag heim, mach das Radio an
Lookin' for some country soul, but I don't find it, no
Such' nach Country-Soul, aber ich find ihn nicht, nein
It's a dirt road free for all, some old boys sayin' they're outlaws,
Es ist ein Schotterpisten-Festival für alle, irgendwelche alten Jungs behaupten, sie seien Outlaws,
They dress the part and they talk the talk
Sie ziehen sich entsprechend an und reden auch so
You know they've been taught to walk the walk
Du weißt, man hat ihnen beigebracht, auch so zu tun
These boys think they're tough like they been robbin' banks
Diese Jungs halten sich für hart, als hätten sie Banken ausgeraubt
Cause they name drop Johnny Cash and they name drop poor old Hank
Weil sie mit Johnny Cash angeben und mit dem armen alten Hank
Hey pretty boy in the baseball hat
Hey hübsches Mädchen mit der Baseballkappe
You couldn't hit country with a baseball bat
Du könntest Country nicht mal mit einem Baseballschläger treffen
Country ain't just about where you're at
Bei Country geht's nicht nur darum, wo du bist
It's about bein' true to what's inside
Es geht darum, dem treu zu sein, was in dir ist
You say you're an outlaw with your perfect boots
Du sagst, du bist eine Outlaw mit deinen perfekten Stiefeln
That you got from your record label's image group
Die du von der Image-Abteilung deines Plattenlabels hast
Sing another man's song with a big drum loop
Singst den Song eines anderen Mannes mit 'nem fetten Drumloop
Listen, son, you ain't got a clue
Hör zu, Mädchen, du hast keine Ahnung
You can't buy true, tell you what they should do
Echtheit kann man nicht kaufen, ich sag dir, was sie tun sollten
They should outlaw you
Sie sollten dich ächten
Let me paint a picture for you, Nashville in '62
Lass mich dir ein Bild malen, Nashville '62
The formula had proven true, they didn't let nothing new through
Die Formel hatte sich bewährt, sie ließen nichts Neues durch
When Waylon came to town, they didn't like his original sound
Als Waylon in die Stadt kam, mochten sie seinen originellen Sound nicht
They tried hard to keep him down, they tried hard to starve him out
Sie versuchten hart, ihn kleinzuhalten, sie versuchten hart, ihn auszuhungern
But he kept playin' shows and pressin' on, chippin' away, song by song
Aber er spielte weiter Shows und machte weiter, kämpfte sich durch, Song für Song
After years and years of strugglin' strong, he got his chance and he took it to #1
Nach Jahren und Jahren harten Kampfes bekam er seine Chance und brachte es auf Platz 1
With "This Time" back in '74, with his band in the back and 4 on the floor
Mit "This Time" damals '74, mit seiner Band im Rücken und Vollgas
That one record busted down the door and the record labels had the control no more
Diese eine Platte stieß die Tür auf und die Plattenlabels hatten keine Kontrolle mehr
Then in '76 came the Outlaws record, sold the first million in country music ever
Dann kam '76 die Outlaws-Platte, verkaufte als erste überhaupt eine Million in der Country-Musik
Those old boys with long hair and braids stayed true to their sound and freed the slaves
Diese alten Jungs mit langen Haaren und Zöpfen blieben ihrem Sound treu und befreiten die Sklaven
And all these years later, the suits got back their grip
Und all die Jahre später haben die Anzugträger ihre Macht zurückerlangt
They took the outlaw concept and they re-packaged it
Sie nahmen das Outlaw-Konzept und verpackten es neu
And there's a million Ol Waylon fans
Und es gibt eine Million alter Waylon-Fans
Singin' "Don't y'all think this outlaw bit has gotten way out of hand"
Die singen: "Findet ihr nicht auch, dass diese Outlaw-Nummer total außer Kontrolle geraten ist?"
Hey pretty boy in your cowboy hat
Hey hübsches Mädchen mit deinem Cowboyhut
You couldn't hit country with a baseball bat
Du könntest Country nicht mal mit einem Baseballschläger treffen
Country ain't just about where you're at
Bei Country geht's nicht nur darum, wo du bist
It's about bein' true to what's inside
Es geht darum, dem treu zu sein, was in dir ist
You say you're an outlaw with your perfect boots
Du sagst, du bist eine Outlaw mit deinen perfekten Stiefeln
That you got from your record label's image group
Die du von der Image-Abteilung deines Plattenlabels hast
Sing another man's song with a big drum loop
Singst den Song eines anderen Mannes mit 'nem fetten Drumloop
Listen, son, you ain't got a clue
Hör zu, Mädchen, du hast keine Ahnung
You can't buy true, tell you what they should do
Echtheit kann man nicht kaufen, ich sag dir, was sie tun sollten
They should outlaw you
Sie sollten dich ächten
They should outlaw you
Sie sollten dich ächten
Hey pretty boy in the baseball hat
Hey hübsches Mädchen mit der Baseballkappe
You couldn't hit country with a baseball bat
Du könntest Country nicht mal mit einem Baseballschläger treffen
Country ain't just about where you're at
Bei Country geht's nicht nur darum, wo du bist
It's about bein' true to what's inside
Es geht darum, dem treu zu sein, was in dir ist
You say you're an outlaw with your perfect boots
Du sagst, du bist eine Outlaw mit deinen perfekten Stiefeln
That you got from your record label's image group
Die du von der Image-Abteilung deines Plattenlabels hast
Sing another man's song with a big drum loop
Singst den Song eines anderen Mannes mit 'nem fetten Drumloop
Listen, man, you ain't got a clue
Hör zu, Mädel, du hast keine Ahnung
You can't buy true, tell you what they should do
Echtheit kann man nicht kaufen, ich sag dir, was sie tun sollten
They should outlaw you
Sie sollten dich ächten





Авторы: Shooter Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.