Текст и перевод песни Shooter Jennings - Outlaw You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw You
Объявлю тебя вне закона
I
get
home
from
a
long
day,
put
on
the
radio
Возвращаюсь
домой
после
долгого
дня,
включаю
радио
Lookin'
for
some
country
soul,
but
I
don't
find
it,
no
Ищу
кантри
для
души,
но
не
нахожу,
увы,
ничего
It's
a
dirt
road
free
for
all,
some
old
boys
sayin'
they're
outlaws,
На
проселочной
дороге
вседозволенность,
какие-то
старикашки
называют
себя
бунтарями,
They
dress
the
part
and
they
talk
the
talk
Они
наряжаются
соответствующе
и
говорят
правильные
вещи
You
know
they've
been
taught
to
walk
the
walk
Знаешь,
их
научили
правильно
себя
вести
These
boys
think
they're
tough
like
they
been
robbin'
banks
Эти
парни
думают,
что
они
крутые,
будто
грабили
банки
Cause
they
name
drop
Johnny
Cash
and
they
name
drop
poor
old
Hank
Потому
что
они
упоминают
Джонни
Кэша
и
беднягу
Хэнка
Hey
pretty
boy
in
the
baseball
hat
Эй,
красавчик
в
бейсболке
You
couldn't
hit
country
with
a
baseball
bat
Ты
не
попадешь
по
кантри
даже
бейсбольной
битой
Country
ain't
just
about
where
you're
at
Кантри
— это
не
только
место,
где
ты
находишься
It's
about
bein'
true
to
what's
inside
Это
быть
верным
тому,
что
внутри
You
say
you're
an
outlaw
with
your
perfect
boots
Ты
говоришь,
что
ты
бунтарь,
в
своих
идеальных
сапогах
That
you
got
from
your
record
label's
image
group
Которые
ты
получил
от
имиджмейкеров
своего
лейбла
Sing
another
man's
song
with
a
big
drum
loop
Поешь
чужую
песню
с
мощным
барабанным
лупом
Listen,
son,
you
ain't
got
a
clue
Слушай,
сынок,
ты
ни
черта
не
понимаешь
You
can't
buy
true,
tell
you
what
they
should
do
Правду
не
купишь,
скажу
тебе,
что
с
тобой
нужно
сделать
They
should
outlaw
you
Тебя
нужно
объявить
вне
закона
Let
me
paint
a
picture
for
you,
Nashville
in
'62
Давай,
я
нарисую
тебе
картину,
Нэшвилл
в
'62-м
The
formula
had
proven
true,
they
didn't
let
nothing
new
through
Формула
себя
оправдала,
ничего
нового
не
пропускали
When
Waylon
came
to
town,
they
didn't
like
his
original
sound
Когда
Уэйлон
приехал
в
город,
им
не
понравился
его
оригинальный
звук
They
tried
hard
to
keep
him
down,
they
tried
hard
to
starve
him
out
Они
изо
всех
сил
пытались
его
подавить,
пытались
заморить
его
голодом
But
he
kept
playin'
shows
and
pressin'
on,
chippin'
away,
song
by
song
Но
он
продолжал
играть
концерты
и
двигаться
дальше,
пробиваясь
песня
за
песней
After
years
and
years
of
strugglin'
strong,
he
got
his
chance
and
he
took
it
to
#1
После
долгих
лет
упорной
борьбы
он
получил
свой
шанс
и
занял
первое
место
With
"This
Time"
back
in
'74,
with
his
band
in
the
back
and
4 on
the
floor
С
песней
"This
Time"
в
'74-м,
со
своей
группой
на
подпевках
и
четким
ритмом
That
one
record
busted
down
the
door
and
the
record
labels
had
the
control
no
more
Эта
одна
запись
выбила
дверь,
и
звукозаписывающие
компании
потеряли
контроль
Then
in
'76
came
the
Outlaws
record,
sold
the
first
million
in
country
music
ever
Затем,
в
'76-м,
вышел
альбом
"Outlaws",
первый
миллионный
тираж
в
истории
кантри-музыки
Those
old
boys
with
long
hair
and
braids
stayed
true
to
their
sound
and
freed
the
slaves
Эти
старые
парни
с
длинными
волосами
и
косами
остались
верны
своему
звучанию
и
освободили
рабов
And
all
these
years
later,
the
suits
got
back
their
grip
И
спустя
все
эти
годы,
костюмы
снова
взяли
верх
They
took
the
outlaw
concept
and
they
re-packaged
it
Они
взяли
концепцию
бунтарства
и
переупаковали
ее
And
there's
a
million
Ol
Waylon
fans
И
есть
миллион
фанатов
старины
Уэйлона
Singin'
"Don't
y'all
think
this
outlaw
bit
has
gotten
way
out
of
hand"
Которые
поют:
"Разве
вы
не
думаете,
что
этот
бунтарский
образ
вышел
из-под
контроля?"
Hey
pretty
boy
in
your
cowboy
hat
Эй,
красавчик
в
ковбойской
шляпе
You
couldn't
hit
country
with
a
baseball
bat
Ты
не
попадешь
по
кантри
даже
бейсбольной
битой
Country
ain't
just
about
where
you're
at
Кантри
— это
не
только
место,
где
ты
находишься
It's
about
bein'
true
to
what's
inside
Это
быть
верным
тому,
что
внутри
You
say
you're
an
outlaw
with
your
perfect
boots
Ты
говоришь,
что
ты
бунтарь,
в
своих
идеальных
сапогах
That
you
got
from
your
record
label's
image
group
Которые
ты
получил
от
имиджмейкеров
своего
лейбла
Sing
another
man's
song
with
a
big
drum
loop
Поешь
чужую
песню
с
мощным
барабанным
лупом
Listen,
son,
you
ain't
got
a
clue
Слушай,
сынок,
ты
ни
черта
не
понимаешь
You
can't
buy
true,
tell
you
what
they
should
do
Правду
не
купишь,
скажу
тебе,
что
с
тобой
нужно
сделать
They
should
outlaw
you
Тебя
нужно
объявить
вне
закона
They
should
outlaw
you
Тебя
нужно
объявить
вне
закона
Hey
pretty
boy
in
the
baseball
hat
Эй,
красавчик
в
бейсболке
You
couldn't
hit
country
with
a
baseball
bat
Ты
не
попадешь
по
кантри
даже
бейсбольной
битой
Country
ain't
just
about
where
you're
at
Кантри
— это
не
только
место,
где
ты
находишься
It's
about
bein'
true
to
what's
inside
Это
быть
верным
тому,
что
внутри
You
say
you're
an
outlaw
with
your
perfect
boots
Ты
говоришь,
что
ты
бунтарь,
в
своих
идеальных
сапогах
That
you
got
from
your
record
label's
image
group
Которые
ты
получил
от
имиджмейкеров
своего
лейбла
Sing
another
man's
song
with
a
big
drum
loop
Поешь
чужую
песню
с
мощным
барабанным
лупом
Listen,
man,
you
ain't
got
a
clue
Слушай,
парень,
ты
ни
черта
не
понимаешь
You
can't
buy
true,
tell
you
what
they
should
do
Правду
не
купишь,
скажу
тебе,
что
с
тобой
нужно
сделать
They
should
outlaw
you
Тебя
нужно
объявить
вне
закона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shooter Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.