Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
heard
the
sound
of
my
dear
old
mama
crying
Ich
habe
das
Weinen
meiner
lieben
alten
Mama
gehört
And
the
sound
of
the
train
that
took
me
off
to
war
Und
das
Geräusch
des
Zuges,
der
mich
in
den
Krieg
brachte
The
awful
sound
of
a
thousand
bombs
exploding
Das
schreckliche
Geräusch
von
tausend
explodierenden
Bomben
And
I
wondered
if
I
could
take
it
anymore
Und
ich
fragte
mich,
ob
ich
es
noch
länger
ertragen
könnte
There
were
times
when
they
almost
drove
me
crazy
Es
gab
Zeiten,
da
hätten
sie
mich
fast
verrückt
gemacht
But
I
did
my
best
and
took
it
like
a
man
Aber
ich
tat
mein
Bestes
und
ertrug
es
wie
ein
Mann
And
who
would
think
in
my
lonely
room
I'd
hear
it
Und
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
in
meinem
einsamen
Zimmer
hören
würde
The
one
sound
in
the
world
my
heart
can′t
stand
Das
eine
Geräusch
auf
der
Welt,
das
mein
Herz
nicht
ertragen
kann
To
hear
that
sound
and
to
know
its
really
over
Dieses
Geräusch
zu
hören
und
zu
wissen,
dass
es
wirklich
vorbei
ist
Through
tear
stained
eyes
I
watched
her
walk
away
Durch
tränenverschleierte
Augen
sah
ich
sie
weggehen
And
of
earthquakes,
storms
and
guns
and
war
Und
von
Erdbeben,
Stürmen,
Gewehren
und
Krieg
Lord,
nothing
has
ever
hurt
me
more
than
that
lonely
sound
Herr,
nichts
hat
mich
jemals
mehr
verletzt
als
dieses
einsame
Geräusch
The
closing
of
the
door
Das
Schließen
der
Tür
And
of
earthquakes,
storms
and
guns
and
war
Und
von
Erdbeben,
Stürmen,
Gewehren
und
Krieg
Lord,
nothing
ever
hurt
me
more
than
that
lonely
sound
Herr,
nichts
verletzte
mich
jemals
mehr
als
dieses
einsame
Geräusch
The
closing
of
the
door...
Das
Schließen
der
Tür...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norris Wilson, Billy Sherrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.