Shooval - СВЯЗИ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shooval - СВЯЗИ




СВЯЗИ
CONNECTIONS
Походу ты придумал свои связи
I think you made up your connections
Походу ты вообще там никого не знаешь
I think you don't know anyone there at all
Ты хочешь выбиться из грязи в князи
You want to rise from the mud to become a prince
Поэтому слова свои всегда приукрашаешь
That's why you always embellish your words
Походу ты придумал свои связи
I think you made up your connections
Ты за кого нас держишь и чего ты нам втираешь?
Who do you think we are and what are you feeding us?
Ты просто балабол, обычный парень
You're just a chatterbox, an ordinary guy
Поэтому слова свои всегда приукрашаешь
That's why you always embellish your words
У друга батя депутат или нефтяной магнат
A friend's father is a deputy or an oil tycoon
Если надо, знаю парня, кто достанет автомат
If necessary, I know a guy who can get a machine gun
От армейки откосить могу устроить без проблем
I can arrange to get you out of the army without any problems
Надо просто уловить немного пару простых схем
You just need to catch a few simple schemes
У меня у друга мама там глава ФСКН
My friend's mother is the head of the Federal Drug Control Service
Так что, если тя поймают, это тоже без проблем
So if you get caught, that's no problem either
Если едешь сёня в клуб, подгоню пару проходок
If you're going to the club tonight, I'll get you a couple of passes
Если тя кто-то обидит, то сломаю подбородок
If someone offends you, I'll break their jaw
Я работал в Москоу-Сити, там такие идиоты
I worked in Moscow City, there are such idiots there
Знаю я пару ребят кто может тебя классно сфоткать
I know a couple of guys who can take great pictures of you
Не бери это дерьмо, возьми лучше эту водку
Don't take this crap, take this vodka instead
Разбираюсь в алкоголе, давай налью тебе стопку
I know about alcohol, let me pour you a shot
Я бухал с этим артистом, где-то два года назад
I was drinking with this artist about two years ago
Он вообще забавный парень называл меня аж брат
He's a really funny guy, he even called me brother
У меня была девчонка, после третьей, просто стерва
I had a girlfriend, after the third one, she's just a bitch
Вчера вот мне вон писала, потрепала мне все нервы
Yesterday she wrote to me, got on my nerves
Походу ты придумал свои связи
I think you made up your connections
Походу ты вообще там никого не знаешь
I think you don't know anyone there at all
Ты хочешь выбиться из грязи в князи
You want to rise from the mud to become a prince
Поэтому слова свои всегда приукрашаешь
That's why you always embellish your words
Походу ты придумал свои связи
I think you made up your connections
Ты за кого нас держишь и чего ты нам втираешь?
Who do you think we are and what are you feeding us?
Ты просто балабол, обычный парень
You're just a chatterbox, an ordinary guy
Поэтому слова свои всегда приукрашаешь
That's why you always embellish your words
О, бро ты закрываешь бизнес?
Oh, bro, are you closing your business?
А как же твои планы? А как же твоя прибыль?
What about your plans? What about your profit?
Ты что, опять сливаешься? Что у тя за капризы?
Are you going to bail out again? What are your whims?
Как у тя нет денег? Ты же носишь даже грилзы
How do you have no money? You even wear grills
Где бы ты не преуспел, появятся присоски
Wherever you succeed, there will be suckers
Они будут говорить тебе, что ты получишь Оскар
They will tell you that you will get an Oscar
Им нужна лишь твоя доля, может даже целый остров
All they need is your share, maybe even a whole island
На нечестную игру ведь тут любому хватит мозга
After all, anyone has enough brains for a dishonest game here
Казаться тем, кем не являешься, будто у нас в ДНК
Pretending to be someone you're not, like it's in our DNA
Почему всегда на деле рыба ловит рыбака?
Why does a fish always catch a fisherman?
Хочешь только на халяву, так останься в дураках
You only want for free, so stay a fool
Бери сколько унесёшь в своих маленьких руках
Take away as much as you can carry in your little hands
Походу ты придумал свои связи
I think you made up your connections
Походу ты вообще там никого не знаешь
I think you don't know anyone there at all
Ты хочешь выбиться из грязи в князи
You want to rise from the mud to become a prince
Поэтому слова свои всегда приукрашаешь
That's why you always embellish your words
Походу ты придумал свои связи
I think you made up your connections
Ты за кого нас держишь и чего ты нам втираешь?
Who do you think we are and what are you feeding us?
Ты просто балабол, обычный парень
You're just a chatterbox, an ordinary guy
Поэтому слова свои всегда приукрашаешь
That's why you always embellish your words






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.