Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21:00 Freestyle (feat. Jonathan Ogden)
21:00 Freestyle (feat. Jonathan Ogden)
Most
times
I
play
it
quiet
like
I'm
disconnected
Meistens
spiele
ich
es
leise,
als
wäre
ich
nicht
verbunden
But
best
believe
my
eyes
are
open,
I'm
never
ineffective
Aber
glaube
mir,
meine
Augen
sind
offen,
ich
bin
niemals
ineffektiv
I
never
interjected
Ich
habe
mich
nie
eingemischt
When
I
was
disrespected
Als
ich
respektlos
behandelt
wurde
Baba
mi
so
pe
when
they
curse
you's
when
they
need
a
blessing
Baba
mi
sagte,
wenn
sie
dich
verfluchen,
ist
es,
wenn
sie
einen
Segen
brauchen
And
if
they
vexing
on
you
Und
wenn
sie
sich
über
dich
ärgern
That
means
they
checking
for
you
Das
bedeutet,
dass
sie
nach
dir
suchen
Is
a
difference
between
them
and
those
who
checking
on
you
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
ihnen
und
denen,
die
nach
dir
sehen
I
run
the
check
up
for
you
Ich
überprüfe
das
für
dich
Before
I
go
Jeckle
on
you
Bevor
ich
zu
Jeckle
werde
I
- you
know
what,
I'll
let
is
sekkle
on
you
Ich
– weißt
du
was,
ich
lasse
es
auf
dich
wirken
Sope
cool
down,
cool
down
Sope,
beruhige
dich,
beruhige
dich
It
be
like
say
you
want
decapitate
the
whole
crown
Es
ist,
als
ob
du
die
ganze
Krone
enthaupten
willst
It
be
like
say
you
want
to
gravitate
the
whole
town
Es
ist,
als
ob
du
die
ganze
Stadt
anziehen
willst
It
be
like
say
you
one
with
this,
you
born
for
this
(I
is)
Es
ist,
als
ob
du
eins
damit
bist,
du
bist
dafür
geboren
(das
bin
ich)
I
just
dig
inside
the
melanin
Ich
tauche
einfach
in
das
Melanin
ein
To
find
the
deeper
element
Um
das
tiefere
Element
zu
finden
I
swore
I
wouldn't
rap
no
more,
but
it's
so
evident
Ich
schwor,
ich
würde
nicht
mehr
rappen,
aber
es
ist
so
offensichtlich
And
I
ain't
saying
I'm
the
best
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
der
Beste
bin
I'm
just
heaven
sent
Ich
bin
nur
vom
Himmel
gesandt
And
I
don't
even
gotta
tell
you
'bout
my
dollar
spent
Und
ich
muss
dir
nicht
mal
erzählen,
was
ich
ausgegeben
habe
From
east
coast,
to
sea
shores
Von
der
Ostküste
bis
zu
den
Ufern
All
I
see
is
Kinkos
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Kinkos
Rappers
copy,
plagiarize
they
lies,
it's
all
a
peep
show
Rapper
kopieren,
plagiieren
ihre
Lügen,
es
ist
alles
eine
Peepshow
It's
the
Afro,
with
a
mad
fro
Es
ist
der
Afro,
mit
einem
verrückten
Afro
And
a
Mac
Pro,
and
a
macro
Und
einem
Mac
Pro
und
einem
Makro
View
of
the
news
Blick
auf
die
Nachrichten
And
I
choose
to
refuse
Und
ich
entscheide
mich
zu
weigern
To
go
that
way
Diesen
Weg
zu
gehen
In
these
fast
days
In
diesen
schnellen
Tagen
I
stack
my
bread,
I
stack
it
tall
Ich
staple
mein
Brot,
ich
staple
es
hoch
Then
stash
it
away
Dann
verstecke
ich
es
So
I
might
float
away
So
dass
ich
vielleicht
davonschwebe
Might
go
the
Florida
way
Vielleicht
gehe
ich
den
Weg
nach
Florida
Men
they
no
sabi
weight
I
carry
on
my
shoulder
plates
Männer,
sie
wissen
nicht,
welches
Gewicht
ich
auf
meinen
Schultern
trage
So
je
ko
soro
lo
Also
lass
es
gut
sein
You
waitin'
on
the
fall
Du
wartest
auf
den
Fall
I'm
so
convinced
on
the
Son,
I'm
so
above
the
law
Ich
bin
so
überzeugt
vom
Sohn,
ich
stehe
so
über
dem
Gesetz
The
ones
don't
matter,
yea
they
know
my
name
Die
Unwichtigen,
ja,
sie
kennen
meinen
Namen
But
the
ones
that
matter,
yea
they
know
my
frame
and
that's
ok
Aber
die
Wichtigen,
ja,
sie
kennen
mein
Wesen
und
das
ist
in
Ordnung
Toronto
city,
that's
the
set
I
came
Toronto
City,
das
ist
das
Set,
aus
dem
ich
kam
But
Lagos
city,
that'
the
set
I
claim,
set
I
claim
Aber
Lagos
City,
das
ist
das
Set,
das
ich
beanspruche,
das
ich
beanspruche
So
I
float,
like
a
butterfly
Also
schwebe
ich
wie
ein
Schmetterling
And
one
time
for
the
culture,
we
set
it
live
Und
einmal
für
die
Kultur,
wir
machen
es
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosope Adeyemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.