Shopé - Demand - перевод текста песни на немецкий

Demand - Shopéперевод на немецкий




Demand
Nachfrage
Shopé abi Sope on this
Shopé, auch bekannt als Sope, am Start
Came in game, never planned to be a hero
Kam ins Spiel, wollte nie ein Held sein
All I ever wanted was the world to hear my single
Alles, was ich je wollte, war, dass die Welt meine Single hört
Child of the earth, I was birth so regal
Kind der Erde, ich wurde königlich geboren
But 747 had to do it for my people
Aber 747 musste es für meine Leute tun
He was working with a little
Er arbeitete mit wenig
Now he on to something bigger
Jetzt ist er an etwas Größerem dran
Picture he was feeling sicker
Stell dir vor, er fühlte sich kränker
He ain't never seen a winter
Er hat noch nie einen Winter gesehen
Figured he would learn the pen
Er dachte, er würde den Stift lernen
And depend on no man
Und sich auf keinen Mann verlassen
Now he look a lil thicker
Jetzt sieht er ein bisschen dicker aus
Cuz he eating steak dinner
Weil er Steak zum Abendessen isst
See the flow in it
Siehst du den Flow darin?
That's hard work
Das ist harte Arbeit
See the glow in it
Siehst du das Leuchten darin?
That's God work
Das ist Gottes Werk
I'm not apologetic
Ich entschuldige mich nicht
Cutting out the parasitic
Schneide das Parasitäre heraus
And so aesthetic
Und so ästhetisch
Bring the static
Bringe die Statik
If you wanna get it
Wenn du es haben willst
Always did it for the man
Habe es immer für den Mann getan
He had a plan
Er hatte einen Plan
They ain't know me, now the boy in demand
Sie kannten mich nicht, jetzt ist der Junge gefragt
Boy I came form the land
Junge, ich kam von dem Land
Took a stand
Habe Stellung bezogen
They ain't know me, now the boy in demand
Sie kannten mich nicht, jetzt ist der Junge gefragt
In demand, In demand
Gefragt, gefragt
He in demand
Er ist gefragt
Now the young boy yea, in demand
Jetzt ist der junge Mann, ja, gefragt
In demand, In demand
Gefragt, gefragt
He in demand
Er ist gefragt
Now the young boy yea, in demand
Jetzt ist der junge Mann, ja, gefragt
In demand, In demand
Gefragt, gefragt
Yo Adam tell the crew come through to the station
Yo Adam, sag der Crew, sie sollen zur Station kommen
Pull up to the spot we ain't need no reservation
Fahr vor, wir brauchen keine Reservierung
Working while I work, you can call it dedication
Arbeite, während ich arbeite, du kannst es Hingabe nennen
Then we do it all again, studio is our vacation
Dann machen wir alles noch einmal, das Studio ist unser Urlaub
Fire Imma go through it
Feuer, ich werde da durchgehen
Wanna tempt me don't do it
Willst du mich versuchen, tu es nicht
Wanna copy can't do it
Willst du es kopieren, kannst es nicht
No strings can't pull it
Keine Fäden, an denen man ziehen kann
I just wanna see my people on the main stage
Ich will nur meine Leute auf der Hauptbühne sehen
Then retire to the land 'fore the plane came (Africa)
Dann ziehe ich mich aufs Land zurück, bevor das Flugzeug kam (Afrika)
Got a sound but I'm swerving into all lanes
Habe einen Sound, aber ich wechsle auf alle Spuren
No body safe, high beams and my 4 ways
Niemand ist sicher, Fernlicht und meine Warnblinkanlage
I'm running up, put in work, do it all day
Ich renne hoch, arbeite hart, den ganzen Tag
You know the name, I ain't gotta say it
Du kennst den Namen, ich muss ihn nicht sagen
Always did it for the man
Habe es immer für den Mann getan
Always did it for the man
Habe es immer für meine Leute getan, Baby
He had a plan
Ich hatte einen Plan
They ain't know me, now the boy in demand
Sie kannten mich nicht, jetzt bin ich gefragt
Boy I came form the land
Mädel, ich kam von dem Land
Took a stand
Habe Stellung bezogen
They ain't know me, now the boy in demand
Sie kannten mich nicht, jetzt bin ich gefragt
In demand, In demand
Gefragt, gefragt
He in demand
Ich bin gefragt
Now the young boy yea, in demand
Jetzt ist der junge Mann, ja, gefragt
In demand, In demand
Gefragt, gefragt
He in demand
Ich bin gefragt
Now the young boy yea, in demand
Jetzt ist der junge Mann, ja, gefragt
In demand, In demand
Gefragt, gefragt
You know dem ones
Du kennst diese





Авторы: Andrew Pedersen, Mosope Adeyemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.