Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopé
abi
Sope
on
this
Shopé,
auch
bekannt
als
Sope,
am
Start
Came
in
game,
never
planned
to
be
a
hero
Kam
ins
Spiel,
wollte
nie
ein
Held
sein
All
I
ever
wanted
was
the
world
to
hear
my
single
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
dass
die
Welt
meine
Single
hört
Child
of
the
earth,
I
was
birth
so
regal
Kind
der
Erde,
ich
wurde
königlich
geboren
But
747
had
to
do
it
for
my
people
Aber
747
musste
es
für
meine
Leute
tun
He
was
working
with
a
little
Er
arbeitete
mit
wenig
Now
he
on
to
something
bigger
Jetzt
ist
er
an
etwas
Größerem
dran
Picture
he
was
feeling
sicker
Stell
dir
vor,
er
fühlte
sich
kränker
He
ain't
never
seen
a
winter
Er
hat
noch
nie
einen
Winter
gesehen
Figured
he
would
learn
the
pen
Er
dachte,
er
würde
den
Stift
lernen
And
depend
on
no
man
Und
sich
auf
keinen
Mann
verlassen
Now
he
look
a
lil
thicker
Jetzt
sieht
er
ein
bisschen
dicker
aus
Cuz
he
eating
steak
dinner
Weil
er
Steak
zum
Abendessen
isst
See
the
flow
in
it
Siehst
du
den
Flow
darin?
That's
hard
work
Das
ist
harte
Arbeit
See
the
glow
in
it
Siehst
du
das
Leuchten
darin?
That's
God
work
Das
ist
Gottes
Werk
I'm
not
apologetic
Ich
entschuldige
mich
nicht
Cutting
out
the
parasitic
Schneide
das
Parasitäre
heraus
And
so
aesthetic
Und
so
ästhetisch
Bring
the
static
Bringe
die
Statik
If
you
wanna
get
it
Wenn
du
es
haben
willst
Always
did
it
for
the
man
Habe
es
immer
für
den
Mann
getan
He
had
a
plan
Er
hatte
einen
Plan
They
ain't
know
me,
now
the
boy
in
demand
Sie
kannten
mich
nicht,
jetzt
ist
der
Junge
gefragt
Boy
I
came
form
the
land
Junge,
ich
kam
von
dem
Land
Took
a
stand
Habe
Stellung
bezogen
They
ain't
know
me,
now
the
boy
in
demand
Sie
kannten
mich
nicht,
jetzt
ist
der
Junge
gefragt
In
demand,
In
demand
Gefragt,
gefragt
He
in
demand
Er
ist
gefragt
Now
the
young
boy
yea,
in
demand
Jetzt
ist
der
junge
Mann,
ja,
gefragt
In
demand,
In
demand
Gefragt,
gefragt
He
in
demand
Er
ist
gefragt
Now
the
young
boy
yea,
in
demand
Jetzt
ist
der
junge
Mann,
ja,
gefragt
In
demand,
In
demand
Gefragt,
gefragt
Yo
Adam
tell
the
crew
come
through
to
the
station
Yo
Adam,
sag
der
Crew,
sie
sollen
zur
Station
kommen
Pull
up
to
the
spot
we
ain't
need
no
reservation
Fahr
vor,
wir
brauchen
keine
Reservierung
Working
while
I
work,
you
can
call
it
dedication
Arbeite,
während
ich
arbeite,
du
kannst
es
Hingabe
nennen
Then
we
do
it
all
again,
studio
is
our
vacation
Dann
machen
wir
alles
noch
einmal,
das
Studio
ist
unser
Urlaub
Fire
Imma
go
through
it
Feuer,
ich
werde
da
durchgehen
Wanna
tempt
me
don't
do
it
Willst
du
mich
versuchen,
tu
es
nicht
Wanna
copy
can't
do
it
Willst
du
es
kopieren,
kannst
es
nicht
No
strings
can't
pull
it
Keine
Fäden,
an
denen
man
ziehen
kann
I
just
wanna
see
my
people
on
the
main
stage
Ich
will
nur
meine
Leute
auf
der
Hauptbühne
sehen
Then
retire
to
the
land
'fore
the
plane
came
(Africa)
Dann
ziehe
ich
mich
aufs
Land
zurück,
bevor
das
Flugzeug
kam
(Afrika)
Got
a
sound
but
I'm
swerving
into
all
lanes
Habe
einen
Sound,
aber
ich
wechsle
auf
alle
Spuren
No
body
safe,
high
beams
and
my
4 ways
Niemand
ist
sicher,
Fernlicht
und
meine
Warnblinkanlage
I'm
running
up,
put
in
work,
do
it
all
day
Ich
renne
hoch,
arbeite
hart,
den
ganzen
Tag
You
know
the
name,
I
ain't
gotta
say
it
Du
kennst
den
Namen,
ich
muss
ihn
nicht
sagen
Always
did
it
for
the
man
Habe
es
immer
für
den
Mann
getan
Always
did
it
for
the
man
Habe
es
immer
für
meine
Leute
getan,
Baby
He
had
a
plan
Ich
hatte
einen
Plan
They
ain't
know
me,
now
the
boy
in
demand
Sie
kannten
mich
nicht,
jetzt
bin
ich
gefragt
Boy
I
came
form
the
land
Mädel,
ich
kam
von
dem
Land
Took
a
stand
Habe
Stellung
bezogen
They
ain't
know
me,
now
the
boy
in
demand
Sie
kannten
mich
nicht,
jetzt
bin
ich
gefragt
In
demand,
In
demand
Gefragt,
gefragt
He
in
demand
Ich
bin
gefragt
Now
the
young
boy
yea,
in
demand
Jetzt
ist
der
junge
Mann,
ja,
gefragt
In
demand,
In
demand
Gefragt,
gefragt
He
in
demand
Ich
bin
gefragt
Now
the
young
boy
yea,
in
demand
Jetzt
ist
der
junge
Mann,
ja,
gefragt
In
demand,
In
demand
Gefragt,
gefragt
You
know
dem
ones
Du
kennst
diese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Pedersen, Mosope Adeyemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.