Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella
wave,
we
the
wave,
bitch
Крутая
волна,
мы
задаем
волну,
детка
Look
around,
ain't
hard
to
tell
we
gettin'paid,
bitch
Оглянись,
не
сложно
понять,
что
мы
получаем
бабки,
детка
Nigga
try
it
on
my
mama,
we
gon'
bang
quick
(D-Diego)
Чувак
попробует
что-то
выкинуть
с
моей
мамой,
мы
быстро
начнем
стрелять
(Диего)
Lookin'
at
her
on
the
'Gram,
I'm
lookin'
at
her
on
my
camera
(ay,
ay)
Смотрю
на
нее
в
'грамме,
смотрю
на
нее
в
своей
камере
(эй,
эй)
Freaky
white
bitch,
I
feel
like
Tony
Montana
(feel
like
Tony)
Странная
белая
сучка,
чувствую
себя
Тони
Монтаной
(чувствую
себя
Тони)
Couple
thousand
dollars,
we
gon'
pour
it
in
a
Fanta
(pour
it
up)
Пару
тысяч
долларов,
мы
зальем
их
в
Фанту
(заливаем)
She
told
me
go
to
work,
so
I'm
whippin'
out
the
hammer
(pull
that
dick
out)
Она
сказала
мне
идти
работать,
так
что
я
достаю
свой
инструмент
(достаю
свой
член)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Работай,
работай,
работай,
работай,
работай,
работай
Baby,
work
it
(baby,
work
it)
Детка,
работай
(детка,
работай)
I
just
killed
it
from
the
back,
turn
that
pussy
to
a
pack
Я
только
что
разделался
с
ней
сзади,
превратил
эту
киску
в
месиво
On
my
mama,
good
dick
got
her
squirtin'
(got
her
squirtin')
Клянусь
мамой,
от
хорошего
члена
она
кончает
(она
кончает)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Работай,
работай,
работай,
работай,
работай,
работай
I'm
finna
beat
it
up
(beat
it
up)
Сейчас
я
ее
отобью
(отобью)
Buh,
buh,
buh,
buh
(ay,
ay,
ay)
Бух,
бух,
бух,
бух
(эй,
эй,
эй)
She
couldn't
take
it,
brought
her
friend,
I
got
'em
teamin'
up
Она
не
смогла
выдержать,
привела
подругу,
я
заставил
их
работать
в
команде
One
perk,
two
perk,
three
perk,
beamin'
up
Одна
таблетка,
две
таблетки,
три
таблетки,
взлетаем
One
line,
two
line,
three
line,
leanin'
up
Одна
линия,
две
линии,
три
линии,
наклоняемся
One
bitch,
two
bitch,
three
bitches,
teamin'
up
(damn)
Одна
сучка,
две
сучки,
три
сучки,
работают
в
команде
(черт)
Four,
five,
six,
seven,
eight
bitches
leave
with
us
Четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь
сучек
уходят
с
нами
Doggin'
hoes
out,
back
then,
they
ain't
believe
in
us
Раньше
мы
отшивали
шлюх,
они
в
нас
не
верили
Right
wrist,
left
wrist,
necklace,
I'm
freezin'
up
(ay)
Левое
запястье,
правое
запястье,
цепь,
я
обледенел
(эй)
Left
cheek,
right
cheek,
baby,
can
you
speed
it
up?
(Speed
it
up)
Левая
щека,
правая
щека,
детка,
можешь
ускориться?
(ускорься)
If
it's
up,
then
it's
stuck,
nigga,
leave
it
up
(ayy)
Если
дело
сделано,
то
оно
сделано,
чувак,
оставь
все
как
есть
(эй)
You
gon'
make
the
news
if
a
nigga
try
to
beef
with
us
Ты
попадешь
в
новости,
если
попробуешь
с
нами
связываться
Shoppin'
in
Neiman
Marcus
with
the
nina
tucked
(baow,
baow,
baow,
baow)
Закупаюсь
в
Neiman
Marcus
с
заправленным
пистолетом
(бах,
бах,
бах,
бах)
You
could
get
your
sister
and
your
mama
and
your
nina
fucked
(all
three)
Можешь
получить
свою
сестру,
свою
маму
и
свой
пистолет
трахнутыми
(всех
троих)
Dropped
Heat
Stick,
now
I'm
heatin'
up
(for
real)
Выпустил
Heat
Stick,
теперь
я
разогреваюсь
(в
натуре)
(Haa,
haa,
haa)
(Ха,
ха,
ха)
Bitch,
I'm
heatin'
up
(haa,
haa,
haa)
Сучка,
я
разогреваюсь
(ха,
ха,
ха)
Bitch,
I'm
heatin'
up
(haa,
haa,
haa)
Сучка,
я
разогреваюсь
(ха,
ха,
ха)
Get
me
a
drink
or
somethin'
(yeah)
Принеси
мне
выпить
что-нибудь
(да)
Bustin'
out
the
molly,
'bout
to
peak
or
somethin'
Вываливаю
molly,
сейчас
буду
на
пике
или
типа
того
Rollin'
out
this
dope,
roll
the
dope
by
the
O
(by
the
O)
Раскатываю
эту
дурь,
раскатываю
дурь
у
нуля
(у
нуля)
I
don't
gotta
say
I'm
strapped
'cause
you
already
know
Мне
не
нужно
говорить,
что
я
при
оружии,
потому
что
ты
уже
знаешь
Fuck
his
main
bitch,
side
bitch,
wife
and
his
hoe
(all
three)
Трахнул
его
главную
сучку,
второстепенную
сучку,
жену
и
его
шлюху
(всех
троих)
Fuckin'
in
the
kitchen
and
the
bathroom
and
on
the
floor
Трахаюсь
на
кухне,
в
ванной
и
на
полу
Ay,
still
a
hood
nigga,
still
post
in
front
the
store
(ay)
Эй,
все
еще
пацан
с
района,
все
еще
тусуюсь
перед
магазином
(эй)
Still
a
hood
nigga,
share
the
clothes
with
my
bros
(ay)
Все
еще
пацан
с
района,
делюсь
одеждой
со
своими
братьями
(эй)
Still
a
hood
nigga,
but
right
now,
I'm
in
Beverly
(yeah)
Все
еще
пацан
с
района,
но
сейчас
я
в
Беверли
(да)
I
was
fresh
as
fuck
back
then,
if
you
remember
me
Я
был
чертовски
крут
тогда,
если
ты
меня
помнишь
Geesy,
he
that
nigga,
he
be
puttin'
that
shit
on
Geesy,
он
тот
самый
нигга,
он
выдает
это
дерьмо
I'm
at
Met
Gala,
Celine
and
put
Supreme
from
head
to
toe
Я
на
Met
Gala,
в
Celine
и
Supreme
с
головы
до
ног
I'll
chill
with
my
queen,
but
turnin'
up
with
these
hoes
Я
буду
отдыхать
со
своей
королевой,
но
зажигаю
с
этими
шлюхами
Tell
the
truth
in
the
booth,
I
could
never
be
exposed
Говорю
правду
в
будке,
меня
никогда
не
разоблачат
Look-lookin'
at
her
on
the
'Gram,
I'm
lookin'
at
her
on
my
camera
(ay,
ay)
См-смотрю
на
нее
в
'грамме,
смотрю
на
нее
в
своей
камере
(эй,
эй)
Freaky
white
bitch,
I
feel
like
Tony
Montana
(feel
like
Tony)
Странная
белая
сучка,
чувствую
себя
Тони
Монтаной
(чувствую
себя
Тони)
Couple
thousand
dollars,
we
gon'
pour
it
in
a
Fanta
(pour
it
up)
Пару
тысяч
долларов,
мы
зальем
их
в
Фанту
(заливаем)
She
told
me
go
to
work,
so
I'm
whippin'
out
the
hammer
(pull
that
dick
out)
Она
сказала
мне
идти
работать,
так
что
я
достаю
свой
инструмент
(достаю
свой
член)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Работай,
работай,
работай,
работай,
работай,
работай
Baby,
work
it
(baby,
work
it)
Детка,
работай
(детка,
работай)
I
just
killed
it
from
the
back,
turn
that
pussy
to
a
pack
Я
только
что
разделался
с
ней
сзади,
превратил
эту
киску
в
месиво
On
my
mama,
good
dick
got
her
squirtin'
(got
her
squirtin')
Клянусь
мамой,
от
хорошего
члена
она
кончает
(она
кончает)
Work,
work,
work,
work,
work,
work
Работай,
работай,
работай,
работай,
работай,
работай
I'm
finna
beat
it
up
(beat
it
up)
Сейчас
я
ее
отобью
(отобью)
Buh,
buh,
buh,
buh
(ay,
ay,
ay)
Бух,
бух,
бух,
бух
(эй,
эй,
эй)
She
couldn't
take
it,
brought
her
friend,
I
got
'em
teamin'
up
(teamin'
up)
Она
не
смогла
выдержать,
привела
подругу,
я
заставил
их
работать
в
команде
(работать
в
команде)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Carranza, Fenix Rypinski, Norman Lewis, Diego Avendano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.