Текст и перевод песни Shortparis - All the Young Dudes - David Bowie Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Young Dudes - David Bowie Cover
Все молодые чуваки - Кавер Дэвида Боуи
Well,
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide
Ну,
Билли
всю
ночь
читал
рэп
о
своем
самоубийстве,
How
he'd
kick
it
in
the
head
when
he
was
twenty-five
О
том,
как
он
вышибет
себе
мозги,
когда
ему
стукнет
двадцать
пять.
Speed
jive,
don't
want
to
stay
alive
Быстрый
джайв,
не
хочу
оставаться
в
живых,
When
you're
twenty-five
Когда
тебе
двадцать
пять.
And
Wendy's
stealing
clothes
from
Marks
& Sparks
А
Венди
крадет
шмотки
из
«Маркс
и
Спенсер»,
And
Freddy's
got
spots
from
ripping
off
the
stars
from
his
face
А
у
Фредди
пятна,
потому
что
он
содрал
звезды
со
своего
лица.
Funky
little
boat
race
Забавная
маленькая
гонка
на
лодках.
Television
man
is
crazy
saying
we're
juvenile
delinquent
wrecks
Телевизионщик
с
ума
сошел,
говорит,
что
мы
малолетние
преступники,
развалины.
Oh,
man,
I
need
TV
when
I've
got
T.Rex
О,
дорогая,
мне
нужен
телевизор,
когда
у
меня
есть
T.Rex.
Oh
brother,
you
guessed
О,
брат,
ты
угадала,
I'm
a
dude,
dad
Я
чувак,
пап.
All
the
young
dudes
(hey
dudes!)
Все
молодые
чуваки
(эй,
чуваки!),
Carry
the
news
(where
are
you?)
Несите
новости
(где
вы?).
Boogaloo
dudes
(stand
up,
come
on)
Чуваки
буги-вуги
(вставайте,
ну
же!),
Carry
the
news
Несите
новости.
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
you)
Все
молодые
чуваки
(я
хочу
слышать
вас!),
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Несите
новости
(я
хочу
видеть
вас!).
Boogaloo
dudes
(I
want
to
talk
to
you,
all
of
you)
Чуваки
буги-вуги
(я
хочу
поговорить
с
вами,
со
всеми
вами!),
Carry
the
news
(now)
Несите
новости
(сейчас!).
Lucy
looks
sweet
'cause
he
dresses
like
a
queen
Люси
выглядит
мило,
потому
что
он
одевается
как
королева,
But
he
can
kick
like
a
mule,
it's
a
real
mean
team
Но
он
может
лягнуть
как
мул,
это
реально
крутая
команда.
But
we
can
love
Но
мы
можем
любить,
Oh
yes,
we
can
love
О
да,
мы
можем
любить.
And
my
brother's
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones
А
мой
брат
дома
со
своими
«Битлз»
и
«Роллинг
Стоунз».
We
never
got
it
off
on
that
revolution
stuff
У
нас
никогда
не
получалось
с
этой
революционной
фигней.
What
a
drag,
too
many
snags
Какая
засада,
слишком
много
загвоздок.
Now
I've
drunk
a
lot
of
wine
and
I'm
feeling
fine
Теперь
я
выпил
много
вина
и
чувствую
себя
прекрасно.
Got
to
race
some
cat
to
bed
Надо
уложить
какую-нибудь
кошечку
в
постель.
Oh,
is
that
concrete
all
around
О,
это
вокруг
бетон,
Or
is
it
in
my
head?
Или
это
у
меня
в
голове?
I'm
a
dude,
dad
Я
чувак,
пап.
All
the
young
dudes
(hey
dudes)
Все
молодые
чуваки
(эй,
чуваки!),
Carry
the
news
(where
are
you?)
Несите
новости
(где
вы?).
Boogaloo
dudes
(stand
up)
Чуваки
буги-вуги
(вставайте!).
Carry
the
news
Несите
новости.
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
you)
Все
молодые
чуваки
(я
хочу
слышать
вас!),
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Несите
новости
(я
хочу
видеть
вас!).
Boogaloo
dudes
(I
want
to
relate
to
you)
Чуваки
буги-вуги
(я
хочу
понять
вас!).
Carry
the
news
Несите
новости.
All
the
young
dudes
(what
dudes?)
Все
молодые
чуваки
(какие
чуваки?).
Carry
the
news
(let's
hear
the
news,
come
on)
Несите
новости
(давайте
послушаем
новости,
ну
же!).
Boogaloo
dudes
(I
want
to
kick
you)
Чуваки
буги-вуги
(я
хочу
пнуть
вас!).
Carry
the
news
Несите
новости.
All
the
young
dudes
Все
молодые
чуваки
(With
the
glasses)
(В
очках).
Carry
the
news
(I
want
you)
Несите
новости
(я
хочу
вас!).
Boogaloo
dudes
(I
want
you
in
the
front)
Чуваки
буги-вуги
(я
хочу
вас
в
первых
рядах!).
Carry
the
news
(now)
Несите
новости
(сейчас!).
(Now,
you're
his
friends)
(Теперь
вы
его
друзья).
All
the
young
dudes
(now
you
bring
him
down)
Все
молодые
чуваки
(теперь
вы
его
подводите).
('Cause
I
want
him)
(Потому
что
он
мне
нужен).
Carry
the
news
Несите
новости.
Boogaloo
dudes
(I
want
him
right
here)
Чуваки
буги-вуги
(я
хочу
его
прямо
здесь!).
(Bring
him,
come
on)
(Приведите
его,
ну
же!).
Carry
the
news
(bring
him)
Несите
новости
(приведите
его!).
(Here
you
go)
(Вот,
пожалуйста).
All
the
young
dudes
Все
молодые
чуваки.
(I've
wanted
to
do
this
for
years)
(Я
хотел
сделать
это
годами).
Carry
the
news
Несите
новости.
(There
you
go!)
(Вот
так!).
Boogaloo
dudes
Чуваки
буги-вуги.
(How'd
it
feel?)
(Каково
это
было?).
Carry
the
news
Несите
новости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.