Shortparis - Amsterdam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shortparis - Amsterdam




Amsterdam
Amsterdam
Dans le port d′Amsterdam
In the port of Amsterdam
Y a des marins qui dansent
Sailors dance the night away
En se frottant la panse
Rubbing their bellies with glee
Sur la panse des femmes
Against the bellies of women so gay
А travers les yeux fermés
Through closed eyes I see,
Je vois les lumières de la ville
The city lights, a vibrant display
Les yeux fermés
With eyes closed tight,
О Amsterdam vous voyez
Oh Amsterdam, can't you see?
Nous sommes vos enfants
We are your children, wild and free
О Amsterdam vous voyez
Oh Amsterdam, can't you see?
Alors, nous sommes vos enfants
We are your children, eternally
Brouillard putride, la mer natal
Putrid fog, the native sea
Nous sommes vos enfants
We are your children, don't you agree?
Je vais à la chambre rouge
I go to the red-lit room,
Je danse avec tout
Dancing with all, escaping the gloom
Je reçois la chambre rouge
I embrace the red-lit room,
Dans le port d'Amsterdam
In the port of Amsterdam
Y a des marins qui dansent
Sailors dance, hand in hand
En se frottant la panse
Rubbing their bellies, across the land
Sur la panse des femmes
Against the bellies of women so grand
Dans le port d′Amsterdam
In the port of Amsterdam
Y a des marins qui dansent
Sailors dance, it's their plan
En se frottant la panse
Rubbing their bellies, can can
Sur la panse des femmes
Against the bellies of women, fan to fan
Alors, nous sommes vos enfants
So, we are your children, understand?
Brouillard putride, la mer natal
Putrid fog, the native strand
Nous sommes vos enfants
We are your children, hand in hand
Mais je suis malade
But I am sick, I must confess
Ne me regarde pas
Don't look at me, with such distress
С' est mon syndrome d'Amsterdam
It's my Amsterdam syndrome, I guess
Oui, je suis malade un peu
Yes, I am sick, a little mess
Ne me regarde pas
Don't look at me, with such finesse
Excusez-moi
Excuse me, my dear
C′est mon syndrome
It's my syndrome, I hold it near
Écoutez-moi
Listen to me, my love, my dear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.