Shorty Rogers - Chega De Saudade (No More Sadness) - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shorty Rogers - Chega De Saudade (No More Sadness) - Remastered




Chega De Saudade (No More Sadness) - Remastered
Chega De Saudade (No More Sadness) - Remastered
No no no no no
No no no no no
Ya me canso
I'm tired
Regalar y no recibir amor
Of giving and not receiving love
No no no baby no more love fucking love
No no no baby no more love fucking love
Porque solo estoy mejor
Because I'm better off alone
No no no no no ya me canso regalar y no recibir amor
No no no no no I'm tired of giving and not receiving love
No no no no baby fucking love no more love porque solo estoy mejor
No no no no baby fucking love no more love because I'm better off alone
Después de tanto tiempo de querer amor
After so long of wanting love
Supe que te escupe, y aunque busque solo estoy mejor y que puedo salir tranquilo sin preocupacion porque no debo darle a nadie alguna explicacion
I learned that you spit on me, and although I look only I'm better and I can go out without worrying because I don't have to give anyone an explanation
Se que todo al principio es bonito y bien
I know that everything is nice and good at first
Agarrados de la mano girl y boyfriend eh yeah
Holding hands girl and boyfriend eh yeah
Pero aqui el punto es que el amor está difunto, 90 minutos juntos y peleamos 100
But the point here is that love is dead, 90 minutes together and we fight 100
Yo quisiera 10 chicas ricas que te inviten la comida, la crippy, la guarapita y te digan panita
I would like 10 rich chicks to invite you to dinner, the crippy, the guarapita and tell you panita
Que sean de esas mujeres que no se complican porque les gusta pasarla bien cada vez que se excitan
That they are those women who do not get complicated because they like to have a good time every time they get excited
Con los convives los viernes y los sabados
With conviviality on Fridays and Saturdays
Es que siento que mi juventud no se ha acabado
It's that I feel that my youth has not ended
A los envidiosos se los tengo clavado, yo estoy soltero asi que armalo, prendelo, invitalo
I pinned it to the envious, I'm single so arm it, light it, invite it





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.