Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
Über dem Regenbogen
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
hoch
oben,
There's
a
land
that
I've
heard
of
once
in
a
lullaby.
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
einst
im
Wiegenlied
hörte.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
sind
die
Himmel
blau,
And
the
dreams
that
you
dare
dream,
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst,
Really
do
come
true.
Gehen
wirklich
in
Erfüllung.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
werd
ich
einen
Stern
erspähn
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
Und
erwachen,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
liegen.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons,
Away
above
the
chimney
tops,
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen,
That's
where
you'll
find
me.
Dort
wirst
du
mich
finden.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
blaue
Vögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then,
oh
why
can't
I?
Warum,
ach
warum
kann
nicht
ich?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
glückliche
kleine
Blaue
Vögel
über
den
Regenbogen
fliegen,
Why,
oh
why
can't
I?
Warum,
ach
warum
kann
nicht
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.