Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Three Little Bops
Die drei kleinen Bops
Remember
the
story
of
three
little
pigs
Erinnere
dich
an
die
Geschichte
der
drei
kleinen
Schweinchen
One
played
a
pipe
and
the
other
danced
gigs
Eins
spielte
Flöte,
die
anderen
tanzten
Gigs
The
three
little
pigs
are
still
around
Die
drei
kleinen
Schweinchen
sind
immer
noch
da
But
they're
playing
music
with
the
modern
sound
Doch
spielen
sie
Musik
mit
modernem
Klang
Three
little
pigs
were
in
the
groove
Drei
kleine
Schweinchen
waren
im
Groove
Everything
was
running
smooth
Alles
lief
rund
und
smooth
The
pigs
were
due
for
a
big
surprise
Doch
die
Schweinchen
erlebten
eine
Überraschung
For
the
wolf
appeared
with
red
rimmed
eyes
Denn
der
Wolf
erschien
mit
rot
geränderten
Augen
Oo
you
cool,
oo
you
cool,
oo
you
cool
man
cool
Oh,
du
bist
cool,
oh,
du
bist
cool,
oh,
du
bist
cool,
Mann
cool
Well
sho
he
was
friendly
he
shook
their
hand
Nun,
er
war
freundlich,
gab
ihnen
die
Hand
Announced
he
was
joining
up
with
the
band
Kündigte
an,
er
würde
der
Band
beitreten
Instead
of
starting
an
argument
Statt
eine
Diskussion
anzufangen
A
one
and
a
two
and
away
they
went
Ein
und
zwei
und
los
ging’s
The
three
little
pigs
were
really
gassed
Die
drei
kleinen
Schweinchen
waren
ganz
baff
They'd
never
heard
such
a
corny
blast
Denn
so
kitschig
klang’s
nie
zuvor
We've
played
in
the
west
Wir
spielten
im
Westen
We've
played
in
the
east
Wir
spielten
im
Osten
We've
heard
the
most,
but
you're
the
least
Hörten
viel,
doch
du
bist
der
Schlechteste
Well
the
big
bad
wolf
was
really
mad
Der
große
böse
Wolf
war
echt
sauer
He
wanted
to
play
music
and
he
wanted
to
play
bad
Er
wollte
Musik
spielen,
doch
er
spielte
schlecht
They
stopped
me
before
I
could
go
to
town
Sie
stoppten
mich,
bevor
ich
loslegen
konnte
so
I'll
huff
and
puff
and
blow
their
house
down
Drum
hau’
ich
und
puste
ihr
Haus
einfach
weg
The
house
of
straw
was
blown
away
Das
Haus
aus
Stroh
ward
weggeweht
The
pigs
had
to
find
another
place
to
play
Die
Schweinchen
mussten
einen
neuen
Ort
finden
Dew
Drop
Inn
the
house
of
sticks
Dew
Drop
Inn,
das
Haus
aus
Holz
Three
little
pigs
were
giving
out
licks
Drei
kleine
Schweinchen
legten
sich
ins
Zeug
Well
the
piano
playing
pig
was
swinging
like
a
gate
Das
Klavier
spielende
Schweinchen
swingte
wie
ein
Tor
Doing
the
Libarace
on
the
88
Gab’s
wie
Liberace
auf
den
88
Tasten
I
wish
my
brother
George
was
here
Ich
wünschte,
mein
Bruder
George
wäre
hier
The
three
little
pigs
were
having
a
ball
Die
drei
kleinen
Schweinchen
hatten
ihren
Spaß
When
the
big
bad
wolf
he
entered
the
hall
Doch
der
große
böse
Wolf
betrat
die
Halle
The
big
bad
wolf
he
sat
right
down
Der
große
böse
Wolf
setzte
sich
hin
C'mon
cats
we're
going
to
town
Los,
Leute,
jetzt
geht’s
rund
From
the
crowd
came
an
angry
shout
Aus
der
Menge
kam
ein
wütender
Schrei
Stop
the
music
throw
the
square
out
Stoppt
die
Musik,
wirft
den
Langweiler
raus
The
Big
Bad
Wolf
was
really
sore
Der
große
böse
Wolf
war
wütend
If
they're
going
to
get
tough
I'll
give
them
more
Wenn’s
hart
auf
hart
kommt,
leg’
ich
noch
drauf
They
don't
know
talent
in
this
here
town
Sie
kennen
kein
Talent
in
dieser
Stadt
I'll
huff
and
I'll
puff
and
blow
the
place
down
Ich
hau’
und
puste
und
blas’
alles
weg
Dew
Drop
Inn
did
drop
down
Dew
Drop
Inn,
es
stürzte
ein
The
three
little
pigs
crawled
out
of
the
rubble
Drei
kleine
Schweinchen
krochen
aus
den
Trümmern
This
big
bad
wolf
gives
us
nothing
but
trouble
Dieser
böse
Wolf
macht
nur
Ärger
We
won't
be
bothered
by
his
windy
tricks
Seine
Windtricks
stören
uns
nicht
mehr
The
next
place
we
play
must
be
made
of
bricks
Der
nächste
Ort
muss
aus
Stein
sein
Sturdy
place
this
house
of
bricks
Robustes
Haus,
dies
Haus
aus
Stein
Built
in
1776
Erbaut
im
Jahre
1776
High
class
place
with
the
high
class
crowd
Edler
Ort
mit
edlem
Publikum
Sign
on
the
door
no
wolves
allowed
Schild
an
der
Tür:
Keine
Wölfe
erlaubt
The
wolf
was
sore
and
fit
to
be
tied
Der
Wolf
war
wütend
und
außer
sich
He
was
sworn
and
determined
to
get
inside
Er
war
fest
entschlossen,
reinzukommen
He
huffed
and
puffed
at
the
house
of
bricks
Er
hauchte
und
pustete
am
Haus
aus
Stein
But
the
bricks
are
stronger
than
straw
or
sticks
Doch
Stein
ist
stärker
als
Stroh
oder
Holz
He
huffed
and
puffed
and
bleeped
and
blooped
Er
hauchte,
pustete,
fluchte
und
stöhnte
And
at
10:
00
was
completely
pooped
Und
um
10
Uhr
war
er
total
erschöpft
When
all
of
the
sudden
came
a
ray
of
hope
Doch
plötzlich
kam
ein
Hoffnungsschimmer
I
could
disguise
myself,
boy
what
a
dope
Ich
könnte
mich
verkleiden,
oh
Mann,
was
für
ein
Dummkopf
Well
the
big
bad
wolf
took
it
all
in
stride
Der
große
böse
Wolf
nahm’s
gelassen
He
figured
out
the
way
to
get
inside
Er
überlegte,
wie
er
reinkäme
I'll
show
those
pigs
that
I'm
not
stuck
Ich
zeig’
den
Schweinchen,
dass
ich
nicht
dumm
bin
If
I
can't
blow
it
down
I'll
blow
it
up
Kann
ich’s
nicht
umblasen,
spreng’
ich’s
in
die
Luft
Well
the
big
bad
wolf
was
really
gone
Der
große
böse
Wolf
war
echt
weg
And
with
him
went
his
corny
horn
Und
mit
ihm
sein
kitschiges
Horn
Went
out
of
this
world
with
out
a
trace
Verschwand
von
der
Erde
ohne
Spur
Didn't
go
to
heaven
it
was
the
other
place
Kam
nicht
in
den
Himmel,
sondern
woanders
hin
The
big
bad
wolf
he
learned
the
rule
Der
große
böse
Wolf
lernte
die
Regel
You've
got
to
get
hot
to
play
real
cool
Man
muss
heiß
sein,
um
wirklich
cool
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.