Shorty Rogers - The Three Little Bops - перевод текста песни на немецкий

The Three Little Bops - Shorty Rogersперевод на немецкий




The Three Little Bops
Die drei kleinen Bops
Remember the story of three little pigs
Erinnere dich an die Geschichte der drei kleinen Schweinchen
One played a pipe and the other danced gigs
Eins spielte Flöte, die anderen tanzten Gigs
The three little pigs are still around
Die drei kleinen Schweinchen sind immer noch da
But they're playing music with the modern sound
Doch spielen sie Musik mit modernem Klang
Three little pigs were in the groove
Drei kleine Schweinchen waren im Groove
Everything was running smooth
Alles lief rund und smooth
The pigs were due for a big surprise
Doch die Schweinchen erlebten eine Überraschung
For the wolf appeared with red rimmed eyes
Denn der Wolf erschien mit rot geränderten Augen
Oo you cool, oo you cool, oo you cool man cool
Oh, du bist cool, oh, du bist cool, oh, du bist cool, Mann cool
Well sho he was friendly he shook their hand
Nun, er war freundlich, gab ihnen die Hand
Announced he was joining up with the band
Kündigte an, er würde der Band beitreten
Instead of starting an argument
Statt eine Diskussion anzufangen
A one and a two and away they went
Ein und zwei und los ging’s
The three little pigs were really gassed
Die drei kleinen Schweinchen waren ganz baff
They'd never heard such a corny blast
Denn so kitschig klang’s nie zuvor
We've played in the west
Wir spielten im Westen
We've played in the east
Wir spielten im Osten
We've heard the most, but you're the least
Hörten viel, doch du bist der Schlechteste
Well the big bad wolf was really mad
Der große böse Wolf war echt sauer
He wanted to play music and he wanted to play bad
Er wollte Musik spielen, doch er spielte schlecht
They stopped me before I could go to town
Sie stoppten mich, bevor ich loslegen konnte
so I'll huff and puff and blow their house down
Drum hau’ ich und puste ihr Haus einfach weg
The house of straw was blown away
Das Haus aus Stroh ward weggeweht
The pigs had to find another place to play
Die Schweinchen mussten einen neuen Ort finden
Dew Drop Inn the house of sticks
Dew Drop Inn, das Haus aus Holz
Three little pigs were giving out licks
Drei kleine Schweinchen legten sich ins Zeug
Well the piano playing pig was swinging like a gate
Das Klavier spielende Schweinchen swingte wie ein Tor
Doing the Libarace on the 88
Gab’s wie Liberace auf den 88 Tasten
I wish my brother George was here
Ich wünschte, mein Bruder George wäre hier
The three little pigs were having a ball
Die drei kleinen Schweinchen hatten ihren Spaß
When the big bad wolf he entered the hall
Doch der große böse Wolf betrat die Halle
The big bad wolf he sat right down
Der große böse Wolf setzte sich hin
C'mon cats we're going to town
Los, Leute, jetzt geht’s rund
From the crowd came an angry shout
Aus der Menge kam ein wütender Schrei
Stop the music throw the square out
Stoppt die Musik, wirft den Langweiler raus
The Big Bad Wolf was really sore
Der große böse Wolf war wütend
If they're going to get tough I'll give them more
Wenn’s hart auf hart kommt, leg’ ich noch drauf
They don't know talent in this here town
Sie kennen kein Talent in dieser Stadt
I'll huff and I'll puff and blow the place down
Ich hau’ und puste und blas’ alles weg
Dew Drop Inn did drop down
Dew Drop Inn, es stürzte ein
The three little pigs crawled out of the rubble
Drei kleine Schweinchen krochen aus den Trümmern
This big bad wolf gives us nothing but trouble
Dieser böse Wolf macht nur Ärger
We won't be bothered by his windy tricks
Seine Windtricks stören uns nicht mehr
The next place we play must be made of bricks
Der nächste Ort muss aus Stein sein
Sturdy place this house of bricks
Robustes Haus, dies Haus aus Stein
Built in 1776
Erbaut im Jahre 1776
High class place with the high class crowd
Edler Ort mit edlem Publikum
Sign on the door no wolves allowed
Schild an der Tür: Keine Wölfe erlaubt
The wolf was sore and fit to be tied
Der Wolf war wütend und außer sich
He was sworn and determined to get inside
Er war fest entschlossen, reinzukommen
He huffed and puffed at the house of bricks
Er hauchte und pustete am Haus aus Stein
But the bricks are stronger than straw or sticks
Doch Stein ist stärker als Stroh oder Holz
He huffed and puffed and bleeped and blooped
Er hauchte, pustete, fluchte und stöhnte
And at 10: 00 was completely pooped
Und um 10 Uhr war er total erschöpft
When all of the sudden came a ray of hope
Doch plötzlich kam ein Hoffnungsschimmer
I could disguise myself, boy what a dope
Ich könnte mich verkleiden, oh Mann, was für ein Dummkopf
Well the big bad wolf took it all in stride
Der große böse Wolf nahm’s gelassen
He figured out the way to get inside
Er überlegte, wie er reinkäme
I'll show those pigs that I'm not stuck
Ich zeig’ den Schweinchen, dass ich nicht dumm bin
If I can't blow it down I'll blow it up
Kann ich’s nicht umblasen, spreng’ ich’s in die Luft
Well the big bad wolf was really gone
Der große böse Wolf war echt weg
And with him went his corny horn
Und mit ihm sein kitschiges Horn
Went out of this world with out a trace
Verschwand von der Erde ohne Spur
Didn't go to heaven it was the other place
Kam nicht in den Himmel, sondern woanders hin
The big bad wolf he learned the rule
Der große böse Wolf lernte die Regel
You've got to get hot to play real cool
Man muss heiß sein, um wirklich cool zu spielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.