Текст и перевод песни Shot - Inevitabil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevἰtabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atunci
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea.
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Ma
simt
sufocat,
sunt
inconjurat
de
parfumul
tau
Я
чувствую
себя
за
suffocated,
я
окружен
твоим
ароматом,
Asera
te-am
visat,
astazi
te-am
sunat,
toate-mi
fac
doar
rau
Вчера
я
видел
тебя
во
сне,
сегодня
звонил
тебе,
всё
это
причиняет
мне
только
боль.
Atat
de
aproape
mi-ai
fost,
credeam
ca
te
stiu
pe
de
rost
Ты
была
так
близко,
я
думал,
что
знаю
тебя
наизусть,
Acum
esti
departe,
undeva,
intreaba
de
tine,
inima
Теперь
ты
далеко,
где-то,
сердце
спрашивает
о
тебе.
Poate
tot
ce
fac
acum
e
in
zadar
Возможно,
всё,
что
я
делаю
сейчас,
напрасно,
De-ai
stii
macar.
Если
бы
ты
знала.
As
vrea
sa
te
mai
strang
in
brate
iar
Я
хотел
бы
снова
обнять
тебя,
Alfel
va
fi
o
noapte
de
cosmar
Иначе
это
будет
кошмарная
ночь.
Inevitabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atunci
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Inevitabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atunci
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Buna
straino,
da,
tu
trecuta
demult
Привет,
незнакомка,
да,
ты
из
прошлого,
Sunt
pierdut
printre
file,
ranit
ca
Ahile
Я
потерян
среди
страниц,
ранен,
как
Ахиллес,
Nu
pot
sa
fac
pasuri
precum
compasuri
Не
могу
сделать
шаги,
словно
по
компасу,
Ma
invart
in
cerc,
inca
incerc
sa
gasesc
ce
iubesc
Хожу
по
кругу,
всё
ещё
пытаюсь
найти
то,
что
люблю,
Sa
ma
regasesc,
gasesc
gresit
si
incomplet
faptul
ca
te
iubesc
Найти
себя,
нахожу
неправильным
и
неполным
то,
что
люблю
тебя.
Talhar
dulce,
amintesteti
de
mine,
de
tine,
de
noi
Сладкая
воровка,
напомни
мне
о
себе,
о
тебе,
о
нас.
De
clipe,
de
zile,
de
nopti,
te
rog
da-mi
inima
inapoi
О
мгновениях,
о
днях,
о
ночах,
прошу,
верни
мне
мое
сердце.
Si
mi
se
pare
ca-i
neterminata
cartea,
scriem
in
vise
И
мне
кажется,
что
книга
не
закончена,
мы
пишем
во
снах
Pagini
multe,
pentru
tine
eu
si
noaptea
Много
страниц,
для
тебя,
меня
и
ночи.
Poate
tot
ce
fac
acum
e
in
zadar
Возможно,
всё,
что
я
делаю
сейчас,
напрасно,
De-ai
stii
macar.
Если
бы
ты
знала.
As
vrea
sa
te
mai
strang
in
brate
iar
Я
хотел
бы
снова
обнять
тебя,
Alfel
va
fi
o
noapte
de
cosmar
Иначе
это
будет
кошмарная
ночь.
Inevitabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atunci
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Inevitabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atuncἰ
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Ma
intreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Ma
intreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Ma
intreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Ma
intreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Inevitabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atunci
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка.
Inevitabil
ma
gandesc
la
ea
atunci
cand
vine
noaptea
Неизбежно
я
думаю
о
ней,
когда
наступает
ночь,
Ca
doar
atuncἰ
ma-ntreaba
inima,
unde-i
jumatatea
mea...
Ведь
только
тогда
сердце
спрашивает
меня,
где
моя
половинка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alex caletean, elena morosanu, alexandru stancu, andrei mihai, andrei tiberiu maria, dorian micu
Альбом
MIA
дата релиза
20-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.