Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
alone - 清水翔太 LIVE TOUR 2018“WHITE”
alone - Shota Shimizu LIVE TOUR 2018 "WHITE"
俺を孤独じゃなくさるもの、それはみんなの存在
Was
mich
nicht
einsam
macht,
ist
die
Gegenwart
aller
von
euch
どうもありがとう、武道館聞いてくれ
alone,
wooh!
Vielen
Dank,
Budokan,
hört
zu
alone,
wooh!
俺は一人だよ
俺に頼るなよ
Ich
bin
allein,
verlass
dich
nicht
auf
mich
誰も理解できない
理解できない
yeah
Niemand
versteht
das,
kann
es
nicht
begreifen
yeah
思い出すのYao
ママがかけた魔法
Erinnerst
du
dich,
Yao?
Der
Zauber,
den
Mama
wirkt
誰も理解できない
理解できない
yeah
Niemand
versteht
das,
kann
es
nicht
begreifen
yeah
I'm
alone,
wooh
Ich
bin
allein,
wooh
I'm
alone,
yeah
Ich
bin
allein,
yeah
白と黒
浮かぶ嘘
Weiß
und
Schwarz,
aufsteigende
Lügen
だけどyou
know
Aber
du
weißt
大丈夫俺がついてるよ
Es
ist
okay,
ich
bin
bei
dir
We
are
yellow
Wir
sind
gelb
例え孤独でも
俺はどう?
Selbst
wenn
ich
einsam
bin,
wie
geht's
mir?
小さな間違いで
Wegen
kleiner
Fehler
言い方や身なりで
Wegen
meiner
Ausdrucksweise
oder
Kleidung
今までの全てを否定されたり
Wird
alles
Bisherige
verneint
und
Baby
I
miss
you
Baby,
ich
vermisse
dich
声は届かない
俺は動かない
Meine
Stimme
erreicht
dich
nicht,
ich
bewege
mich
nicht
今日も一人ここにいる(ill)
Bin
heute
wieder
allein
hier
(ill)
どんな夜にも
In
jeder
Nacht
gibt
es
味のない食事があって
Geschmackloses
Essen
どんな朝にも
In
jedem
Morgen
gibt
es
何も守れない時がある
Momente,
in
denen
ich
nichts
schützen
kann
Without
you
無理だよ
Ohne
dich
schaff
ich's
nicht
ただひたすら弱いよ
Bin
einfach
nur
schwach
怖がっちゃいけないと
Sollte
keine
Angst
haben,
doch
矜持保てどI'm
alone
Wahre
meine
Würde,
dennoch
bin
ich
allein
行きたかった場所など
Orte,
wohin
ich
wollte
とうに見失ったよ
Hab
ich
längst
aus
den
Augen
verloren
でも、もう一度探すよ
Doch
ich
suche
noch
einmal
だから君が必要
Darum
brauch
ich
dich
...I'm
tired
...Ich
bin
müde
今日も一人ここにいる(ill)
Bin
heute
wieder
allein
hier
(ill)
鳴らすよ?Come
on!
Lass
es
klingen?
Komm
schon!
I'm
alone
(wooh!)
Ich
bin
allein
(wooh!)
俺は一人だよ
俺に頼るなよ
Ich
bin
allein,
verlass
dich
nicht
auf
mich
誰も理解できない
理解できない
yeah
Niemand
versteht
das,
kann
es
nicht
begreifen
yeah
思い出すのYao
ママがかけた魔法
Erinnerst
du
dich,
Yao?
Der
Zauber,
den
Mama
wirkt
誰も理解できない
理解できない
yeah
Niemand
versteht
das,
kann
es
nicht
begreifen
yeah
そうしてもう一つ、俺を孤独から解き放つのは最高の仲間
Und
noch
etwas:
Was
mich
aus
der
Einsamkeit
befreit,
sind
die
besten
Freunde
紹介します、SALU!
Darf
ich
vorstellen:
SALU!
薔薇とSEVEN
STAR
Rosen
und
SEVEN
STAR
石の前でいくら伝えたって
Egal
wie
viel
ich
vor
dem
Stein
erkläre
褒めてもらえないねもう行くわ
Bekomme
kein
Lob,
ich
geh
jetzt
裏切り
今日もBAD
NEWS
遊びではない
Verrat,
heute
wieder
BAD
NEWS,
kein
Spiel
着信
今日もBAD
NEWS
代わりはいない
Anrufe,
heute
wieder
BAD
NEWS,
kein
Ersatz
誰にも言えないことが増えてく
Dinge,
die
ich
niemandem
sagen
kann,
häufen
sich
俺に何か起きることに彼は賭けてる
Er
wettet
darauf,
dass
mir
etwas
zustößt
終わることはない
yeah,
this
is
my
life,
yeah
Wird
niemals
enden
yeah,
das
ist
mein
Leben,
yeah
誰も理解出来ない人の孤独
Einsamkeit,
die
niemand
versteht
痛みに寄り添うことも出来ない
Kann
nicht
mal
den
Schmerz
lindern
帰れない場所
君もういない
yeah
Ort,
wohin
ich
nicht
zurück
kann,
du
bist
nicht
mehr
da
yeah
誰も斬らない
Niemand
attackiert
何を言わない?
Was
sagst
du
nicht?
それじゃあ俺はこの場
何をしてはいけない?Yeah
Dann
was
darf
ich
hier
bitte
nicht
tun?
Yeah
行くも引くも地獄
今更
Vorwärts
oder
zurück
ist
Hölle,
jetzt
erst
recht
理解されなくてもやることがあるから
Auch
unverstanden
gibt
es
Dinge
zu
tun,
denn
This
is
my
life,
sing
it!
Das
ist
mein
Leben,
sing
mit!
This
is
my
life,
yeah
Das
ist
mein
Leben,
yeah
俺は一人だよ
俺に頼るなよ
Ich
bin
allein,
verlass
dich
nicht
auf
mich
誰も理解できない
理解できない
yeah
Niemand
versteht
das,
kann
es
nicht
begreifen
yeah
I'm
a
rock
Ich
bin
ein
Fels
思い出すのYao
ママがかけた魔法
Erinnerst
du
dich,
Yao?
Der
Zauber,
den
Mama
wirkt
誰も理解できない
理解できない
yeah
Niemand
versteht
das,
kann
es
nicht
begreifen
yeah
武道館、そしてSALU、最高!ありがとう
Budokan
und
SALU,
großartig!
Danke
ラスト俺の最高のマイメンに聞かしてやってくれ武道館、come
on!
Zum
Schluss,
lasst
es
meinen
besten
Kumpel
hören,
Budokan,
komm
schon!
I'm
alone,
wooh!
Ich
bin
allein,
wooh!
SALUに大きな拍手を
Einen
großen
Applaus
für
SALU
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shota Shimizu, Ryusuke Hoshino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.