Shota Shimizu - 花束のかわりにメロディーを - From THE FIRST TAKE - перевод текста песни на немецкий




花束のかわりにメロディーを - From THE FIRST TAKE
Eine Melodie statt eines Blumenstraußes - Von THE FIRST TAKE
Every day, every night
Jeden Tag, jede Nacht
君を想ってばかりで
denke ich nur an dich,
どうにかなりそうなんだ
es macht mich fast verrückt.
ほんの少しの
Durch ein kurzes
ためらいに立ち止まって
Zögern blieb ich stehen,
愛の痛みを知ったよ
und lernte den Schmerz der Liebe kennen.
時を止めるのさ
Jetzt halte ich die Zeit an,
僕にしかできない事がある
es gibt etwas, das nur ich tun kann.
花束のかわりにメロディーを
Eine Melodie statt eines Blumenstraußes,
抱きしめるかわりにこの声を
diese Stimme statt einer Umarmung.
いつも遠くから 君を見ていた
Immer habe ich dich aus der Ferne beobachtet,
でも今日は僕を見つめて
aber heute, schau mich an.
たった一人 守るだけの強さが
Wenn ich die Stärke hätte,
僕にもあるとするなら
nur dich allein zu beschützen,
Oh, no, baby 君を
Oh, nein, Baby, dich,
君だけは守りたい
nur dich will ich beschützen,
この手を握ってくれる君
du, die meine Hand hältst.
君を愛する為に
Um dich zu lieben,
僕は生まれてきたよ
bin ich auf die Welt gekommen.
花束のかわりにメロディーを
Eine Melodie statt eines Blumenstraußes,
抱きしめるかわりにこの声を
diese Stimme statt einer Umarmung.
僕じゃなきゃ駄目で 君じゃなきゃ駄目さ
Ich muss es sein, und du musst es sein,
だから今は僕を見つめて oh, yeah
darum schau mich jetzt an, oh, yeah.
もう誰にも 僕を語らせはしない yeah, whoa
Ich lasse niemanden mehr über mich reden, yeah, whoa.
君がいれば 他に何もいらない
Wenn du da bist, brauche ich nichts anderes.
I love you
Ich liebe dich,
Baby
Baby.
Whoa...
Whoa...
Oh, no, yeah, yeah
Oh, nein, yeah, yeah.
君に愛される為に
Um von dir geliebt zu werden,
僕は生まれてきたよ
bin ich auf die Welt gekommen.
花束のかわりにメロディーを
Eine Melodie statt eines Blumenstraußes,
抱きしめるかわりにこの声を
diese Stimme statt einer Umarmung.
いつも遠くから 君を見ていた
Immer habe ich dich aus der Ferne beobachtet,
でも今日は僕を見つめて
aber heute, schau mich an.
僕じゃなきゃ駄目で 君じゃなきゃ駄目さ
Ich muss es sein, und du musst es sein,
だから今は僕を見つめて
darum schau mich jetzt an,
今夜だけは僕を見つめて
nur heute Nacht, schau mich an.





Авторы: Shota Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.