Текст и перевод песни Shota Shimizu - 416
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
止まっていた時間が
The
time
that
had
stopped
動き出した君に会って
Having
met
you,
it
starts
to
move
忘れてたこんな気持ち
I
had
forgotten
that
feeling
花束や、vuitton
にだって
bouquets,
Loui
Vuitton
今の僕は負けないんだ
I
won’t
lose
to
any
now
君と話す度に
Each
time
I
talk
to
you
隠しきれずにこぼれてゆく
It
spills
uncontrollably
「君が好きだ」って想いに
The
thought
of
“I
love
you”
気付いてる癖に駆け引きなんて
You
know
it
too,
but
tactics
Tonight
君を連れて
Tonight,
I’ll
take
you
to
君の好きなものを一緒に見たいんだ
See
your
favorite
things
その1つが
いつも手に入らない
That
one
is
always
out
of
reach
ありふれた愛じゃなくて
Not
a
regular
love
君じゃないと意味ないのさ
It's
worthless
if
it’s
not
you
言えないで夜が来る
Can’t
say
it
and
the
night
comes
人は皆、明かりの方へ
Everyone
goes
towards
the
light
全部全部は満たせなくて
We
can't
go
into
details
せめて手を繋ぐよ
At
least
I’ll
hold
your
hand
君が夢に帰らぬように
So
you
won’t
go
back
into
your
dream
それくらいだよな
Just
that
much,
right?
他にあるかな?
Is
there
anything
else?
Tonight
君を連れて
Tonight,
I'll
take
you
to
君の笑顔の為できない事はない
I
will
do
whatever
it
takes
Love
映画を見よう
Love
Let’s
watch
a
movie
君の行きたい店で食事もしよう
Let’s
eat
at
your
favorite
restaurant
How
to
love
今分かった
How
to
love
I
understand
it
now
君を守るナイトになる
I'll
become
the
night
who
protects
you
きっと頼りない僕を頼ってくれる君に
To
you,
who
will
surely
rely
on
me,
a
hopeless
man
ひとりぼっちが
一人の頃よりずっと
Being
alone
has
become
much
scarier
than
when
I
was
truly
alone
Tonight
君を連れて
Tonight,
I'll
take
you
to
君の好きなものを一緒に見たいんだ
See
your
favorite
things
その1つを君に感じてるのさ
I’m
feeling
that
one
for
you
Tonight
君を連れて
Tonight,
I’ll
take
you
to
君の好きなものを一緒に見たあと
After
seeing
together
your
favorite
things
Bye
bye
(Bye
bye)
別れのとき
Bye
bye
(Bye
bye)
It’s
time
to
depart
何も言えないなんて僕らしすぎる
To
not
be
able
to
say
anything
想像と少し違う
Is
just
too
typical
of
me
改札越し君の背中
It’s
different
than
I
imagined
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shota Shimizu
Альбом
416
дата релиза
15-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.