Текст и перевод песни Shota Shimizu - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな傘が嫌いで
I
hate
small
umbrellas
しょうがないけど荷物だな
But
it
can't
be
helped,
it's
luggage
僕を慰めようとしてる
Trying
to
comfort
me
虹の橋を空にかけて
Hanging
a
rainbow
bridge
in
the
sky
近道にはできないけど
It
may
not
be
a
shortcut
せめて明日の僕が今日の僕を
At
least
tomorrow's
me,
today's
me
責めないで済むように
Let's
not
blame
it
精一杯、生きてみたいんだ
I
want
to
live
my
best
life
今日の虹のように
Like
today's
rainbow
君が窓際に置いたままだった
The
dream
you
left
on
the
windowsill
夢をちゃんと飾ったね
You
decorated
it
properly
大丈夫、ずっと思ってた
It's
okay,
I
thought
all
the
time
そんな君が好き
I
love
you
like
that
雨の弓
空にかかるアーチ
The
arch
of
the
rainbow
in
the
rainy
sky
変わる見慣れた街
The
familiar
streets
are
changing
古い傷が疼くような
Like
an
old
wound
aching
だけど、嫌じゃないし
But
I
don't
hate
it
むしろ浮かぶ歌詞
Rather,
lyrics
float
今、全てを吐き出したいと振り返ると
Now,
when
I
look
back,
I
want
to
pour
out
everything
いつか見た光
The
light
I
once
saw
少し重い傘を何処かに置いてくか迷った
I
hesitated
to
leave
my
heavy
umbrella
somewhere
せめて今日をもう一度
やり直したいと思ってた
I
really
wanted
to
do
today
again
でも、気が変わった
But
I
changed
my
mind
「それじゃ悲しすぎる」って
"It
would
be
too
sad"
せめて明日の僕が今日の僕を
At
least
tomorrow's
me,
today's
me
責めないで済むように
Let's
not
blame
it
精一杯、生きてみたいんだ
I
want
to
live
my
best
life
今日の虹のように
Like
today's
rainbow
君が窓際に置いたままだった
The
dream
you
left
on
the
windowsill
夢をちゃんと飾ったね
You
decorated
it
properly
大丈夫、ずっと思ってた
It's
okay,
I
thought
all
the
time
そんな君が好き
I
love
you
like
that
君は居た筈なのに
You
should
have
been
there
気付けば一人ぼっち
But
when
I
realized,
I
was
alone
虹もいずれ消える
The
rainbow
will
disappear
eventually
だから雨が降った?
So
did
it
rain?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shota Shimizu
Альбом
WHITE
дата релиза
27-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.