Shota Shimizu - Sanbyakurokujyurokunichi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - Sanbyakurokujyurokunichi




Sanbyakurokujyurokunichi
Sanbyakurokujyurokunichi
それでもいい それでもいいと思える恋だった
Even if it's okay Even if it's okay, I thought it was a love
戻れないと知ってても 繋がっていたくて
Even if I knew I couldn't go back, I wanted to stay connected
初めてこんな気持ちになった
This is the first time I've ever felt like this
たまにしか会う事 出来なくなって
Now that I only get to see you rarely
口約束は当たり前
Verbal promises have become routine
それでもいいから...
Even so, it's okay...
叶いもしないこの願い
This impossible wish
あなたがまた私を好きになる
That you will love me again
そんな儚い 私の願い
Such a fleeting wish of mine
今日もあなたに会いたい
I want to see you again today
それでもいい それでもいいと思えた恋だった
Even if it's okay Even if it's okay, I thought it was a love
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
You eventually started refusing to even meet me
一人になると考えてしまう
I start thinking about you when I'm alone
あの時 忘れたらよかったの?
Should I have forgotten about you back then?
でもこの涙が答えでしょう?
But these tears are the answer, aren't they?
心に嘘はつけない
I can't lie to my heart
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
It's scary how much I remember Your scent, your gestures, everything
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
It's strange, isn't it? Go ahead, laugh at me
別れているのにあなたの事ばかり
Even though we're broken up, I only think about you
恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
I never thought love could be this painful Love could be this sad
思わなかったの 本気であなたを思って知った
I never realized it until I truly fell for you
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
It's scary how much I remember Your scent, your gestures, everything
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
It's strange, isn't it? Go ahead, laugh at me
別れているのにあなたの事ばかリ
Even though we're broken up, I only thi
あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人
You are the unforgettable one in my mind The one I gave my all to
もう二度と戻れなくても
Even if I can never go back
今はただあなた... あなたの事だけで
Right now, it's just you... I only think about you
あなたの事ばかり
I only think about you





Авторы: Izumi Nakasone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.