Текст и перевод песни Shota Shimizu - Sanbyakurokujyurokunichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanbyakurokujyurokunichi
Sanbyakurokujyurokunichi
それでもいい
それでもいいと思える恋だった
Even
if
it's
okay
Even
if
it's
okay,
I
thought
it
was
a
love
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Even
if
I
knew
I
couldn't
go
back,
I
wanted
to
stay
connected
初めてこんな気持ちになった
This
is
the
first
time
I've
ever
felt
like
this
たまにしか会う事
出来なくなって
Now
that
I
only
get
to
see
you
rarely
口約束は当たり前
Verbal
promises
have
become
routine
それでもいいから...
Even
so,
it's
okay...
叶いもしないこの願い
This
impossible
wish
あなたがまた私を好きになる
That
you
will
love
me
again
そんな儚い
私の願い
Such
a
fleeting
wish
of
mine
今日もあなたに会いたい
I
want
to
see
you
again
today
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
Even
if
it's
okay
Even
if
it's
okay,
I
thought
it
was
a
love
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
You
eventually
started
refusing
to
even
meet
me
一人になると考えてしまう
I
start
thinking
about
you
when
I'm
alone
あの時
私
忘れたらよかったの?
Should
I
have
forgotten
about
you
back
then?
でもこの涙が答えでしょう?
But
these
tears
are
the
answer,
aren't
they?
心に嘘はつけない
I
can't
lie
to
my
heart
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
It's
scary
how
much
I
remember
Your
scent,
your
gestures,
everything
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
It's
strange,
isn't
it?
Go
ahead,
laugh
at
me
別れているのにあなたの事ばかり
Even
though
we're
broken
up,
I
only
think
about
you
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
I
never
thought
love
could
be
this
painful
Love
could
be
this
sad
思わなかったの
本気であなたを思って知った
I
never
realized
it
until
I
truly
fell
for
you
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
It's
scary
how
much
I
remember
Your
scent,
your
gestures,
everything
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
It's
strange,
isn't
it?
Go
ahead,
laugh
at
me
別れているのにあなたの事ばかリ
Even
though
we're
broken
up,
I
only
thi
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
You
are
the
unforgettable
one
in
my
mind
The
one
I
gave
my
all
to
もう二度と戻れなくても
Even
if
I
can
never
go
back
今はただあなた...
あなたの事だけで
Right
now,
it's
just
you...
I
only
think
about
you
あなたの事ばかり
I
only
think
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Nakasone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.