Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
驛前で君を見たよ
Я
увидел
тебя
у
станции,
悲しそうな顏してた
У
тебя
было
такое
печальное
лицо.
僕と話すといつも
Когда
ты
говоришь
со
мной,
いい事あったような顏するのに
Ты
всегда
делаешь
вид,
что
у
тебя
всё
хорошо.
いたずらにすれ違うだけ
Просто
так
разминуться...
そんなのは嫌だよ
Я
не
хочу
этого.
また強がって
大人だからって
Ты
снова
притворяешься
сильной,
говоришь,
что
ты
уже
взрослая,
淚こらえてるんだね
И
сдерживаешь
слёзы.
せめて僕には心開いて
Откройся
хотя
бы
мне,
その想いに觸れさせて
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоим
чувствам.
ねぇ、いいんだよ
Знаешь,
всё
в
порядке,
子供みたいに泣いても
Можно
плакать,
как
ребёнок.
夕暮れの街角には
На
углу
улицы
в
сумерках
悲しい夢が彷徨うよ
Бродят
печальные
сны.
今思えば僕らは
Сейчас,
оглядываясь
назад,
я
думаю,
幸せだったんじゃないかなぁ
Мы
были
счастливы,
не
так
ли?
同じだね
この瞬間に
Так
же,
как
и
сейчас,
в
этот
момент,
君は僕を探してた?
Ты
искала
меня?
雨の朝でも
孤獨な夜も
Дождливым
утром,
одинокой
ночью,
淚こらえてたんだね
Ты
сдерживала
слёзы.
せめて僕には心開いて
Откройся
хотя
бы
мне,
その痛みに觸れさせて
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
боли.
ねぇ、怖いのは
Знаешь,
мне
тоже
страшно,
僕も同じなんだよ
Я
такой
же,
как
ты.
いたずらに巡り逢うだけ
Просто
так
встретиться...
そんなのは嫌だよ
Я
не
хочу
этого.
出會う前に決まってたんだ
Это
было
предрешено
ещё
до
нашей
встречи.
また強がって
大人だからって
Ты
снова
притворяешься
сильной,
говоришь,
что
ты
уже
взрослая,
淚こらえてるんだね
И
сдерживаешь
слёзы.
せめて僕には心開いて
Откройся
хотя
бы
мне,
その想いに觸れさせて
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоим
чувствам.
ねぇ、いいんだよ
Знаешь,
всё
в
порядке,
子供みたいに泣いても
Можно
плакать,
как
ребёнок.
僕らはいつも
悲しいくらい
Мы
всегда,
до
боли,
せめて鄰にいてあげるよ
Позволь
мне
хотя
бы
быть
рядом,
その弱さに觸れさせて
Прикоснуться
к
твоей
слабости.
ねぇ、いいんだよ
Знаешь,
всё
в
порядке,
子供みたいに泣いても
Можно
плакать,
как
ребёнок.
ねぇ、怖いのは
Знаешь,
мне
тоже
страшно,
僕も同じなんだよ
Я
такой
же,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shota Shimizu
Альбом
COLORS
дата релиза
02-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.