Shota Shimizu - Tokyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - Tokyo




Tokyo
Tokyo
JR恵比寿駅 東口から
From the east entrance of JR Ebisu Station
徒歩5分 ボロボロのアパート
A rickety apartment 5 minutes on foot
あいつらと見た夢のリスタート
The restart of the dream we saw together
荷物はこいつだけ それは才能
This is all I have, my talent
情熱と冷静の中で
In the midst of passion and calm
喧騒と静寂の中で
In the midst of hustle and bustle and silence
なんとなく俺も大人になって
I've become an adult without realizing it
少し変わったこの街の眺め
The view of this city has changed a little
渋谷 円山町の連中
The guys from Shibuya's Maruyamamachi
バカやってたな一年中
We were fools all year round
奢ったり 奢られたり
Treating each other and being treated
美味かった 大したもんじゃないけど
It was delicious, but it wasn't anything special
みじめな気持ち
A feeling of misery
何度も味わっては立ち上がり
I'd feel it over and over again and get back on my feet
今日も今日を生きる為にあいつ
Today, too, he disappeared into the scramble crossing
スクランブルへ消えてった
To live for today
この街じゃ この夢は 静かに流されてしまうから
In this city, this dream will just fade away
愛してるよ 愛してるのに こんなにも
I love you, I love you so much
1人ぼっち living in da Tokyo
All alone, living in da Tokyo
Disりたい事もあるにはあるが
There are things I want to say
俺はこの街が好きになっていた
But I've come to love this city
1362万の孤独が染み付くアスファルトの上
The asphalt where the loneliness of 13.62 million seeps
誰もが何かを求めてる
Everyone is searching for something
俺はただお前だけ求めてる
I'm only searching for you
あんなに色々話したのに
We talked about so many things
大事な事は結局言いそびれた
But in the end, I couldn't bring myself to say the important things
Yes we are...
Yes we are...
俺は変わってく
I'll change
お前もきっと変わってく
You'll probably change, too
ありがとう、じゃあな。
Thank you, goodbye.
この街で生きてくには少しの犠牲と腹くくんなきゃな
You have to make some sacrifices and prepare yourself
何をしにこの街へきたのか
What did I come to this city for?
忘れそうになるよ今もまだ
I'm almost forgetting now
俺はいつも俺で在りたい
I want to be me, always
何処で何を前にしても
No matter where or what I'm facing
この街じゃ この夢は 静かに流されてしまうから
In this city, this dream will just fade away
愛してるよ 愛してるのに こんなにも
I love you, I love you so much
1人ぼっち living in da Tokyo
All alone, living in da Tokyo
とにかく走ってみたまっすぐ
So I just ran straight ahead
そしたら出会っちまった、すぐ
And I came across it right away
それは夢と現実のギャップ
The gap between dreams and reality
苦しんで出した答えを今ラップする
I'm rapping the answer I came up with after suffering
上手くいくとき いかないとき
Good times, bad times
どちらにせよ俯かないように
Don't lose sight of yourself
此処じゃ腐ったってしょうがない
There's no point in getting bitter here
それが 'TOKYO CITY' そうだろ?
That's 'TOKYO CITY', right?
お前は調子どうだい
How are you doing, my friend?
もちろん忘れてないぜ兄弟
Of course I haven't forgotten you
あいつもきっと見てる東京の空
He's probably watching the Tokyo sky, too
そんなとこで無駄に消耗すんな
Don't waste your energy there
家族と離れ仲間と離れ
Far from family and friends
此処でもまだ訪れる別れ
Parting comes again here
でもまた会える日もそう遠くない
But the day we meet again is not so far away
そう信じ火をつける HOPE LIGHTS...
I believe it and light the fire, HOPE LIGHTS...





Авторы: Shota Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.