Shota Shimizu - 三日月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - 三日月




三日月
三日月
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
We were always together Two of us walking on the same path
二つに分かれて 別々の方歩いてく
Now we're separated Walking in different directions
寂しさで溢れたこの胸かかえて
I'm carrying this chest overflowing with loneliness
今にも泣き出しそうな空見上げて
I look up at the sky that looks like it's about to cry
あなたを想った...
Thinking of you...
君がいない夜だって
Even on nights without you
そう no more cry もう泣かないよ
Yes no more cry I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm doing my best You know I'll get stronger
君も見ているだろう
You must be watching too
この消えそうな三日月
This crescent moon that's about to disappear
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected You know I love you
冷えきった手を 一人で温める日々
I warm my own hands on these cold days
君の温もり 恋しくて恋しくて
I miss your warmth so much
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No matter how many times we say "I love you" on the phone
君によりかかる事はできない
I can't lean on you anymore
涙をぬぐった...
I wiped away my tears...
君がいない夜だって
Even on nights without you
そう no more cry もう泣かないよ
Yes no more cry I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm doing my best You know I'll get stronger
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
I wonder when we'll see each other again I'll cherish the battery life until then
抱きしめながら言った あなたの「愛してる」の一言
You said you loved me as you hugged me
君がいない夜だって
Even on nights without you
そう no more cry もう泣かないよ
Yes no more cry I won't cry anymore
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm doing my best You know I'll get stronger
君も見ているだろう
You must be watching too
この消えそうな三日月
This crescent moon that's about to disappear
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected You know I love you
三日月に手をのばした 君に届けこの想い
I reached out to the crescent moon May these thoughts reach you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.