Shota Shimizu - Kimi Ga Kurasumachi (Jazzin'park Winter Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - Kimi Ga Kurasumachi (Jazzin'park Winter Remix)




Kimi Ga Kurasumachi (Jazzin'park Winter Remix)
Your City (Jazzin'park Winter Remix)
君が暮らす街-Jazzin′park Winter Remix- - 清水翔太
You Live in the City -Jazzin′park Winter Remix- - Shota Shimizu
今日駅のホームで
On the station platform today
现在,我在车站的月台
Today, I'm on the station platform.
君と似てる人を见つけたよ
I saw someone who looked like you
看到长得跟你很像的人
I saw someone who looked just like you.
违う人とわかっても
Even though I knew it wasn't you
即使知道那不是同一个人
Even though I knew it wasn't you
ずっと胸が痛かった
My heart ached for a long time
胸口却依然一阵疼痛
My heart ached for a long time.
そういえば君を
Speaking of which
这样说起来
Speaking of which
似たような服を持ってたね
You had a similar outfit
你也有一件类似的衣服对吧
You had a similar outfit, didn't you?
なぜだろう引っ张れるように
I don't know why, but I felt like I was being pulled along
不知为什麼 就像是被牵引住一样
I don't know why, but it felt as if I was being pulled along.
同じ駅で降りたんだ
I got off at the same station
在同一站下了车
I got off at the same station.
改札を出て その人は西へ
After exiting the ticket gate, that person went west
出了验票口 那个人朝西
After exiting the ticket gate, that person headed west
仆は东口を出ていた
I exited from the east gate
我朝东口走出去
I headed out through the east exit.
まるで今の君と仆のように
Just like you and me now
简直就像现在的你跟我一样
Just like you and me right now.
同じ街に行ってももう会うことないだろう
I know we'll never meet again even if we're in the same city
就算身处在同一个街道也已经不会再见到了
I know that even if we're in the same city, we'll never meet again.
君が暮らすあの街は
The city you live in
你所居住的街道
The city that you live in
なんとなく暖かくて
Seems like it's kind of warm
不知为何就是如此的温暖
Seems like it's really warm,
ただ君に会いたくなるだけの
All I want to do is meet you
只是 好想要见到你
All I want to do is see you,
なんでもない街
In this ordinary city
在这什麼都没有的街道中
In this ordinary city.
今日玄関先で
Today at the doorstep
今天 在玄关准备出门时
Today, at the doorstep
行ってくるよといいそうになったんよ
I almost said, "I'm off now.".
好想说出 我先走了喔
I almost said, "I'm off now,".
狭いベッドで君は
In our narrow bed
在狭小的床上
In our narrow bed,
眠そうに手を振ってたよね
You waved your hand as if you were sleepy
你会充满睡意的跟我挥著手
You waved your hand as if you were sleepy.
暇だり君が忘れられない
I still can't forget you when I have free time
还是无法将你忘记
I still can't forget you when I have free time.
重ねた日々が大きすぎて
The days we spent together were so full
在一起的时光是如此的久
The days we spent together were so full
それでも时间が経てば 静かに
But as time passes, my heart calms down and
就算时间经过依然
But as time passes, my heart calms down and,
心は落ち着いて见つめだす 现実を
I can face reality quietly
无法让自己的心沉静下来 面对现实
I can't calm my heart down and face reality
君が暮らすこの街は
The city you live in
你所居住的这条街
The city that you live in
どうしても住みづらくて
Is so uncomfortable that I can't live there anymore
令人好难继续住下去
It's too uncomfortable for me to live in, so
隣の街に引っ越すんだよ
I'm moving to the next town over
所以我搬到隔壁巷道去了
I'm moving to the next town over.
さよならありがとう
Goodbye, thank you
再见了 同时也谢谢你
Goodbye, and thank you
改札を出て
Exiting the ticket gate
走出验票口
Exiting the ticket gate
新しい暮らし
A new life
展新的生活
A new life
少しだけ楽になるのかな
I wonder if it will be a little easier
感觉有点期待
I wonder if it will be a little easier.
なんでもないあの街のどこかで
Somewhere in that ordinary city
在什麼都没有的那条街道的某处
Somewhere in that ordinary city
君は変わらずに梦をいい
You will continue to dream unchanged
你一定什麼都没变
You probably haven't changed at all, and
生きている
You're living your life
继续追逐著你梦想吧
You're continuing to chase your dreams.
君が暮らすあの街は
The city you live in
你所居住的街道
The city that you live in
なんとなく暖かくて
Seems like it's kind of warm
不知为何就是如此的温暖
Seems like it's really warm,
ただ君に会いたくなるだけの
All I want to do is meet you
只是 好想要见到你
All I want to do is see you,
なんでもない街
In this ordinary city
在这什麼都没有的街道中
In this ordinary city.
仆が暮らすこの街は
The city I live in
我所居住的这条街道
The city that I live in
君に似た谁かがいて
There's someone who looks just like you
有一个长得跟你相像的人
There's someone who looks just like you,
もう君に会えなくなるだけの
But it's only because I won't be able to see you anymore
只是 再也见不到你了
But it's only because I won't be able to see you anymore.
なんでもない街
In this ordinary city
在这什麼都没有的街道
In this ordinary city
さよなら ありがとう
Goodbye, thank you
再见了 同时也谢谢你
Goodbye, and thank you





Авторы: Shota Shimizu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.