Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
capuché
j'suis
dans
mon
délire
Ich
bin's,
der
Kapuzenmann,
in
meinem
Wahn
T'as
plus
qu'a
la
touché
et
la
tenir
Du
musst
sie
nur
berühren
und
festhalten
On
m'as
dit
t'inquiète
pas
ca
va
venir
Man
sagte
mir,
keine
Sorge,
das
kommt
noch
Pour
l'instant
j'suis
déter
j'attend
vénère
Im
Moment
bin
ich
entschlossen,
ich
warte
ungeduldig
Python
a
la
main
je
crache
le
venin
Python
in
der
Hand,
ich
spucke
Gift
Vous
voulez
la
guerre
et
bah
vous
venez
Ihr
wollt
Krieg,
dann
kommt
doch
Nan
nan
on
prend
pas
le
même
chemin
Nein,
nein,
wir
gehen
nicht
den
gleichen
Weg
Y'a
les
keufs
moi
j'me
barre
par
la
cheminée
Die
Bullen
sind
da,
ich
hau
durch
den
Kamin
ab
T'as
pas
d'goût,t'as
pas
faim,t'as
pas
d'ballet
Du
hast
keinen
Geschmack,
keinen
Hunger,
kein
Geld
A
mes
ennemie
je
leurs
donne
le
palu
Meinen
Feinden
verpasse
ich
Malaria
Et
le
code
pénal
je
ne
l'ai
pas
lu
Und
das
Strafgesetzbuch,
das
hab
ich
nicht
gelesen
Y'a
plus
d'pochtard
tu
met
ca
dans
l'allu
Es
gibt
keine
Tüten
mehr,
du
packst
das
in
Alufolie
Et
a
la
lumière,
je
suis
dans
l'allé
Und
im
Licht,
ich
bin
in
der
Gasse
La
première
tapas
et
t'as
déja
callé
Beim
ersten
Zug
hast
du
schon
gekotzt
Je
prends
t'as
place
tu
va
te
décallé
Ich
nehme
deinen
Platz
ein,
du
wirst
dich
verziehen
Faut
que
sa
bosse
comme
le
Cartel
De
Cali
Es
muss
laufen
wie
beim
Cali-Kartell
C'est
mort
je
fini
pas
au
parquet,
Auf
keinen
Fall
lande
ich
vor
Gericht,
Tu
t'es
fais
soulever
tu
sais
pas
par
qui
Du
wurdest
hochgenommen,
du
weißt
nicht
von
wem
3,35
j'ai
mis
ça
dans
la
parqua,
3,35,
das
hab
ich
reingepackt,
Et
je
parle
pas
quand
je
sais
pas
c'est
qui
Und
ich
rede
nicht,
wenn
ich
nicht
weiß,
wer
es
ist
Belek
fait
pas
de
trou,
et
les
billet
tu
les
tris
Pass
auf,
mach
keine
Löcher,
und
sortier
die
Scheine
Et
si
tu
t'sens
dans
le
trou,
Und
wenn
du
dich
am
Boden
fühlst,
Et
les
keufs
arrive
tu
cours
vers
l'épicerie
Und
die
Bullen
kommen,
rennst
du
zum
Kiosk
T'es
une
pute
qui
surveille
pas
ces
Du
bist
eine
Schlampe,
die
nicht
aufpasst,
Arrières,et
la
j'arrive
devans
et
par
derrière
was
hinter
ihr
passiert
und
ich
komme
von
vorne
und
von
hinten
Clikos
fidélisé
va
pas
ailleurs,
Treue
Kunden,
geht
nicht
woanders
hin,
On
a
la
meilleur
frappe
ca
date
pas
d'hier
Wir
haben
den
besten
Stoff,
das
ist
nicht
erst
seit
gestern
so
Mais
carrément
mais
carrément
c'est
carrément
Aber
klar,
aber
klar,
es
ist
doch
klar
J'reprends
calmement,et
calmer
moi
j'ai
besoin
d'un
calmant
Ich
fange
mich
langsam,
und
beruhige
mich,
ich
brauche
ein
Beruhigungsmittel
C'est
les
dieca
et
j'suis
leur
médicament
Ich
bin
die
Medizin
und
sie
brauchen
mich.
Y'a
la
vie
après
la
mort,et
tout
les
jours
je
repense
a
ça
Es
gibt
ein
Leben
nach
dem
Tod,
und
jeden
Tag
denke
ich
daran
Je
tends
ma
main
tu
l'as
morts,
Ich
reiche
dir
meine
Hand,
du
hast
den
Tod,
Oklm
j'suis
dans
la
chambre
elle
me
larssa
Chillig,
ich
bin
im
Zimmer,
sie
massiert
mich
On
m'as
dit
que
j'allais
percer
mais
Man
sagte
mir,
ich
würde
berühmt
werden,
aber
J'suis
sur
le
terrain
comme
Van
Persie
ich
bin
auf
dem
Feld
wie
Van
Persie
J'ai
pas
percé
j'suis
agassé
et
la
beuh
vert
comme
du
persil
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
bin
genervt
und
das
Gras
ist
grün
wie
Petersilie
Y'a
la
vie
après
la
mort,et
tout
les
jours
je
repense
a
ça
Es
gibt
ein
Leben
nach
dem
Tod,
und
jeden
Tag
denke
ich
daran
Je
tends
ma
main
tu
l'as
morts,
Ich
reiche
dir
meine
Hand,
du
hast
den
Tod,
Oklm
j'suis
dans
la
chambre
elle
me
larssa
Chillig,
ich
bin
im
Zimmer,
sie
massiert
mich
On
m'as
dit
que
j'allais
percer
mais
Man
sagte
mir,
ich
würde
berühmt
werden,
aber
J'suis
sur
le
terrain
comme
Van
Persie
ich
bin
auf
dem
Feld
wie
Van
Persie
J'ai
pas
percé
j'suis
agassé
et
la
beuh
vert
comme
du
persil
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
bin
genervt
und
das
Gras
ist
grün
wie
Petersilie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voluptyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.