Shotgun Mike - Thank You (For Forgetting To Remember Me) - перевод текста песни на немецкий

Thank You (For Forgetting To Remember Me) - Shotgun Mikeперевод на немецкий




Thank You (For Forgetting To Remember Me)
Danke (Dass du vergessen hast, dich an mich zu erinnern)
I'd rather be the one that you forget
Ich wäre lieber der, den du vergisst,
Than turn into the one that you'll regret
Als der zu werden, den du bereust,
But that's better than a bond comprised of nothing but kept secrets
Aber das ist besser als eine Bindung, die nur aus Geheimnissen besteht.
Forgetting who you are
Vergessen, wer du bist,
Forgetting you were trying way too hard
Vergessen, dass du dich zu sehr bemüht hast,
Forgetting you're the same exact fucking person you were at the start
Vergessen, dass du genau dieselbe verdammte Person bist, die du am Anfang warst.
Remember me in dreams
Erinnere dich an mich in Träumen,
Remember all the things that made me leave
Erinnere dich an all die Dinge, die mich dazu brachten, zu gehen,
Remember that I'm still the same fucking person
Erinnere dich daran, dass ich immer noch dieselbe verdammte Person bin,
Who ripped out your heart
Die dir dein Herz herausgerissen hat.
And I know that it's alright
Und ich weiß, dass es in Ordnung ist,
I will see you later on, tonight
Ich werde dich später heute Abend sehen,
I'm thanking you an awful lot for remembering that I was right
Ich danke dir sehr dafür, dass du dich daran erinnerst, dass ich Recht hatte.
And I know there's a part of me
Und ich weiß, dass es einen Teil von mir gibt,
Still hiring you to cameo in my dreams (but for now)
Der dich immer noch für Gastauftritte in meinen Träumen engagiert (aber vorerst)
I'm thanking you a lot for forgetting to remember me
Ich danke dir sehr, dass du vergessen hast, dich an mich zu erinnern.
Someday you will see us
Eines Tages wirst du uns sehen
As metal that the rain had turned to rust
Wie Metall, das vom Regen zu Rost wurde,
As seasons start to change and flowers bloom into life
Wenn die Jahreszeiten wechseln und Blumen aus
From frozen buds
Gefrorenen Knospen zum Leben erblühen.
And I know that seems quite far
Und ich weiß, das scheint ziemlich weit weg,
But know that I have given you a headstart
Aber wisse, dass ich dir einen Vorsprung gegeben habe,
'Cos I'm still sitting underneath the dead trees
Denn ich sitze immer noch unter den toten Bäumen,
Amidst the fallen leaves
Inmitten der gefallenen Blätter.
I don't look at my phone
Ich schaue nicht auf mein Telefon,
I don't pretend that you would leave me alone
Ich tue nicht so, als würdest du mich in Ruhe lassen,
But these days it seems harder, now
Aber heutzutage scheint es schwieriger zu sein,
Not to reach out when I'm on my own
Mich nicht zu melden, wenn ich allein bin.
And I know that it's alright
Und ich weiß, dass es in Ordnung ist,
I will see you later on, tonight
Ich werde dich später heute Abend sehen,
I'm thanking you an awful lot for remembering that I was right
Ich danke dir sehr dafür, dass du dich daran erinnerst, dass ich Recht hatte.
And I know there's a part of me
Und ich weiß, dass es einen Teil von mir gibt,
Still hiring you to cameo in my dreams (but for now)
Der dich immer noch für Gastauftritte in meinen Träumen engagiert (aber vorerst)
I'm thanking you a lot for forgetting to remember me
Ich danke dir sehr, dass du vergessen hast, dich an mich zu erinnern.
(But for now) I'm thanking you a lot for forgetting to remember me
(Aber vorerst) Ich danke dir sehr, dass du vergessen hast, dich an mich zu erinnern.
(But for now) I'm thanking you a lot for forgetting to remember me
(Aber vorerst) Ich danke dir sehr, dass du vergessen hast, dich an mich zu erinnern.
*Bittersweet cheering*
*Bittersüßer Jubel*





Авторы: Shotgun Mike, Will Ferrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.