Shotgun Mike - Masquerade Girl - перевод текста песни на немецкий

Masquerade Girl - Shotgun Mikeперевод на немецкий




Masquerade Girl
Maskerade Mädchen
And when I wake, I see with my eyes the stillness
Und wenn ich erwache, sehe ich mit meinen Augen die Stille
The beat of the wings just an illness
Der Flügelschlag nur eine Krankheit
The world revolving around me
Die Welt dreht sich um mich
Or just evolving without me
Oder entwickelt sich einfach ohne mich
Masquerade girls it's so sad to
Maskerade Mädchen, es ist so traurig
Imagine a world without you
Sich eine Welt ohne dich vorzustellen
Masquerade girl I'd like to
Maskerade Mädchen, ich würde gerne
Be part of the world that surrounds you
Teil der Welt sein, die dich umgibt
I'll take you apart and re-trace
Ich nehme dich auseinander und zeichne nach
Rebuild your heart and replace
Baue dein Herz neu auf und ersetze
The ugliest parts of your pretty face
Die hässlichsten Teile deines hübschen Gesichts
That smile I turned into a grimace
Dieses Lächeln, das ich in eine Grimasse verwandelt habe
Bloodshot eyes by the roadside
Blutunterlaufene Augen am Straßenrand
Edge across to the dark side
Geh rüber auf die dunkle Seite
Masquerade girls it's so sad to
Maskerade Mädchen, es ist so traurig
Imagine a world without you
Sich eine Welt ohne dich vorzustellen
Masquerade girl I'd like to
Maskerade Mädchen, ich würde gerne
Be part of the world that surrounds you
Teil der Welt sein, die dich umgibt
Unreasonable. Get off my back
Unvernünftig. Lass mich in Ruhe
Get off, get off, get off my back
Geh weg, geh weg, lass mich in Ruhe
So get off, get off, get off my back
Also geh weg, geh weg, lass mich in Ruhe
Get off, get off, get off my back
Geh weg, geh weg, lass mich in Ruhe
Get off, get off, get off my back
Geh weg, geh weg, lass mich in Ruhe
Masquerade girls: like dollies
Maskerade Mädchen: wie Puppen
With perfect smiles and plastic bodies
Mit perfekten Lächeln und Plastikkörpern
To all of you
An euch alle
Masquerade girls it's so sad to
Maskerade Mädchen, es ist so traurig
Imagine a world without you
Sich eine Welt ohne dich vorzustellen
Masquerade girl I'd like to
Maskerade Mädchen, ich würde gerne
Be part of the world that surrounds you
Teil der Welt sein, die dich umgibt
Masquerade girls it's so sad to
Maskerade Mädchen, es ist so traurig
Imagine a world without you
Sich eine Welt ohne dich vorzustellen
Masquerade girl I'd like to
Maskerade Mädchen, ich würde gerne
Be part of the world that surrounds you
Teil der Welt sein, die dich umgibt
The things you've done; you won't know what they do to me
Die Dinge, die du getan hast; du wirst nicht wissen, was sie mir antun
I know that I can't speak about them without thinking
Ich weiß, dass ich nicht darüber sprechen kann, ohne daran zu denken
What I'm doing, where I'm going
Was ich tue, wohin ich gehe
Talk to me, telephone me
Sprich mit mir, ruf mich an
Telephone me the things you've done, the things you're doing...
Ruf mich an und erzähl mir von den Dingen, die du getan hast, die Dinge, die du tust...
Let me in, just tell me something
Lass mich rein, sag mir einfach etwas
Don't you know I'm going down...
Weißt du nicht, dass ich untergehe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.