Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masquerade Girl
Maskerade Mädchen
And
when
I
wake,
I
see
with
my
eyes
the
stillness
Und
wenn
ich
erwache,
sehe
ich
mit
meinen
Augen
die
Stille
The
beat
of
the
wings
just
an
illness
Der
Flügelschlag
nur
eine
Krankheit
The
world
revolving
around
me
Die
Welt
dreht
sich
um
mich
Or
just
evolving
without
me
Oder
entwickelt
sich
einfach
ohne
mich
Masquerade
girls
it's
so
sad
to
Maskerade
Mädchen,
es
ist
so
traurig
Imagine
a
world
without
you
Sich
eine
Welt
ohne
dich
vorzustellen
Masquerade
girl
I'd
like
to
Maskerade
Mädchen,
ich
würde
gerne
Be
part
of
the
world
that
surrounds
you
Teil
der
Welt
sein,
die
dich
umgibt
I'll
take
you
apart
and
re-trace
Ich
nehme
dich
auseinander
und
zeichne
nach
Rebuild
your
heart
and
replace
Baue
dein
Herz
neu
auf
und
ersetze
The
ugliest
parts
of
your
pretty
face
Die
hässlichsten
Teile
deines
hübschen
Gesichts
That
smile
I
turned
into
a
grimace
Dieses
Lächeln,
das
ich
in
eine
Grimasse
verwandelt
habe
Bloodshot
eyes
by
the
roadside
Blutunterlaufene
Augen
am
Straßenrand
Edge
across
to
the
dark
side
Geh
rüber
auf
die
dunkle
Seite
Masquerade
girls
it's
so
sad
to
Maskerade
Mädchen,
es
ist
so
traurig
Imagine
a
world
without
you
Sich
eine
Welt
ohne
dich
vorzustellen
Masquerade
girl
I'd
like
to
Maskerade
Mädchen,
ich
würde
gerne
Be
part
of
the
world
that
surrounds
you
Teil
der
Welt
sein,
die
dich
umgibt
Unreasonable.
Get
off
my
back
Unvernünftig.
Lass
mich
in
Ruhe
Get
off,
get
off,
get
off
my
back
Geh
weg,
geh
weg,
lass
mich
in
Ruhe
So
get
off,
get
off,
get
off
my
back
Also
geh
weg,
geh
weg,
lass
mich
in
Ruhe
Get
off,
get
off,
get
off
my
back
Geh
weg,
geh
weg,
lass
mich
in
Ruhe
Get
off,
get
off,
get
off
my
back
Geh
weg,
geh
weg,
lass
mich
in
Ruhe
Masquerade
girls:
like
dollies
Maskerade
Mädchen:
wie
Puppen
With
perfect
smiles
and
plastic
bodies
Mit
perfekten
Lächeln
und
Plastikkörpern
To
all
of
you
An
euch
alle
Masquerade
girls
it's
so
sad
to
Maskerade
Mädchen,
es
ist
so
traurig
Imagine
a
world
without
you
Sich
eine
Welt
ohne
dich
vorzustellen
Masquerade
girl
I'd
like
to
Maskerade
Mädchen,
ich
würde
gerne
Be
part
of
the
world
that
surrounds
you
Teil
der
Welt
sein,
die
dich
umgibt
Masquerade
girls
it's
so
sad
to
Maskerade
Mädchen,
es
ist
so
traurig
Imagine
a
world
without
you
Sich
eine
Welt
ohne
dich
vorzustellen
Masquerade
girl
I'd
like
to
Maskerade
Mädchen,
ich
würde
gerne
Be
part
of
the
world
that
surrounds
you
Teil
der
Welt
sein,
die
dich
umgibt
The
things
you've
done;
you
won't
know
what
they
do
to
me
Die
Dinge,
die
du
getan
hast;
du
wirst
nicht
wissen,
was
sie
mir
antun
I
know
that
I
can't
speak
about
them
without
thinking
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
darüber
sprechen
kann,
ohne
daran
zu
denken
What
I'm
doing,
where
I'm
going
Was
ich
tue,
wohin
ich
gehe
Talk
to
me,
telephone
me
Sprich
mit
mir,
ruf
mich
an
Telephone
me
the
things
you've
done,
the
things
you're
doing...
Ruf
mich
an
und
erzähl
mir
von
den
Dingen,
die
du
getan
hast,
die
Dinge,
die
du
tust...
Let
me
in,
just
tell
me
something
Lass
mich
rein,
sag
mir
einfach
etwas
Don't
you
know
I'm
going
down...
Weißt
du
nicht,
dass
ich
untergehe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.