Shotgun Willy - Good Morning Vietnam - перевод текста песни на немецкий

Good Morning Vietnam - Shotgun Willyперевод на немецкий




Good Morning Vietnam
Guten Morgen, Vietnam
What the hell is going on? (Going on, going on)
Was zum Teufel ist hier los? (Geht los, geht los)
I cast a spell, I drop a bomb (drop a bomb, drop a bomb)
Ich spreche einen Zauber, ich werfe eine Bombe (werfe eine Bombe, werfe eine Bombe)
We say, "Good morning, Vietnam" (Vietnam, Vietnam)
Wir sagen: "Guten Morgen, Vietnam" (Vietnam, Vietnam)
And now it's going, going, gone
Und jetzt ist es weg, weg, weg
We got the noise that puts these lil' boys in moshpits
Wir haben den Lärm, der diese kleinen Jungs in Moshpits bringt
'Shrooms keep making me nauseous
Pilze machen mich immer wieder übel
Two hoes laid in my coffin, still they picking my pockets
Zwei Schlampen liegen in meinem Sarg, und durchsuchen immer noch meine Taschen
I'm Pistol Pete, I might pop, bitch, no way
Ich bin Pistol Pete, ich könnte durchdrehen, Süße, auf keinen Fall
Yes, I'm fucking all the she slash they
Ja, ich ficke all die Schrägstrich-Sie
Yes, I'm driving down the street wrong way
Ja, ich fahre auf der Straße in die falsche Richtung
Yes, I'm pissing on Bobby's grave, okay
Ja, ich pisse auf Bobbys Grab, okay
Huh, yes, okay
Häh, ja, okay
Who call the shots? The jaws will drop bombs away
Wer hat das Sagen? Die Kiefer werden Bomben abwerfen
Huh, yes, okay
Häh, ja, okay
Watch Megan Fox take off all her lingerie
Schau zu, wie Megan Fox all ihre Dessous auszieht
Huh, yes, okay
Häh, ja, okay
Who called the cops? I'm locked in Guantanamo Bay
Wer hat die Bullen gerufen? Ich bin in Guantanamo Bay eingesperrt
What the hell is going on? (Going on, going on)
Was zum Teufel ist hier los? (Geht los, geht los)
I cast a spell, I drop a bomb (drop a bomb, drop a bomb)
Ich spreche einen Zauber, ich werfe eine Bombe (werfe eine Bombe, werfe eine Bombe)
We say, "Good morning, Vietnam" (Vietnam, Vietnam)
Wir sagen: "Guten Morgen, Vietnam" (Vietnam, Vietnam)
And now it's going, going, gone
Und jetzt ist es weg, weg, weg
Yeah
Ja
Bonafide meathead
Echter Fleischkopf
Bust a couple nuts, buy drugs off the deep web, uh
Ein paar mal abspritzen, Drogen im Deep Web kaufen, äh
Smoke a blunt during recess
Einen Joint in der Pause rauchen
Google myself all week, hitting refresh, uh
Mich die ganze Woche googeln, ständig aktualisieren, äh
Ain't shit that I regret
Es gibt nichts, was ich bereue
I don't really fuck with the he said, she said
Ich habe wirklich keine Lust auf das "Er sagte, sie sagte"-Spiel
PS, I'm back on my BS, 'cause like a monkey bomb on Shangri-La
PS: Ich bin zurück bei meinem Scheiß, denn wie eine Affenbombe auf Shangri-La
That's what the whole squad wanted
Das ist, was die ganze Truppe wollte
Telling my mom, "Stop calling"
Ich sage meiner Mutter: "Hör auf anzurufen"
Sipping that gin and tonic
Nippe an diesem Gin Tonic
Thinking my crib been haunted
Denke, dass es in meiner Bude spukt
Vegas strip and I'm all in
Vegas Strip und ich bin all in
Sitting watching paint dry
Sitze da und schaue der Farbe beim Trocknen zu
Swimming with a great white
Schwimme mit einem Weißen Hai
Tripping 'til my brain fried, huh
Bin so drauf, bis mein Gehirn frittiert ist,
What the hell is going on? (Going on, going on)
Was zum Teufel ist hier los? (Geht los, geht los)
I cast a spell, I drop a bomb (drop a bomb, drop a bomb)
Ich spreche einen Zauber, ich werfe eine Bombe (werfe eine Bombe, werfe eine Bombe)
We say, "Good morning, Vietnam" (Vietnam, Vietnam)
Wir sagen: "Guten Morgen, Vietnam" (Vietnam, Vietnam)
And now it's going, going, gone
Und jetzt ist es weg, weg, weg
And now it's going, going, gone
Und jetzt ist es weg, weg, weg





Авторы: Lewis Martinee, Joshua Williams, Ruben Cardenas Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.