Текст и перевод песни Shotta con ToteKing - La infanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora
Señora!
Сеньора,
сеньора!
Oye
Oiga!
Oiga
venga
señora
venga
Эй,
послушайте!
Послушайте,
сеньора,
подойдите.
.Por
favor
jaja
No
diga
eso...
Пожалуйста,
ха-ха.
Не
говорите
так...
Ok.
Yo
la
infanta
quiso
ver
alcantara
Итак.
Инфанта
захотела
увидеть
Алькантару.
Dicen
que
va
a
la
feria
Говорят,
она
ходит
на
ярмарку.
Que
su
piel
sabe
a
la
comida
de
un
avion
de
Iberia
Что
её
кожа
пахнет
едой
из
самолёта
Иберии.
En
la
clinica
hablaban
de
intoxicación
В
клинике
говорили
об
отравлении.
De
aguantar
tanta
estrofa
en
su
garganta
От
того,
что
столько
строф
держала
в
горле.
Ella
queria
escuchar
el
disco
de
Madonna
Она
хотела
послушать
диск
Мадонны.
La
deje
escuchando
"fuego"
de
siete
notas
sola
Я
оставил
её
слушать
"Огонь"
от
Siete
Notas
7 Notas
в
одиночестве.
Poco
a
poco
aprendia
yo
le
decia
andalucia
vendia
Понемногу
училась,
я
говорил
ей,
Андалусия
продаётся.
El
talento
no
se
fia
Талантом
не
разбрасываются.
No!
tu
cuerpo
entero
es
un
desecho
me
lo
bebo
con
sangria
Нет!
Всё
твоё
тело
— отброс,
я
выпью
его
с
сангрией.
Es
por
derecho
decian
que
le
gustaba
comer
techo
По
праву,
говорили,
что
ей
нравилось
есть
потолок.
Tenia
to
la
cara
de
Melchor
У
неё
было
всё
лицо
как
у
Мельхиора.
Parecia
un
complot
su
cara
en
mi
ordenador
salia
Её
лицо
на
моём
компьютере
казалось
заговором.
Es
el
temblor
de
Alcantara
7 segundo
compositor
Это
дрожь
Алькантары,
7 segundos,
композитор.
Puede
llamarme
hijo
de
puta
del
flow,
Можешь
звать
меня
сукиным
сыном
флоу.
Te
enculo
la
infanta
le
da
duro
os
lo
aseguro
Я
трахну
инфанту,
жёстко,
уверяю
вас.
Conjuro
sacao
de
una
botella
de
Pampero
puro...
Заклинание,
извлеченное
из
бутылки
чистого
Pampero...
Esta
señora
no
es
normal
Эта
сеньора
ненормальная.
Se
mea
en
la
cama
to
los
dias
pa
rapear
necesita
un
manual
Она
писается
в
кровать
каждый
день,
для
рэпа
ей
нужен
учебник.
Su
aliento
huele
mal
a
morfina
Её
дыхание
плохо
пахнет
морфием.
No
tos
los
dias
son
navidad
y
aqui
ya
ni
flow
ni
se
te
inclina
Не
каждый
день
Рождество,
и
здесь
ни
флоу,
ни
тебе
поклона.
Suelta
tu
melena
das
pena
con
dos
rimas
crema
Распусти
свою
гриву,
ты
жалкая
с
двумя
рифмами,
сливками,
Con
morena
y
nena
(es
un
insulto)
pa
la
trena
С
брюнеткой
и
малышкой
(это
оскорбление),
в
тюрьму.
Tote
y
Shotta
tienen
un
don
У
Tote
и
Shotta
есть
дар.
Van
Morison
entona
este
vomito
salios
de
to
mi
show
Ван
Моррисон
напевает,
эта
рвота
вышла
из
всего
моего
шоу.
[Peazo
de
cochina
[Кусок
грязи
- Tu
lo
que
eres
es
una
cerdilla
no
Shotta?
- Ты
просто
свинья,
не
так
ли,
Shotta?
- Eh
eso
paso
paso]
- Э,
это
прошло,
прошло]
La
infanta
quiere
ver
a
Alcantara
Инфанта
хочет
увидеть
Алькантару.
Dicen
que
tiene
flow
que
en
el
brazo
lleva
tatuado
a
Damballa
Говорят,
у
него
есть
флоу,
что
на
руке
у
него
татуировка
Дамбаллы.
El
rey
le
regalo
un
micro
de
cumpleaños
Король
подарил
ему
микрофон
на
день
рождения.
Como
Kase-O
tambien
grabó
maqueetas
en
el
baño
Как
и
Kase-O,
он
тоже
записывал
демо
в
ванной.
Es
la
tradicion
vuela
siempre
con
alcon
Это
традиция,
всегда
летать
с
соколом.
Semana
santa
viene
y
se
alquila
un
balcon
Наступает
Страстная
неделя,
и
он
снимает
балкон.
Los
ojos
se
frota
se
aburre
con
su
novio
el
gafotas
Трёт
глаза,
скучает
со
своим
парнем-очкариком.
Explota
hasta
que
un
dia
conocio
al
Shotta
Взрывается,
пока
однажды
не
встретила
Шотту.
[Shotta]
¿esta
libre
esa
silla?
[Shotta]
Это
место
свободно?
[Shotta]
tu
amiga
es
fea
paquetilla
[Shotta]
Твоя
подруга
страшная,
как
посылка.
Y
se
asusto
ooh
no
И
она
испугалась,
о
нет.
Entiendo
si
lo
se
no
vengo
Понимаю,
если
бы
знал,
не
пришёл
бы.
No
ofendo
soy
un
clasico
como
nintendo
Я
не
оскорбляю,
я
классика,
как
Nintendo.
En
dos
segundos
le
firmo
la
camiseta
Через
две
секунды
я
подписал
ей
футболку.
Yo
soy
de
Alcantara
Beckham
es
de
Chueca
Я
из
Алькантары,
Бекхэм
из
Чуэки.
El
Tote
no
rapea
en
metralleta
ya?
Тотэ
больше
не
читает
рэп
под
автомат,
да?
Bueno
como
todos
me
copiais
os
dejo
que
lo
hagais
vosotros
mas
Ну,
поскольку
вы
все
меня
копируете,
я
позволю
вам
делать
это
больше.
Claro
el
agua...
soy
la
guindilla
Чистая
вода...
я
перчинка.
Uso
el
compac
de
Jay-z
pa
retocarme
la
perilla
Я
использую
пудреницу
Jay-Z,
чтобы
подправить
свою
бородку.
A
la
infanta
le
encanta
mi
hermano
Инфанте
нравится
мой
брат.
Le
hace
cantá
el
anuncio
de
fanta
con
la
voz
del
bano
Он
заставляет
её
петь
рекламу
Fanta
голосом
из
ванной.
Deja
que
te
explique
chica
nique
Позволь
мне
объяснить,
девочка
Nike.
Nadamos
en
peceras
de
loctite
pa
Sevilla
no
es
un
pique
Мы
плаваем
в
аквариумах
из
Локтайта,
для
Севильи
это
не
укол.
No
has
pagao
los
tickets
el
Shotta
tiene
depresion
Ты
не
оплатила
билеты,
у
Шотты
депрессия.
Por
el
msn
ya
la
tiene
en
no
admision
В
MSN
он
уже
занёс
её
в
чёрный
список.
Cantala
a
la
infanta
le
canta
el
cantara
Спой
инфанте,
ей
поёт
певец.
[Va
de
santa
y
vende
su
maqueta
en
el
top
manta!]
[Строит
из
себя
святую,
а
продаёт
свою
демо-запись
на
развалах!]
Cantala
a
la
infanta
le
canta
el
cantara
Спой
инфанте,
ей
поёт
певец.
[Siempre
con
el
rap
dando
por
culo
hasta
las
tantas]
[Всегда
с
рэпом,
достаёт
до
поздней
ночи.]
|La
eh
conocido
esta
mañana
en
una
cofeteria
mira
no
me
quitaba
los
ojos
de
encima
|Я
познакомился
с
ней
сегодня
утром
в
кафе,
смотри,
она
не
сводила
с
меня
глаз.
Hemos
quedao
en
vernos
esta
noche
en
la
sala
de
fiestas
donde
trabaja
por
que
haber
como
te
enteras]
Мы
договорились
встретиться
сегодня
вечером
в
ночном
клубе,
где
она
работает,
потому
что
посмотри,
как
ты
узнаешь.]
Cantala
a
la
infanta
le
canta
el
cantara
Спой
инфанте,
ей
поёт
певец.
[Va
de
santa
y
vende
su
maqueta
en
el
top
manta!]
[Строит
из
себя
святую,
а
продаёт
свою
демо-запись
на
развалах!]
Cantala
a
la
infanta
le
canta
el
cantara
Спой
инфанте,
ей
поёт
певец.
[Siempre
con
el
rap
dando
por
culo
hasta
las
tantas]
(x2)
[Всегда
с
рэпом,
достаёт
до
поздней
ночи.]
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro martínez gómez, manuel gonzález rodríguez, ignacio gonzález rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.