Shotta feat. ToteKing - Final de Liga - перевод текста песни на немецкий

Final de Liga - Shotta feat. ToteKingперевод на немецкий




Final de Liga
Liga-Finale
Bingo, te extingo, pringo to el micro
Bingo, ich lösche dich aus, Pringo, ich beschmiere das ganze Mikro
Asesino con ojeras de no haber dormido un siglo
Mörder mit Augenringen, als hätte ich ein Jahrhundert nicht geschlafen
Echando chispas, bebiendo coronita
Funken sprühend, Coronita trinkend
Neuronas saltando a lo Jesse Pinkman
Neuronen springen wie bei Jesse Pinkman
Ese facha saca la bandera
Dieser Fascho holt die Flagge raus
Pero no se queja si el PP saquea
Aber beschwert sich nicht, wenn die PP plündert
Tote y Shotta, white widow
Tote und Shotta, White Widow
LeBron y Curry en el mismo equipo
LeBron und Curry im selben Team
Trae lo que quieras que lo quemo
Bring, was du willst, ich verbrenne es
Trae raggaeton, falmenco, rap, techno
Bring Reggaeton, Flamenco, Rap, Techno
Salgo 4 los demas dan asco
Ich gehe raus, 4, die anderen sind ekelhaft
Tratando a las mujeres de ganao en sus parrafos
Behandeln Frauen wie Vieh in ihren Strophen
Ahora todos quieren ser poperos
Jetzt wollen alle Popstars sein
Cambiaos de chaqueta por los putos dineros
Wendehälse für das verdammte Geld
Lírica basura
Müll-Lyrik
VS mi empirica pura
VS meine reine Empirie
Matándola tirandola al tablero
Ich erledige es, werfe es ans Brett
Libre mi gran calibre se exhibe
Frei, mein großes Kaliber zeigt sich
Lo tuyo es relativo como el exito
Deins ist relativ wie der Erfolg
Prefiero trabajar de camarero
Ich arbeite lieber als Kellner
no sabes rapear perro dame un besito
Du kannst nicht rappen, Hund, gib mir ein Küsschen
Yo no quiero pompones pa mi renglones
Ich will keine Pompons für meine Zeilen
Solo que lo goces brother esa me pone
Nur dass du es genießt, Bruder, das macht mich an
Como cuando suena mi mierda en los coches
Wie wenn mein Scheiß in den Autos läuft
Sueno definitivo como el porro de buenas noches
Ich klinge endgültig wie der Gute-Nacht-Joint
Na que no pueda ya, deja ya de odiar
Nichts, was ich nicht schon kann, hör auf zu hassen
Yo siempre quiero más ritmos que superar
Ich will immer mehr Rhythmen zum Überwinden
Va con el Tote flama cuando pillo gas
Geht mit Tote ab, wenn ich Gas gebe
Trama en tu yugular si jodes con la hermandad
Verschwörung an deiner Halsschlagader, wenn du dich mit der Bruderschaft anlegst
Con mi hermano llevo to la vida
Mit meinem Bruder bin ich mein ganzes Leben
Que pongan nuestro nombre a la avenida
Sie sollen die Allee nach uns benennen
Mi estilo sin cocaína te incita a ponerte fina
Mein Stil ohne Kokain regt dich an, dich schick zu machen
¡Final de liga!
Liga-Finale!
¡Final de liga!
Liga-Finale!
¡Final de liga!
Liga-Finale!
Cuando enciendo el micro es cuando firmo autógrafos
Wenn ich das Mikro anmache, dann gebe ich Autogramme
Y si escribo letras sale en el polígrafo
Und wenn ich Texte schreibe, erscheint es auf dem Lügendetektor
Y si paro un gato es pa volver a la carga
Und wenn ich eine Katze anhalte, dann um wieder anzugreifen
Se va a poner feo, Hardem sin barba
Es wird hässlich werden, Harden ohne Bart
El humor es mi único inquilino
Humor ist mein einziger Mieter
Tote y Shotta, Markel y Simus
Tote und Shotta, Markel und Simus
To's a la puta calle, hermano, esto es un ERE
Alle auf die verdammte Straße, Bruder, das ist eine Massenentlassung (ERE)
Solo en el fracaso sabes bien quién eres
Nur im Scheitern weißt du gut, wer du bist
La riqueza es blanda, el aplauso nubla
Reichtum ist weich, der Applaus benebelt
Tu chuleo cansa, háblame la mitad y yo te escucho el doble
Deine Angeberei nervt, sprich die Hälfte und ich höre dir doppelt zu
Si Dios está ciego debe ser Voorhees
Wenn Gott blind ist, muss er Voorhees sein
Pa' esta vida que usamos no hay ticket regalo
Für dieses Leben, das wir führen, gibt es keinen Geschenkgutschein
El día es lo que haces de él
Der Tag ist das, was du daraus machst
Bajo el sol disfrutas lo que,
Unter der Sonne genießt du das, was
Bajo lámparas yo me he deja'o en el papel
ich unter Lampen auf dem Papier gelassen habe
Se quemaron libros y se abrió la brecha
Bücher wurden verbrannt und die Kluft öffnete sich
Y ahora solo comen bien los de derecha
Und jetzt essen nur die Rechten gut
Y ese club de fútbol subvenciona a chonis
Und dieser Fußballclub subventioniert Chonis
Con la mitad de huevos que Valtonyc ¡Qué triste! c
Mit halb so viel Eiern wie Valtonyc! Wie traurig!
Omo esa risa que usan cómicos pa' aplaudir su propios chistes
Wie dieses Lachen, das Komiker benutzen, um ihren eigenen Witzen zu applaudieren
Tiempos de rata y chismes
Zeiten von Ratten und Klatsch
Y amor con mexapixels
Und Liebe mit Megapixeln
Voy andando por este infierno
Ich gehe durch diese Hölle
Hay quién va a la catequesis
Manche gehen zur Katechese
El mundo loco donde nada es sexy
Die verrückte Welt, wo nichts sexy ist
El paparazzi para para hacerse un selfie
Der Paparazzi hält an, um ein Selfie zu machen
No habrá paz aquí mientras tenga tinta
Es wird hier keinen Frieden geben, solange ich Tinte habe
Mientras el suelo sea arenas movedizas
Solange der Boden Treibsand ist
Esto ya ni es rap, esta es mi ley de vida
Das ist nicht mal mehr Rap, das ist mein Lebensgesetz
¡Final de liga!
Liga-Finale!
¡Final de liga!
Liga-Finale!
¡Final de liga!
Liga-Finale!





Авторы: Ignacio González Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.