Shotta feat. ToteKing - Hermanos para Siempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shotta feat. ToteKing - Hermanos para Siempre




Hermanos para Siempre
Братья навеки
Recuerdo las peleas y las risas del ayer,
Помню наши драки и смех былых дней,
Cuando dormíamos en literas sin saber que era el estrés.
Когда мы спали на двухъярусных кроватях, не зная, что такое стресс.
Cuando el baloncesto lo era todo pa' nosotros, men,
Когда баскетбол был для нас всем, дорогая,
Cuando llegó ésta música y nos invadió al 100%.
Когда пришла эта музыка и захватила нас на все 100%.
No entiendo como existen hermanos que no se hablan.
Не понимаю, как могут существовать братья, которые не разговаривают.
No entiendo como pasan los años y no se llaman.
Не понимаю, как проходят годы, а они не звонят друг другу.
Mis padres y mis hermanos son mi religión, mi alma.
Мои родители и братья моя религия, моя душа.
No concibo una vida sin ellos, son mi esperanza.
Не представляю жизни без них, они моя надежда.
Hermano, ya sabes cuando hemos currado,
Братишка, ты знаешь, как мы работали,
Lo dimos todo, nunca dejamos nuestra pasión de lao'.
Мы выкладывались полностью, никогда не бросали свою страсть.
Lo que te da un hermano no te lo da nada, sin peros.
То, что тебе дает брат, не даст никто, без всяких "но".
y yo hemos representado Sevilla por el mundo entero.
Мы с тобой представили Севилью всему миру.
El dinero no es todo, la vida es única.
Деньги это не все, жизнь одна.
Hay un chaval dentro de un hospital oyendo mi música
Есть парень в больнице, который слушает мою музыку,
Y se me saltan las lágrimas.
И у меня наворачиваются слезы.
La música puede ayudar, puede salvar,
Музыка может помочь, может спасти,
Puede ser un hombro para llorar.
Может стать плечом, чтобы поплакать.
¿A dónde hemos llegado, hermano? ¿Tú lo imaginabas?
Куда мы пришли, брат? Ты мог себе это представить?
Ya lo hemos hecho, aunque mañana no llenemos salas.
Мы уже сделали это, даже если завтра не соберем полные залы.
Tote & Shotta, hijos de Manuel y Lola.
Tote & Shotta, сыновья Мануэля и Лолы.
Te quiero hermano, ya lo sabes. Vamos a por todas.
Люблю тебя, брат, ты знаешь. Мы пойдем до конца.
Hermanos para siempre, hermanos para siempre.
Братья навеки, братья навеки.
Mientras la muerte no te lleve,
Пока смерть не разлучит вас,
Dale un beso a tu hermano ya y dile cuanto lo quieres.
Поцелуй своего брата сейчас и скажи ему, как сильно ты его любишь.
Hermano, ya sabes cual ha sido siempre mi actitud desde niñato:
Братишка, ты знаешь, какой у меня всегда был настрой с детства:
Si me tocan a mi los paso, si me tocan a mi los mato.
Если тронут меня, я их пройду, если тронут меня, я их убью.
El más tranquilo del barrio hasta que activan el mecanismo.
Самый спокойный в районе, пока не активируют механизм.
hazlo y me sobran huevos pa' sacarte las tripas aquí mismo.
Ты только попробуй, и у меня хватит духу выпустить тебе кишки прямо здесь.
Desde siempre, desde que el Helio y
С тех самых пор, как Helio и ты
Teloneásteis a la Alta Escuelay esa noche fue lo mejor del fan club.
Выступали на разогреве у Alta Escuela, и та ночь была лучшей в фан-клубе.
Desde esas rachas locas de literas rotas,
С тех безумных времен сломанных кроватей,
Cuando España entera nos copió el rollo en "Tu madre es una foca".
Когда вся Испания скопировала наш стиль в "Твоя мать тюлень".
Tote & Shotta, nuestra sangre en Andalucía,
Tote & Shotta, наша кровь в Андалусии,
Y si el rap fuera el UFC seríamos los hermanos Díaz.
И если бы рэп был UFC, мы были бы братьями Диаз.
Volviendo al hotel haciendo eses, borrachos en cualquier ciudad.
Возвращаясь в отель, петляя, пьяные в каком-нибудь городе.
Quemados por el sol de México o la nieve de Amsterdam.
Сгоревшие на солнце Мексики или замерзшие в снегу Амстердама.
Muchos hablan del amor cuando la etapa es tiern
Многие говорят о любви, когда этап нежный,
Pero el amor es ir a medias hasta comiendo mierda.
Но любовь это делить все пополам, даже когда ешь дерьмо.
Lo saben los que sufren, no los que lo idiotizan
Это знают те, кто страдает, а не те, кто идиотизирует ее
Con sonrisas de algodón dulce que luego rentabilizan.
С улыбками из сахарной ваты, которые потом монетизируют.
Hermano sabes que pa' siempre es incondicional.
Брат, ты знаешь, что "навсегда" это безоговорочно.
No estamos por moda en esta historia.
Мы здесь не ради моды.
Si fuera así hubiéramos chapado en el 2000,
Если бы это было так, мы бы завязали в 2000-м,
Cuando al concierto solo iban los colegas y las novias.
Когда на концерты приходили только друзья и подруги.
Hermano sabes que pa' siempre es incondicional.
Брат, ты знаешь, что "навсегда" это безоговорочно.
No estamos por moda en esta historia.
Мы здесь не ради моды.
Si fuera así hubiéramos chapado en el 2000,
Если бы это было так, мы бы завязали в 2000-м,
Cuando al concierto solo iban los colegas y las novias.
Когда на концерты приходили только друзья и подруги.





Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Gonzalez Rodriguez, Oscar Luis Sanchez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.