Shotta - Autocensura (Con El Sicario) - перевод текста песни на английский

Autocensura (Con El Sicario) - Shottaперевод на английский




Autocensura (Con El Sicario)
Autocensorship (With The Hitman)
[Shotta]
[Shotta]
Quiero decir que...
I want to say that...
No tengo yate, ni moto, ni club de fans
I don't have a yacht, a motorcycle, or a fan club
Mi antigua novia está bailando con sus tetas operas
My ex-girlfriend is dancing with her fake boobs
Y yo la estoy mirando pensando no vale na!
And I'm looking at her thinking she's not worth shit!
Mi pierna es muñeco azteca del Logan de Yucatán va
My leg is a Mayan doll from the Yucatan Logan
El y su poya, ella y su coño
Him and his dick, her and her pussy
Quiero un collar con sus tripas cuando caiga el otoño
I want a necklace with her guts when autumn falls
Dame tu sangre en dosis grandes
Give me your blood in large doses
A mi y a mis andares nos buscaban esos nazis
They were looking for me and my associates, those Nazis
Por pintar en sus portales
For painting on their gates
Dale, dale... dale humo pa que se relajen
Come on, come on... give him smoke so he can relax
Estarán felices cuando el meteorito baje
They'll be happy when the meteorite falls
Soy un poeta parnasiano y voy sin equipaje
I'm a Parnassian poet and I travel light
Yo solo contra el mundo quiero un homenaje
Me against the world, I want a tribute
Al palco del hardcore
To the hardcore stage
Te pasan por lo alto un tractor
They run you over with a tractor
Huesos aplastaos de traidor
Crushed bones of a traitor
Así me cargo un Borbón en cada canción
That's how I take down a Bourbon in every song
Que escribo cabrón
That I write, motherfucker
Ningún envidioso planta mejor nuestro canabinol
No envious person grows our cannabis better
Hay globos de condones al final del bar
There are balloons of condoms at the end of the bar
Brindamos con éter por to lo que pueda pasar
We toast with ether for whatever may come
Los ojos de este brujo dicen la verdad
The eyes of this sorcerer tell the truth
Yo deslizo mi rap por más edificios que Spiderman ya!
I slide my rap through more buildings than Spiderman already!
Los hijos de la catacumba son del más allá
The children of the catacombs are from the beyond
Ojeras, calaveras, y mandíbulas desencajaas
Dark circles, skulls, and dislocated jaws
Todos nos sentimos solos al final
We all feel lonely in the end
Solo queda la fuerza vital
Only the life force remains
Hermanos del mal!
Brothers of evil!
[Scratches DJ Bicho]
[DJ Bicho scratches]
[Sicario]
[Hitman]
Te equivocaste de camino y con problemas te encontraste
You took the wrong path and you found trouble
Sicario va con Shotta se avecina algún desastre
Hitman goes with Shotta, some disaster is coming
Y violencia a raudales
And violence in abundance
Entro con la fuerza de la presa de árdales
I enter with the force of the Ardales dam
Y con más cardenales en el cuerpo
And with more bruises on my body
Que lunares en los murales de graffiti
Than moles on graffiti murals
Por las calles de la city
In the streets of the city
Cuido de mi capullo pero odio a los hippies
I look after my group but I hate hippies
Tu tienes en el coño cistitis, eh simil si me hincho de kifi
You have cystitis in your pussy, oh, simile if I get swollen from kifi
Yo con tu edad robaba las bicis a los pijos
At your age, I was stealing bikes from snobs
Esos hijos de puta en un pliqui
Those sons of bitches in a jiffy
Y tu me chupas el capullo
And you suck my bud
Con la cara del pendón de tu zorra
With the face of your whore's banner
Así son los macarras desde Málaga a Japón
That's how hooligans are from Malaga to Japan
Se creen que mis cojones son huevos de un esturión
They think my balls are eggs of a sturgeon
Yo le mancho con la leche ese bolso Louis Vuitton de Tailandia
I'll stain that Louis Vuitton handbag from Thailand with milk
Sois más frescos que Islandia
You're cooler than Iceland
La puta de tu madre come nabos en Zambia
Your mother's whore eats turnips in Zambia
Centuriones se hacen rayas amplias en Santia
Centurions do wide lines in Santiaga
A nosotros nos separa una larga distancia
A long distance separates us
A ver si cambias...
Let's see if you change...
Siempre! estoy por encima tuya
Always! I'm above you
Vente a mi cueva a esnifar
Come to my cave to snort
Llevo puesto en el cuello dentaduras por collar
I wear dentures around my neck as a necklace
Y llaveros con tus huevos
And keychains with your balls
Te tapamos el agujero con navajas de afeitar oxida,
We'll plug your hole with rusty razor blades,
En las acampadas soy el que no lleva el lumigas
At the campouts I'm the one who doesn't bring the lighter
Y te raja la barriga huye ya
And he'll slit your belly, run now





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Ignacio Gonzalez Rodriguez, Miguel Angel Soler Mu Oz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.