Shotta - Beber o Morir - перевод текста песни на немецкий

Beber o Morir - Shottaперевод на немецкий




Beber o Morir
Trinken oder Sterben
Dame de beber más. Dame de beber más
Gib mir mehr zu trinken. Gib mir mehr zu trinken
que no hay dios que me controle hasta que salen los soles,
Ich weiß, kein Gott kontrolliert mich, bis die Sonne aufgeht,
No hay perdón mis cabrones son los borrachones.
Kein Pardon, meine Mistkerle sind die Säufer.
Una fiesta sin alcohol como un cura sin Dios,
Eine Party ohne Alkohol wie ein Priester ohne Gott,
Nosotros estamos luchando contra nosotros mismos,
Wir kämpfen gegen uns selbst,
¡échale! Quiero beberme un ron, sentirme el doble,
Los! Ich will 'nen Rum trinken, mich doppelt so stark fühlen,
Si notas el temblor soy yo, traigo licores,
Wenn du das Zittern spürst, bin ich das, ich bringe Spirituosen,
Traigo flow tremen, no me frenen,
Ich bringe krassen Flow, bremst mich nicht,
Claro que depende la ley defiende,
Klar kommt's drauf an, das Gesetz schützt,
Los billetes entiende, a ver si se mueren
Die Scheine, verstehst du? Mal sehen, ob sie verrecken
Los polis abusones del 15 M ¡ole!
Die gewalttätigen Bullen vom 15M, ole!
Boracho un martes, volando sin nave,
Dienstags betrunken, fliegend ohne Raumschiff,
Aquí se sabe más que en Wikileaks
Hier weiß man mehr als bei Wikileaks
Soltando verdades, no hay quien me pare.
Wahrheiten raushauen, niemand kann mich stoppen.
Cada día me cuesta más recuperarme de resacas, motherfucker.
Jeden Tag fällt es mir schwerer, mich vom Kater zu erholen, Motherfucker.
¿El año que viene se acaba? ¡Se acaba!
Nächstes Jahr ist es vorbei? Es ist vorbei!
[Estribillo]
[Refrain]
Todos mis borrachos con las manos en el aire,
Alle meine Säufer mit den Händen in der Luft,
échate un chupito ya, échate un chupito ya.
Trink 'nen Shot jetzt, trink 'nen Shot jetzt.
Todos mis borrachos con las manos en el aire,
Alle meine Säufer mit den Händen in der Luft,
Cubitos de hielo, cubitos de hielo.
Eiswürfel, Eiswürfel.
Esto es auténtico, y eso todos lo saben,
Das ist authentisch, und das wissen alle,
Mi polen en tus ojos son como dos puñaladas en un tomate,
Mein Pollen in deinen Augen ist wie zwei Dolchstiche in eine Tomate,
Hemos venido a beber, saca esas botellas ya,
Wir sind zum Trinken hergekommen, hol die Flaschen raus,
Dinos cuanto hay que poner, alcohol y porros nada más.
Sag uns, wie viel wir zahlen müssen, nur Alkohol und Joints.
¿Sabes lo qué tengo que lo tengo a full?
Weißt du, was ich habe? Dass ich es voll draufhab?
Luz por eso soy bueno, pum,
Licht, deshalb bin ich gut, Bumm,
Amen, no importa la pinta, importa la tinta.
Amen, das Aussehen ist egal, die Tinte zählt.
Esto es pa¡ mi quinta, brinda con Drácula,
Das ist für meine Clique, stoß an mit Dracula,
No hay más que hablar.
Gibt's nichts mehr zu sagen.
Si cuando Shotta pilla el micro sale el sol en tu ciudad, ya está.
Wenn Shotta das Mic schnappt, geht in deiner Stadt die Sonne auf, fertig.
¿Sabes lo qué pasa cuando el nene llega?
Weißt du, was passiert, wenn der Kleine kommt?
Destapa botellas, la fiesta despega.
Er macht Flaschen auf, die Party hebt ab.
Deja mi oreja maruja, no quiero escuchar basura,
Lass mein Ohr in Ruhe, du Klatschtante, ich will keinen Müll hören,
Buen rollo, ¡locura!.
Gute Laune, Wahnsinn!
Nos reímos de nosotros mismos,
Wir lachen über uns selbst,
Así somos en el sur, manchaos de estilo.
So sind wir im Süden, voll mit Stil.
Dame ese vaso de mojito,
Gib mir das Mojito-Glas,
Da-da -da dame el tequila, limón, chupito ¡wo!
Gi-gi-gib mir Tequila, Zitrone, Shot, wo!
[Estribillo] (x2)
[Refrain] (x2)
Todos mis borrachos con las manos en el aire,
Alle meine Säufer mit den Händen in der Luft,
échate un chupito ya, échate un chupito ya.
Trink 'nen Shot jetzt, trink 'nen Shot jetzt.
Todos mis borrachos con las manos en el aire,
Alle meine Säufer mit den Händen in der Luft,
Cubitos de hielo, cubitos de hielo.
Eiswürfel, Eiswürfel.





Авторы: Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.