Shotta - Contigo Tiene Sentido - перевод текста песни на немецкий

Contigo Tiene Sentido - Shottaперевод на немецкий




Contigo Tiene Sentido
Mit Dir ergibt es Sinn
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Quiero que sepas lo que para significas
Ich will, dass du weißt, was du für mich bedeutest
Más que cambiarme la vida, eres mi nueva vida
Mehr als mein Leben zu verändern, du bist mein neues Leben
Apareciste como un subidón, mi vitamina
Du erschienst wie ein Rausch, mein Vitamin
Me causaste temblores, sudores fríos, me entraste hasta la cocina
Du hast mir Zittern verursacht, kalten Schweiß, bist mir bis in die Küche gefolgt
Y ahora que lo sé: mi diosa, mi razón de vivir
Und jetzt weiß ich es sicher: meine Göttin, mein Grund zu leben
Mi lucha diaria, todo lo hago por ti
Mein täglicher Kampf, alles tu ich für dich
Solo eres tú, nadie más, la que me llena de alegría
Nur du bist es, niemand sonst, die mich mit Freude erfüllt
Y me permite flotar en este mar de agonía
Und mir erlaubt, in diesem Meer der Agonie zu schweben
Mi escudo, mi herida, mi sal, mi motivo a que siga
Mein Schild, meine Wunde, mein Salz, mein Grund weiterzumachen
Mi energía vital; cada día que pasa te quiero más, vida mía
Meine Lebensenergie; jeden Tag, der vergeht, liebe ich dich mehr, mein Leben
Me cambiaste el hábito, lo veo todo distinto
Du hast mich verändert, ich sehe alles anders
Ningún drama me separará de ti, cariño
Kein Drama wird mich von dir trennen, Liebling
Por ti cruzaría campos de minas bailando
Für dich würde ich tanzend Minenfelder überqueren
Por ver ese cuerpazo andando pa'l lavabo
Um diesen Wahnsinnskörper ins Bad gehen zu sehen
Por ti confieso que esto no es amor
Für dich gestehe ich, dass das keine Liebe ist
Es algo inexplicable lo que siento,
Es ist etwas Unerklärliches, was ich fühle,
Conviertes en paraíso al tiempo (¡Yo!)
Du verwandelst die Zeit in ein Paradies (Yo!)
eres la única razón
Du bist der einzige Grund
Pa' que todo cobre sentido en este mundo en el que vivo, bombón
Dass alles Sinn ergibt in dieser Welt, in der ich lebe, Süße
Cuando sonríes vuelo como Lebron
Wenn du lächelst, fliege ich wie Lebron
Without you I don't wanna live in this planet anymore
Ohne dich will ich auf diesem Planeten nicht mehr leben
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Quiero pa' ti ser el mejor bajo las luces de neón
Ich will für dich der Beste sein unter den Neonlichtern
Yo salí del callejón, contigo la luna me vio y sonrió
Ich kam aus der Gasse, mit dir sah mich der Mond und lächelte
Y al compás de tus ojos que son el sol
Und im Takt deiner Augen, die die Sonne sind
Me iluminaste, eres mi bendición
Hast du mich erleuchtet, du bist wirklich mein Segen
En noches de luna llena estoy perdí'o
In Vollmondnächten bin ich verloren
La luz de tus ojos iluminándome el camino
Das Licht deiner Augen erleuchtet meinen Weg
Antes me la sudaba to', incluso yo mismo
Früher war mir alles egal, sogar ich selbst
Te necesito, contigo duermo como un niño
Ich brauche dich, mit dir schlafe ich wie ein Kind
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
Love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, lover
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebste
sólo dime si me quieres
Sag mir nur, ob du mich liebst
Que yo me ocupo de to' lo demás
Um alles andere kümmere ich mich
sólo dime si me quieres
Sag mir nur, ob du mich liebst
Te juro que no te voy a fallar (¡Nunca, yo!)
Ich schwöre dir, ich werde dich nicht enttäuschen (Niemals, yo!)
La vida contigo siempre tiene sentido
Das Leben mit dir ergibt immer Sinn
La vida contigo siempre tiene sentido
Das Leben mit dir ergibt immer Sinn
La vida contigo siempre tiene sentido
Das Leben mit dir ergibt immer Sinn





Авторы: Ignacio González Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.