Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Tiene Sentido
Mit Dir ergibt es Sinn
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Quiero
que
sepas
lo
que
tú
para
mí
significas
Ich
will,
dass
du
weißt,
was
du
für
mich
bedeutest
Más
que
cambiarme
la
vida,
tú
eres
mi
nueva
vida
Mehr
als
mein
Leben
zu
verändern,
du
bist
mein
neues
Leben
Apareciste
como
un
subidón,
mi
vitamina
Du
erschienst
wie
ein
Rausch,
mein
Vitamin
Me
causaste
temblores,
sudores
fríos,
me
entraste
hasta
la
cocina
Du
hast
mir
Zittern
verursacht,
kalten
Schweiß,
bist
mir
bis
in
die
Küche
gefolgt
Y
ahora
sí
que
lo
sé:
mi
diosa,
mi
razón
de
vivir
Und
jetzt
weiß
ich
es
sicher:
meine
Göttin,
mein
Grund
zu
leben
Mi
lucha
diaria,
todo
lo
hago
por
ti
Mein
täglicher
Kampf,
alles
tu
ich
für
dich
Solo
eres
tú,
nadie
más,
la
que
me
llena
de
alegría
Nur
du
bist
es,
niemand
sonst,
die
mich
mit
Freude
erfüllt
Y
me
permite
flotar
en
este
mar
de
agonía
Und
mir
erlaubt,
in
diesem
Meer
der
Agonie
zu
schweben
Mi
escudo,
mi
herida,
mi
sal,
mi
motivo
a
que
siga
Mein
Schild,
meine
Wunde,
mein
Salz,
mein
Grund
weiterzumachen
Mi
energía
vital;
cada
día
que
pasa
te
quiero
más,
vida
mía
Meine
Lebensenergie;
jeden
Tag,
der
vergeht,
liebe
ich
dich
mehr,
mein
Leben
Me
cambiaste
el
hábito,
lo
veo
todo
distinto
Du
hast
mich
verändert,
ich
sehe
alles
anders
Ningún
drama
me
separará
de
ti,
cariño
Kein
Drama
wird
mich
von
dir
trennen,
Liebling
Por
ti
cruzaría
campos
de
minas
bailando
Für
dich
würde
ich
tanzend
Minenfelder
überqueren
Por
ver
ese
cuerpazo
andando
pa'l
lavabo
Um
diesen
Wahnsinnskörper
ins
Bad
gehen
zu
sehen
Por
ti
confieso
que
esto
no
es
amor
Für
dich
gestehe
ich,
dass
das
keine
Liebe
ist
Es
algo
inexplicable
lo
que
siento,
Es
ist
etwas
Unerklärliches,
was
ich
fühle,
Conviertes
en
paraíso
al
tiempo
(¡Yo!)
Du
verwandelst
die
Zeit
in
ein
Paradies
(Yo!)
Tú
eres
la
única
razón
Du
bist
der
einzige
Grund
Pa'
que
todo
cobre
sentido
en
este
mundo
en
el
que
vivo,
bombón
Dass
alles
Sinn
ergibt
in
dieser
Welt,
in
der
ich
lebe,
Süße
Cuando
sonríes
vuelo
como
Lebron
Wenn
du
lächelst,
fliege
ich
wie
Lebron
Without
you
I
don't
wanna
live
in
this
planet
anymore
Ohne
dich
will
ich
auf
diesem
Planeten
nicht
mehr
leben
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Quiero
pa'
ti
ser
el
mejor
bajo
las
luces
de
neón
Ich
will
für
dich
der
Beste
sein
unter
den
Neonlichtern
Yo
salí
del
callejón,
contigo
la
luna
me
vio
y
sonrió
Ich
kam
aus
der
Gasse,
mit
dir
sah
mich
der
Mond
und
lächelte
Y
al
compás
de
tus
ojos
que
son
el
sol
Und
im
Takt
deiner
Augen,
die
die
Sonne
sind
Me
iluminaste,
tú
sí
eres
mi
bendición
Hast
du
mich
erleuchtet,
du
bist
wirklich
mein
Segen
En
noches
de
luna
llena
estoy
perdí'o
In
Vollmondnächten
bin
ich
verloren
La
luz
de
tus
ojos
iluminándome
el
camino
Das
Licht
deiner
Augen
erleuchtet
meinen
Weg
Antes
me
la
sudaba
to',
incluso
yo
mismo
Früher
war
mir
alles
egal,
sogar
ich
selbst
Te
necesito,
contigo
duermo
como
un
niño
Ich
brauche
dich,
mit
dir
schlafe
ich
wie
ein
Kind
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Love,
love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Love,
love,
love,
love,
lover
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebste
Tú
sólo
dime
si
me
quieres
Sag
mir
nur,
ob
du
mich
liebst
Que
yo
me
ocupo
de
to'
lo
demás
Um
alles
andere
kümmere
ich
mich
Tú
sólo
dime
si
me
quieres
Sag
mir
nur,
ob
du
mich
liebst
Te
juro
que
no
te
voy
a
fallar
(¡Nunca,
yo!)
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
(Niemals,
yo!)
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Das
Leben
mit
dir
ergibt
immer
Sinn
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Das
Leben
mit
dir
ergibt
immer
Sinn
La
vida
contigo
siempre
tiene
sentido
Das
Leben
mit
dir
ergibt
immer
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio González Rodríguez
Альбом
Salvaje
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.