Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
lo
vi,
yo
lo
vi,
yo
lo
vi,
caminaba
por
la
sombra,
Ich
sah
ihn,
ich
sah
ihn,
ich
sah
ihn,
er
ging
im
Schatten,
Llevaba
la
cara
tapada,
era
él,
era
él,
era
él,
dicen
Er
hatte
das
Gesicht
verdeckt,
er
war
es,
er
war
es,
er
war
es,
sagen
sie
Que
viene
de
muy
lejos,
de
muy
lejos,
muy
lejos,
es
una
Dass
er
von
sehr
weit
her
kommt,
von
sehr
weit
her,
sehr
weit
her,
er
ist
eine
Leyenda,
yo
creo
que
era
un
ninja
Legende,
ich
glaube,
er
war
ein
Ninja
Que
no
es
por
vacilar
y
no
es
por
dármelas
de
chulo,
Nicht
um
anzugeben
und
nicht
um
den
Macho
raushängen
zu
lassen,
Las
letras
de
ese
disco
las
hago
yo
en
diez
minutos.
Die
Texte
dieser
Platte
mache
ich
in
zehn
Minuten.
Yo
soy
el
ninja
floto
en
el
aire,
Ich
bin
der
Ninja,
schwebe
in
der
Luft,
Escribo
en
mi
cárcel
como
Miguel
Hernández,
Schreibe
in
meinem
Gefängnis
wie
Miguel
Hernández,
Sin
complejos,
seguro.
Ohne
Komplexe,
sicher.
Mi
trabajo
no
es
vender
es
mantenerme
puro,
Meine
Arbeit
ist
nicht
zu
verkaufen,
sondern
rein
zu
bleiben,
Tengo
libertad
para
bailar
en
pelotas
Ich
habe
die
Freiheit,
nackt
zu
tanzen
Trae
tu
tropa
en
pro
del
Hip-Hop
lo
único
que
importa.
Bring
deine
Truppe
für
den
Hip-Hop,
das
ist
das
Einzige,
was
zählt.
Yo
saco
letras
que
pinchan,
Ich
bringe
Texte
raus,
die
stechen,
Soy
el
shiki
shiki-Shotta,
tengo
el
estilo
de
un
ninja,
Ich
bin
der
Shiki-Shiki-Shotta,
habe
den
Stil
eines
Ninjas,
Y
siempre
tengo
un
boli
a
mano,
Und
habe
immer
einen
Stift
zur
Hand,
Soy
un
mono
medio
marciano
hermano
de
mis
hermanos,
Ich
bin
ein
halb
marsianischer
Affe,
Bruder
meiner
Brüder,
Tu
¿Qué
estás
hablando?
Ellos
no
se
contentan
con
tener
un
Ferrari
Du,
was
redest
du
da?
Sie
geben
sich
nicht
damit
zufrieden,
einen
Ferrari
zu
haben
No,
ellos
quieren
verte
andando
cari.
Nein,
sie
wollen
dich
zu
Fuß
gehen
sehen,
Süße.
Tienen
menos
corazón
que
el
Telemarketing
(brrr)
Haben
weniger
Herz
als
Telemarketing
(brrr)
Ey,
para
presidente
El
Fary.
Ey,
El
Fary
zum
Präsidenten.
Si
mi
futuro
está
nublado,
Wenn
meine
Zukunft
bewölkt
ist,
¿Alguna
obligación
en
ti?
Vivir
y
no
acabar
colgao.
Irgendeine
Pflicht
in
dir?
Leben
und
nicht
erhängt
enden.
¿El
video
de
Sangre
estaba
copiao?
War
das
Video
zu
Sangre
kopiert?
El
próximo
es
un
video
porno
con
Berta
Collado,
flipao.
Das
nächste
ist
ein
Pornovideo
mit
Berta
Collado,
Spinner.
Tu
disco
de
oro
mejoro,
me
salen
polen
de
poros
Deine
goldene
Schallplatte
verbessere
ich,
Pollen
kommen
aus
meinen
Poren
Soy
un
misterio
como
al
tumba
de
Horus,
Ich
bin
ein
Mysterium
wie
das
Grab
des
Horus,
Mi
firma,
mi
enigma,
mi
búsqueda
digna
Meine
Unterschrift,
mein
Rätsel,
meine
würdige
Suche
De
Sevilla
y
de
rimas
soy
arqueólogo.
Aus
Sevilla
und
von
Reimen
bin
ich
Archäologe.
Mundo
de
luz,
eso
es
lo
que
yo
quiero,
Welt
des
Lichts,
das
ist
es,
was
ich
will,
El
poder
de
la
cruz,
inmortalidad
espero.
Die
Macht
des
Kreuzes,
Unsterblichkeit
erwarte
ich.
Que
estoy
obsesionado,
que
me
rallo
por
na
si...
Dass
ich
besessen
bin,
dass
ich
mich
wegen
nichts
verrückt
mache,
ja...
A
mí
me
gusta
esto
en
este
mundo
soy
feliz.
Mir
gefällt
das,
in
dieser
Welt
bin
ich
glücklich.
Con
el
cuerpo
de
hip,
con
toda
la
cara
de
hop
Mit
dem
Körper
von
Hip,
mit
dem
ganzen
Gesicht
von
Hop
Y
el
gusanillo
en
el
estómago,
Und
das
Kribbeln
im
Bauch,
Para
escribir
tienes
que
sufrir,
pruébalo
novato
esto
viene
sin
prólogo
Um
zu
schreiben,
musst
du
leiden,
probier's
aus,
Neuling,
das
kommt
ohne
Vorwort
Yo
soy
el
ninja
psicópata
benévolo
Ich
bin
der
wohlwollende
psychopathische
Ninja
Nada
llena
más
que
la
música
Nichts
erfüllt
mehr
als
die
Musik
Ni
las
mujeres
ni
el
dinero,
ella
sí
que
es
única,
Weder
Frauen
noch
Geld,
sie
ist
wirklich
einzigartig,
La
cabrona
tiene
genes,
su
sangre
es
Betadine,
Die
Mistkerlin
hat
Gene,
ihr
Blut
ist
Betadine,
El
Shotta
es
lo
que
tiene,
ya
sabes
para
que
vine,
Der
Shotta
ist
so,
du
weißt
schon,
wozu
ich
kam,
Para
hablar
con
los
delfines.
Um
mit
den
Delfinen
zu
sprechen.
¿Quién
quiere
un
premio
Guiness?
Wer
will
einen
Guinness-Preis?
El
mundo
está
muerto
de
hambre
ya,
Die
Welt
stirbt
schon
vor
Hunger,
En
esa
casa
suena
jazz
antiguo,
la
paz
existe.
In
diesem
Haus
klingt
alter
Jazz,
der
Frieden
existiert.
Me
visitan
¿y
yo?
En
calcetines
Sie
besuchen
mich,
und
ich?
In
Socken
Están
y
no
están,
la
industria
malvive,
Sie
sind
da
und
nicht
da,
die
Industrie
schlägt
sich
durch,
¿Que
no?
Antes
de
sacar
un
disco
yo
ya
era
fan
del
rap
en
español,
así
que
imaginen.
Nicht
wahr?
Bevor
ich
ein
Album
rausbrachte,
war
ich
schon
Fan
von
spanischem
Rap,
also
stellt
euch
vor.
¡Sangra,
sangra
Berlusconi!,
Blute,
blute
Berlusconi!,
Este
es
el
fuego
de
la
venganza,
Das
ist
das
Feuer
der
Rache,
Chupe-ton
en
tu
cadera
nena,
luna
venidera
está
en
la
casa
Knutschfleck
auf
deiner
Hüfte,
Baby,
kommender
Mond
ist
im
Haus
Puro
rap
en
este
track,
no
hay
más
que
hablar,
Purer
Rap
auf
diesem
Track,
mehr
gibt
es
nicht
zu
sagen,
Griffi
y
Shotta
en
tu
ciudad
Griffi
und
Shotta
in
deiner
Stadt
Que
no
es
por
vacilar
y
no
es
por
dármelas
de
chulo,
Nicht
um
anzugeben
und
nicht
um
den
Macho
raushängen
zu
lassen,
Las
letras
de
ese
disco
las
hago
yo
en
diez
minutos.
Die
Texte
dieser
Platte
mache
ich
in
zehn
Minuten.
Yo
soy
el
ninja
floto
en
el
aire,
Ich
bin
der
Ninja,
schwebe
in
der
Luft,
Escribo
en
mi
cárcel
como
Miguel
Hernández,
Schreibe
in
meinem
Gefängnis
wie
Miguel
Hernández,
Sin
complejos,
seguro.
Ohne
Komplexe,
sicher.
Mi
trabajo
no
es
vender
es
mantenerme
puro,
Meine
Arbeit
ist
nicht
zu
verkaufen,
sondern
rein
zu
bleiben,
Tengo
libertad
para
bailar
en
pelotas
Ich
habe
die
Freiheit,
nackt
zu
tanzen
Trae
tu
tropa
en
pro
del
Hip-Hop
lo
único
que
importa.
Bring
deine
Truppe
für
den
Hip-Hop,
das
ist
das
Einzige,
was
zählt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.