Shotta - Illterludio 2 - перевод текста песни на русский

Illterludio 2 - Shottaперевод на русский




Illterludio 2
Интерлюдия 2
Rrrg!
Рррг!
Yo ya voy sin prejuicios, sin prejucios
Я уже иду без предрассудков, без предрассудков, детка,
Escuchaba el sonido de la batería mientras caía del precipicio,
Слушал звук барабанов, падая с обрыва,
Ficción en tu edificio traigo,
Вымысел в твоём доме несу,
Hola Nacho, ya está sano,
Привет, Начо, он уже здоров,
Ten piedad de tus hermanos,
Пожалей своих братьев,
Con la ansiedad voy de la mano,
С тревогой иду рука об руку,
Si voy a los medios capitalistas es pa reírme,
Если я иду на капиталистические СМИ, то только посмеяться,
Ellos tienen la culpa, mi culpa es distinguirme,
Они виноваты, моя вина выделяться,
Yo soy fiel a mis conciertos y a la gente en él, firme!,
Я верен своим концертам и людям на них, твёрдо!,
¿Quieres que te firme?
Хочешь, чтобы я тебе расписался?
Puedo sonreírte, no soy tan, tan como dicen,
Могу улыбнуться тебе, я не такой уж, такой, как говорят,
Soy un eclipse,
Я затмение,
Sigo en el descansillo, vivo detrás del castillo nena,
Всё ещё на лестничной площадке, живу за замком, малышка,
La única virgen que conozco es la Macarena,
Единственная девственница, которую я знаю это Макарена,
El mejor que escuchó mi generación pone pasión, lo crié yo,
Лучший, кого слушало моё поколение, вкладывает душу, я его воспитал,
Aprendí a andar gateando pero este finde voy en avión...
Научился ходить ползком, но в эти выходные лечу на самолёте...
Sal de tu pompa, Shotta va trompa,
Выйди из своего пузыря, Шотта прёт напролом,
Normal!, que todo lo que toque lo rompa,
Нормально!, что всё, к чему он прикасается, ломается,
Aún así, es incansable echadle las broncas,
Тем не менее, он неутомим, устраивайте ему разборки,
Su cara, culpable!,
Его лицо, виновато!,
Imagínate lo que opina, ¡puto loco!,
Представь, что он думает, грёбаный псих!,
Cuando canta asesina o le falta poco,
Когда он поёт, он убивает, или ему не хватает немного,
Pa meterte un cuchillo en la carne y que,
Чтобы вонзить тебе нож в плоть, и чтобы,
Tus órganos canten, ¿te sienta bien?,
Твои органы пели, тебе хорошо?,
My friend es el pen no Le Pen,
Мой друг это ручка, а не Ле Пен,
Dependen de, lo que inventen,
Зависят от того, что выдумывают,
No de lo que venden,
Не от того, что продают,
Enfrente de, las tres mil, heroína venden,
Напротив, три тысячи, героин продают,
Tienen sus clientes siempre,
У них всегда есть клиенты,
Yo tengo mi poder mental,
У меня есть моя ментальная сила,
Me quito las cadenas como en Arma Letal,
Я снимаю цепи, как в «Смертельном оружии»,
Desencajo hombros, disloco al mongo,
Расправляю плечи, вывихнул придурку,
Ahora se que esta hierba lleva diptongos,
Теперь я знаю, что в этой траве есть дифтонги,
Medusa usa de musas, está casao con la excusa,
Медуза использует муз, он женат на отговорках,
Su piel es el tacto del agua, los ojos de una espía rusa,
Его кожа это прикосновение воды, глаза русской шпионки,
Uno pa uno, no, por eso abusan,
Один на один, нет, поэтому они злоупотребляют,
Buscan su cauce y me acusan,
Ищут свой путь и обвиняют меня,
Pero me conservo duro como un Yakuza.
Но я остаюсь твёрдым, как якудза.
Lástima, esto empezaba a gustarme...
Жаль, это начинало мне нравиться...





Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Jorge Masot Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.