Shotta - Los Raperos Nunca Mueren - перевод текста песни на английский

Los Raperos Nunca Mueren - Shottaперевод на английский




Los Raperos Nunca Mueren
Rappers Never Die
Los raperos nunca mueren,
Rappers never die,
Todos viene "Shotta madre mía que bueno eres",
Everyone comes saying "Damn Shotta, you're so good",
Que Dios bendiga mi charcutería de frases célebres, ¿no?
May God bless my delicatessen of famous phrases, right?
Si Dios existe ya se quien ma regalao este flow,
If God exists, I know who gave me this flow,
Hace un montón de caló, amos a follar en el cine,
It's been a long time, let's go fuck in the cinema,
Lo lio, lo prenso con el cordón de los botines,
I tie it up, I press it with the shoelace of my boots,
Me visten con ropa y yo subo en calcetines,
They dress me in clothes and I go up in socks,
Estoy hasta en la sopa, permite que los asesine,
I'm even in the soup, let me murder them,
Tu oferta cerda es una mierda,
Your filthy offer is shit,
Mis ojeras son miedo y asco en Las Vegas, ¿te acuerdas?
My dark circles are fear and disgust in Las Vegas, remember?
y tus protestas, tu madre la puerca,
You and your protests, your mother the pig,
Mi autodestrucción es inminente, estoy contra las cuerdas,
My self-destruction is imminent, I'm against the ropes,
Estuve en Alemania rapeando con Kultama, viste,
I was in Germany rapping with Kultama, you saw,
Cagándome en los muertos arquitectónicos de Hitler,
Shitting on the architectural dead of Hitler,
Pisa mi mierda, te hace un esguince,
Step on my shit, it makes you sprain,
El amor gime, nuca finge y este coro dice "¡Waa!"
Love moans, it never pretends and this chorus says "Waa!"
Si no me mata esta cloaca,
If this sewer doesn't kill me,
No me matarán las balas como al Papa, "¡Pum!"
Bullets won't kill me like the Pope, "Boom!"
Se que tienen planes y misiones en busca de carbones,
I know they have plans and missions in search of coals,
Son cabrones sin contemplaciones de las situaciones,
They are bastards without contemplation of situations,
Te explico chico, ¿Apocalypto?, yo te decapito,
I explain to you boy, Apocalypto? I'll decapitate you,
Muere joven y deja un cuerpo bonito, vaya encanto,
Die young and leave a beautiful body, what a charm,
Estoy depresivo por eso canto,
I'm depressed, that's why I sing,
Tengo treinta parienta y con una no me empalmo.
I have thirty relatives and with one I don't get a boner.
[Stretch]
[Stretch]
Que, que, los raperos nunca mueren... Ah ah, ah, ah,
That, that, rappers never die... Ah ah, ah, ah,
Que, que, los raperos nunca mueren... Ah ah, ah, ah,
That, that, rappers never die... Ah ah, ah, ah,
Ha ha, los raperos nunca mueren... Uuuuu!, mira...
Ha ha, rappers never die... Uuuuu!, look...
Ah! Los raperos nunca mueren...
Ah! Rappers never die...
Okey, okey, okey, okey...
Okay, okay, okay, okay...
Algunos pobres con dinero son fachas, ¡vaya mantas!
Some poor people with money are fascists, what a bunch of blankets!
A quién coño le importan tus llantas,
Who the fuck cares about your tires,
James Bond, así te pique el ojo un halcón,
James Bond, even if a hawk stings your eye,
Deja tu puto grupo desnudo en el puto balcón,
Leave your fucking band naked on the fucking balcony,
Con tanta pasta pa gastá, ¿Por qué lleva rastas?,
With so much dough to spend, why does he have dreadlocks?
Si tu cuarto es mi casa, dame tu tele de plasma,
If your room is my house, give me your plasma TV,
¿Tú que eres Brian de Palma? ¿Qué tal?
What are you, Brian de Palma? How are you?
Tengo hambre, estoy buscando a Déborah Unger,
I'm hungry, I'm looking for Deborah Unger,
Picapica mortal, medusa letal,
Deadly woodpecker, lethal jellyfish,
Musa de musa no tiene par,
Muse of muse has no equal,
Cerré la fábrica Grefusa con las muelas picás, ¡Ja!
I closed the Grefusa factory with my chipped molars, Ha!
Me echaron del mismo bar donde ponen mi rap,
They kicked me out of the same bar where they play my rap,
Pero ningún rapero de esos feos me pudo callar,
But none of those ugly rappers could shut me up,
En mi templo atiendo a mis 10 mandamientos,
In my temple I attend to my 10 commandments,
Si no se me lo invento,
If I don't invent it,
Bienvenido al show del "No cuerdo", ¡Uh!
Welcome to the "Not Sane" show, Uh!
Narcotraficantes en el myspace,
Drug traffickers on Myspace,
En esos culos de mc's caben 100 tablas de skate,
In those asses of MCs fit 100 skateboards,
Me como tus pecas lo que defecas, ¿solo, solo?
I eat your freckles what you defecate, alone, alone?
Solo me podrá matá la ley seca,
Only prohibition can kill me,
Los raperos nunca mueren aunque no sigan vivos,
Rappers never die even if they are not alive,
¿Y por qué no tío?, "Porque suenan en vinilo"
And why not dude? "Because they sound on vinyl"
[Stretch]
[Stretch]
Que, que, los raperos nunca mueren... Ah ah, ah, ah,
That, that, rappers never die... Ah ah, ah, ah,
Que, que, los raperos nunca mueren... Ah ah, ah, ah,
That, that, rappers never die... Ah ah, ah, ah,
Ha ha, los raperos nunca mueren... Uuuuu!, mira...
Ha ha, rappers never die... Uuuuu!, look...
Ah! Los raperos nunca mueren...
Ah! Rappers never die...





Авторы: Jorge Masot Gallardo, Ignacio Gonzalez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.