Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios
ayuda,
pero
no
siempre
acierta
Gott
hilft,
aber
trifft
nicht
immer
richtig
Estoy
ardiendo
en
el
confesionario
de
una
iglesia.
Ich
brenne
im
Beichtstuhl
einer
Kirche.
Abro
las
halas,
llamando
en
la
puerta
del
cielo
Ich
breite
die
Flügel
aus,
klopfe
an
die
Himmelstür
Soy
un.
y
seré
feliz
cuando
llega
bueno.
Ich
bin
ein...
und
werde
glücklich
sein,
wenn
das
Gute
kommt.
La
cosa
como
es,
aquí
todo
el
mundo
llora
Die
Sache
ist,
wie
sie
ist,
hier
weint
jeder
El
tiempo
pasa
y
nos
ahoga
saber
envejecer.
Die
Zeit
vergeht
und
das
Wissen
ums
Altern
erstickt
uns.
La
vida
ya
está
loca,
pero
esto
no
importa
ahora
Das
Leben
ist
schon
verrückt,
aber
das
ist
jetzt
egal
Disfruta
tú
bola
con
el
chota
porque
yo,
yo,
yo
Genieß
du
dein
Ding
mit
dem
Chota,
denn
ich,
ich,
ich
No
quiero
enevenerame,
de
alegria
contagiarme
Ich
will
mich
nicht
vergiften,
mich
mit
Freude
anstecken
Y
de
momento
bueno
quiero
empaparme
Und
gute
Momente
will
ich
aufsaugen
Del
mundo
escaparme
y
de
la
monotonía
Der
Welt
entfliehen
und
der
Monotonie
. Energía
positiva
en
cada
frase.
...
Positive
Energie
in
jedem
Satz.
...ciudad
un
labirinto
infinito
...Stadt,
ein
unendliches
Labyrinth
Llena
de
pecados
incontrolados
como...
Voller
unkontrollierter
Sünden
wie...
Entonces
mientras
hay
doce
millones
de
niños
pobres
Während
es
also
zwölf
Millionen
arme
Kinder
gibt
Una
mujer
en
la
tele
enseña
su
casa
y
es
enorme!
Zeigt
eine
Frau
im
Fernsehen
ihr
Haus
und
es
ist
riesig!
Hecho
una
política
en
la
vida
Habe
eine
Politik
im
Leben
gemacht
Si
solo
te
importa
la
droga,
dala
por
perdida!
Wenn
dir
nur
Drogen
wichtig
sind,
gib
es
auf!
Chota
no
tiene
sentido,
o
tiene
miles
de
sentidos
Shotta
hat
keinen
Sinn,
oder
hat
tausende
Sinne
Tu
puedes
pillar
que
tú
quieres
libertad,
amigo!
Du
kannst
kapieren,
was
du
willst
– Freiheit,
mein
Freund!
Así
es
la
vida,
cara!
Búscate
una
cuartada
So
ist
das
Leben,
teuer!
Such
dir
ein
Alibi
No
es
lo
mismo
en
los
ojos
que
en
la
mirada
Es
ist
nicht
dasselbe
in
den
Augen
wie
im
Blick
Mil
preguntas
claras,
y
nadie
me
contesta
Tausend
klare
Fragen,
und
niemand
antwortet
mir
Traigo
filosofía
y.
para
tu
ciencia.
Ich
bringe
Philosophie
und
...
für
deine
Wissenschaft.
Me
pregunto
porque
vivo
en
un
sueño
profundo
Ich
frage
mich,
warum
ich
in
einem
tiefen
Traum
lebe
Porque
el
futbol
domina
y
dirige
el
mundo
Warum
der
Fußball
die
Welt
dominiert
und
lenkt
Yo
no
entiendo
porque
tienen
tanto
si
no
necesitan
Ich
verstehe
nicht,
warum
sie
so
viel
haben,
wenn
sie
es
nicht
brauchen
Yo
no
enriendo
porque
no
hay
comida
pa
todas
familias!
Ich
verstehe
nicht,
warum
es
nicht
Essen
für
alle
Familien
gibt!
Mundo
de
clases,
mundo
sin
orbita
Welt
der
Klassen,
Welt
ohne
Umlaufbahn
Más
felicidad,
y
menos
competencia
crónica.
Mehr
Glück
und
weniger
chronischer
Wettbewerb.
Sin
. sin
moda,
sin
yoga,
sin
droga
Ohne
...
ohne
Mode,
ohne
Yoga,
ohne
Drogen
Chota,
échale
un.
a
mi
psicóloga!
Shotta,
wirf
einen
...
auf
meine
Psychologin!
Si
mi
gente
odia,
a
tu
gente
odia
Wenn
meine
Leute
hassen,
hassen
deine
Leute
auch
La
misma
historia
de
siempre
según...
Dieselbe
alte
Geschichte,
je
nachdem...
El
tiempo
pasa,
pasa
el
tiempo
sin
más
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht
einfach
so
El
tiempo
se
para,
para
a
verme
rimar
Die
Zeit
bleibt
stehen,
um
mich
reimen
zu
sehen
Por
claro,
llevo
mi
vida
por
bandera
Natürlich
trage
ich
mein
Leben
als
Flagge
Me
pregunto
al
fin,
Ich
frage
mich
schließlich,
Mientras
me
pongo
como
un
tronco
y
mis
neuronas
fingen.
Während
ich
mich
zudröhne
und
meine
Neuronen
vortäuschen...
Echar
viva
y
cuando...
empieza
cuestionarlo
todo
como
Platon
Anfangen
zu
leben
und
wenn...
beginne
alles
zu
hinterfragen
wie
Platon
Yo
dormía
encima
de
un...
Ich
schlief
auf
einem...
En
un
portal,
en
un
banco
del
parque
In
einem
Hauseingang,
auf
einer
Parkbank
En
la
playa
de...
Am
Strand
von...
Bailando
porque
. felicidad,
tristeza
en
el
ring
Tanzend
weil
...
Glück,
Traurigkeit
im
Ring
Experimentado
más
que
sensación
de
vivir!
Mehr
erlebt
als
nur
das
Gefühl
zu
leben!
Si
cunado
todo
va
mal
hay
escapatoria
en
la
música
Wenn
alles
schlecht
läuft,
gibt
es
einen
Ausweg
in
der
Musik
Calma
el
alma
y
la
locura
transitoria
Sie
beruhigt
die
Seele
und
den
vorübergehenden
Wahnsinn
Y
cada
día
nace
un
niño
igual
que
nace
un...
Und
jeden
Tag
wird
ein
Kind
geboren,
genauso
wie
ein
...
geboren
wird
Cada
día
como
el
anterior,
tengo
el
sol
de
testigo!
Jeder
Tag
wie
der
vorherige,
ich
habe
die
Sonne
als
Zeugin!
No
tengo
control
del
motor,
de
mi...
Ich
habe
keine
Kontrolle
über
den
Motor,
über
mein...
No
queda
rencor,
solo
amor
pa
los
míos!
Kein
Groll
bleibt
übrig,
nur
Liebe
für
die
Meinen!
Ayer
hable
con
Dios,
me
miro,
Gestern
sprach
ich
mit
Gott,
er
sah
mich
an,
Y
me
pidió
que
hiciera
esta
canción
de
ilusión
sin
motivo!
Und
bat
mich,
dieses
Lied
der
grundlosen
Hoffnung
zu
machen!
Miro
a
la
música
.
Ich
schaue
die
Musik
an
...
Me
convierto
en
su
novio,
en
un
folio
le
pregunto
al
mundo
Ich
werde
ihr
Freund,
auf
einem
Blatt
Papier
frage
ich
die
Welt
Cuanto
quiere
que
te
cante?
Wie
viel
willst
du,
dass
ich
dir
singe?
Yo
te
canto
y
te
regalo
mi
minuto,
mi
segundo
profundo.
Ich
singe
dir
und
schenke
dir
meine
Minute,
meine
tiefe
Sekunde.
Si
viniste
a
sonar,
bien
venido
al
mundo
de
los
sueños,
que
tal?
Wenn
du
kamst,
um
zu
träumen,
willkommen
in
der
Welt
der
Träume,
wie
geht's?
Aquí
t
como
se
vive
como
sea,
se
supone
Hier
...
wie
man
lebt,
irgendwie,
nehme
ich
an
Donde
están
los
libros
de...
Wo
sind
die
Bücher
von...
Si
viniste
a
sonar,
bien
venido
al
mundo
de
los
sueños,
que
tal?
Wenn
du
kamst,
um
zu
träumen,
willkommen
in
der
Welt
der
Träume,
wie
geht's?
Me
inspira
mi
generación
sincera,
antes
morir
que
perder
la
vida
Mich
inspiriert
meine
aufrichtige
Generation,
lieber
sterben
als
das
Leben
verlieren
Profundo,
profundo,
profundo!
Tief,
tief,
tief!
Es
profundo,
profundo,
profundo!
Es
ist
tief,
tief,
tief!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.