Текст и перевод песни Shotta - Salvaje
Cinco
desalmados
están
violando
una
chavala
Пятеро
отморозков
насилуют
девчонку,
Si
los
pillo
yo,
les
corto
la
cara
Если
я
их
поймаю,
я
им
лица
порежу.
Con
el
cristal
de
una
cerveza
oxidada,
el
odio
se
me
sube
Осколком
от
ржавой
пивной
бутылки,
ненависть
меня
захлестывает.
Tú
eres
un
esclavo
de
tus
fans
Ты
раб
своих
фанатов,
Yo
soy
fan
de
Biggie
y
de
Big
L
¿Po'
no
lo
sabe'
ya?
А
я
фанат
Biggie
и
Big
L,
разве
ты
не
знаешь,
детка?
Quieren
ir
de
calle
y
les
vendieron
tiza
Хотят
быть
крутыми,
а
им
впарили
мел,
A
los
abusones
les
llega
su
momento,
se
paga
en
vida
Насильники
получают
по
заслугам,
расплата
приходит
в
этой
жизни.
Mi
gran
plan,
que
no
me
falte
de
na'
Мой
великий
план
— чтобы
мне
ничего
не
не
хватало.
¿Ambiciones?
Ya,
salud
y
felicidad
Амбиции?
Да,
здоровье
и
счастье.
No
me
hables
de
economía
ni
de
mundo
empresarial
Не
говори
мне
об
экономике
и
о
мире
бизнеса,
El
progreso
es
currar
menos,
ganar
más
(Bien)
Прогресс
— это
меньше
работать
и
больше
зарабатывать
(Вот
именно).
Yo
soy
el
Shotta,
no
me
cuentes
historias
Я
Шотта,
не
рассказывай
мне
сказки,
Sonaba
en
cintas
de
cassette
cuando
estabas
en
parvularios,
brotha'
Звучал
на
кассетах,
когда
ты
был
в
детском
саду,
братан.
No
quieres
amar
la
libertad
¿No?
Sobras
Не
хочешь
любить
свободу?
Тогда
ты
лишний.
Por
eso
ser
homófobo
es
un
síntoma
de
gilipollas
Поэтому
гомофобия
— это
признак
идиота.
El
racismo
se
cura
viajando
¿Oíste?
Расизм
лечится
путешествиями,
слышишь?
Demasiado
facha
en
esta
analfabeta
España
triste
Слишком
много
фашистов
в
этой
безграмотной,
унылой
Испании.
La
falta
de
empatía
y
de
conciencia
son
un
quiste
Отсутствие
эмпатии
и
совести
— это
опухоль.
Las
personas
ilegales
no
existen
Нелегальных
людей
не
существует.
Pégate
conmigo
este
viaje
Отправься
со
мной
в
это
путешествие,
Este
flow
huele
a
garaje
Этот
флоу
пахнет
гаражом,
A
la
mierda
tu
corbata
y
tu
traje
К
черту
твой
галстук
и
костюм,
Relatos
de
un
rapero
salvaje
Рассказы
дикого
рэпера.
Ha
vuelto
el
niño
de
la
selva
Вернулся
дитя
джунглей,
Aceite,
prueba
de
mi
Масло,
попробуй
меня,
Un
rayo
de
luz
en
esa
grieta
Луч
света
в
этой
щели,
Huyendo
de
la
poli
como
Louis
y
Thelma
Убегаю
от
полиции,
как
Луис
и
Тельма.
Oh,
quieren
ser
vacilones,
quieren
ese
millón
О,
хотят
быть
крутыми,
хотят
этот
миллион,
Basuras
de
personas
veo,
pocos
hombres
buenos,
bro
Вижу
вокруг
человеческий
мусор,
мало
хороших
людей,
бро.
Claro
que
estoy
orgulloso
de
mi
religión
Конечно,
я
горжусь
своей
религией,
Sabes
por
qué
¿No?
Porque
mi
gente
es
Dios
Знаешь
почему?
Потому
что
мой
народ
— это
Бог.
¿Quieres
un
consejo,
una
actitud?
¿Qué
quieres
tú?
Хочешь
совет,
настрой?
Чего
ты
хочешь?
Que
alguien
tire
una
granada
un
Vodafone
Yu
Чтобы
кто-нибудь
бросил
гранату
в
Vodafone
Yu,
Que
no
quede
nadie
vivo,
nena,
sólo
tú
Чтобы
никого
не
осталось
в
живых,
малышка,
только
ты,
Que
vuelva
la
música
buena
que
esto
es
una
cruz
Чтобы
вернулась
хорошая
музыка,
потому
что
это
просто
кошмар.
Slim
Shady,
yo
los
mato
por
respeto
Slim
Shady,
я
убиваю
их
из
уважения,
Asesino
a
sueldo,
no
chivato,
no
anacleto
Наемный
убийца,
не
стукач,
не
простофиля.
Escupo
lo
que
siento,
yo
no
me
etiqueto
Выплевываю
то,
что
чувствую,
я
не
вешаю
на
себя
ярлыки,
Ya
no
puedo
rapear
más,
he
asesinado
al
alfabeto
Я
больше
не
могу
читать
рэп,
я
убил
алфавит.
Están
vacilándome
de
calle
Они
выпендриваются
на
улице,
Y,
cuando
acaba
el
día,
duermen
en
la
mansión
de
sus
padres
А
когда
день
заканчивается,
спят
в
особняках
своих
родителей.
Quiero
volver
atrás
cuando
poco
me
importaba
Хочу
вернуться
назад,
когда
мне
было
все
равно,
Y
se
iban
todos
los
problemas
con
un
beso
de
la
mamá
И
все
проблемы
решались
маминым
поцелуем.
Pégate
conmigo
este
viaje
Отправься
со
мной
в
это
путешествие,
Este
flow
huele
a
garaje
Этот
флоу
пахнет
гаражом,
A
la
mierda
tu
corbata
y
tu
traje
К
черту
твой
галстук
и
костюм,
Relatos
de
un
rapero
salvaje
Рассказы
дикого
рэпера.
Ha
vuelto
el
niño
de
la
selva
Вернулся
дитя
джунглей,
Aceite,
prueba
de
mi
Масло,
попробуй
меня,
Un
rayo
de
luz
en
esa
grieta
Луч
света
в
этой
щели,
Huyendo
de
la
poli
como
Louis
y
Thelma
Убегаю
от
полиции,
как
Луис
и
Тельма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Sanchez Rodriguez
Альбом
Salvaje
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.