Shotta - Salvaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shotta - Salvaje




Salvaje
Дикарь
Cinco desalmados están violando una chavala
Пятеро отморозков насилуют девчонку,
Si los pillo yo, les corto la cara
Если я их поймаю, я им лица порежу.
Con el cristal de una cerveza oxidada, el odio se me sube
Осколком от ржавой пивной бутылки, ненависть меня захлестывает.
eres un esclavo de tus fans
Ты раб своих фанатов,
Yo soy fan de Biggie y de Big L ¿Po' no lo sabe' ya?
А я фанат Biggie и Big L, разве ты не знаешь, детка?
Quieren ir de calle y les vendieron tiza
Хотят быть крутыми, а им впарили мел,
A los abusones les llega su momento, se paga en vida
Насильники получают по заслугам, расплата приходит в этой жизни.
Mi gran plan, que no me falte de na'
Мой великий план чтобы мне ничего не не хватало.
¿Ambiciones? Ya, salud y felicidad
Амбиции? Да, здоровье и счастье.
No me hables de economía ni de mundo empresarial
Не говори мне об экономике и о мире бизнеса,
El progreso es currar menos, ganar más (Bien)
Прогресс это меньше работать и больше зарабатывать (Вот именно).
Yo soy el Shotta, no me cuentes historias
Я Шотта, не рассказывай мне сказки,
Sonaba en cintas de cassette cuando estabas en parvularios, brotha'
Звучал на кассетах, когда ты был в детском саду, братан.
No quieres amar la libertad ¿No? Sobras
Не хочешь любить свободу? Тогда ты лишний.
Por eso ser homófobo es un síntoma de gilipollas
Поэтому гомофобия это признак идиота.
El racismo se cura viajando ¿Oíste?
Расизм лечится путешествиями, слышишь?
Demasiado facha en esta analfabeta España triste
Слишком много фашистов в этой безграмотной, унылой Испании.
La falta de empatía y de conciencia son un quiste
Отсутствие эмпатии и совести это опухоль.
Las personas ilegales no existen
Нелегальных людей не существует.
Pégate conmigo este viaje
Отправься со мной в это путешествие,
Este flow huele a garaje
Этот флоу пахнет гаражом,
A la mierda tu corbata y tu traje
К черту твой галстук и костюм,
Relatos de un rapero salvaje
Рассказы дикого рэпера.
Ha vuelto el niño de la selva
Вернулся дитя джунглей,
Aceite, prueba de mi
Масло, попробуй меня,
Un rayo de luz en esa grieta
Луч света в этой щели,
Huyendo de la poli como Louis y Thelma
Убегаю от полиции, как Луис и Тельма.
Oh, quieren ser vacilones, quieren ese millón
О, хотят быть крутыми, хотят этот миллион,
Basuras de personas veo, pocos hombres buenos, bro
Вижу вокруг человеческий мусор, мало хороших людей, бро.
Claro que estoy orgulloso de mi religión
Конечно, я горжусь своей религией,
Sabes por qué ¿No? Porque mi gente es Dios
Знаешь почему? Потому что мой народ это Бог.
¿Quieres un consejo, una actitud? ¿Qué quieres tú?
Хочешь совет, настрой? Чего ты хочешь?
Que alguien tire una granada un Vodafone Yu
Чтобы кто-нибудь бросил гранату в Vodafone Yu,
Que no quede nadie vivo, nena, sólo
Чтобы никого не осталось в живых, малышка, только ты,
Que vuelva la música buena que esto es una cruz
Чтобы вернулась хорошая музыка, потому что это просто кошмар.
Slim Shady, yo los mato por respeto
Slim Shady, я убиваю их из уважения,
Asesino a sueldo, no chivato, no anacleto
Наемный убийца, не стукач, не простофиля.
Escupo lo que siento, yo no me etiqueto
Выплевываю то, что чувствую, я не вешаю на себя ярлыки,
Ya no puedo rapear más, he asesinado al alfabeto
Я больше не могу читать рэп, я убил алфавит.
Están vacilándome de calle
Они выпендриваются на улице,
Y, cuando acaba el día, duermen en la mansión de sus padres
А когда день заканчивается, спят в особняках своих родителей.
Quiero volver atrás cuando poco me importaba
Хочу вернуться назад, когда мне было все равно,
Y se iban todos los problemas con un beso de la mamá
И все проблемы решались маминым поцелуем.
Pégate conmigo este viaje
Отправься со мной в это путешествие,
Este flow huele a garaje
Этот флоу пахнет гаражом,
A la mierda tu corbata y tu traje
К черту твой галстук и костюм,
Relatos de un rapero salvaje
Рассказы дикого рэпера.
Ha vuelto el niño de la selva
Вернулся дитя джунглей,
Aceite, prueba de mi
Масло, попробуй меня,
Un rayo de luz en esa grieta
Луч света в этой щели,
Huyendo de la poli como Louis y Thelma
Убегаю от полиции, как Луис и Тельма.





Авторы: Ignacio Gonzalez Rodriguez, Manuel Sanchez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.