Shotta - Sonrisas y Lágrimas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shotta - Sonrisas y Lágrimas




Sonrisas y Lágrimas
Smiles and Tears
He vuelto
I'm back
Shotta (Yeah yeah)
Shotta (Yeah yeah)
Yo'
Yo'
Camina descalzo, ríe sin motivos
Walk barefoot, laugh for no reason
No busques aplausos, siéntete vivo
Don't seek applause, just feel alive
Estoy abriéndome en canal, ven, testigo
I'm opening myself up, come, be my witness
Si la felicidad es temporal que me pille contigo
If happiness is temporary, let it catch me with you
Si eres de los de verdad, aquí estaré
If you're one of the real ones, I'll be here
No importa la distancia, te siento cerca
No matter the distance, I feel you close
Estoy perdiendo la sesera pero no la fe
I'm losing my mind but not my faith
El arte y la creatividad no conocen fronteras
Art and creativity know no borders
Hay que comerse más la boca y menos la cabeza
We need to kiss more and overthink less
Hay que andar caminos largos, libera lo que te pesa
We need to walk long paths, release what weighs you down
Mi consejero el corazón, el alma mi maestra
My counselor is the heart, the soul my teacher
La escuela de la vida, aprendiendo a la fuerza
The school of life, learning by force
Quiero comerte esa cara que tienes hasta llegarte dentro
I want to devour that face of yours until I reach inside you
Que se muera el dinero, yo solo quiero congelar el tiempo
Let money die, I just want to freeze time
Cuando sientas la pena por dentro
When you feel the sorrow within
Piensa que hay millones como sintiendo el mismo sentimiento
Think that there are millions like you feeling the same sentiment
Así que bienvenido al baile
So welcome to the dance
La vida es respirar, compadre
Life is breathing, compadre
Cierra los ojos, elige tu viaje
Close your eyes, choose your journey
La vida es muy corta pa' llevarse mal con nadie
Life is too short to get along with no one
Simplemente aléjate del que te contamine el aire
Just stay away from those who pollute your air
Somos masocas, no quiero sufrir más
We are masochists, I don't want to suffer anymore
Yo paso de todo menos pasarlo mal
I'm over everything except having a bad time
Si tienes los pelos de punta, eso es buena señal
If you have goosebumps, that's a good sign
Yo siempre que estoy a tu lado me siento inmortal
Whenever I'm by your side, I feel immortal
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Y ahora que por fin solo estamos y yo
And now that finally it's just you and me
Y ahora que por fin solo estamos y yo
And now that finally it's just you and me
Quiero cantarte solamente con el corazón
I want to sing to you only with my heart
Quiero que sientas lo que yo sentí cuando escribí esta canción
I want you to feel what I felt when I wrote this song
Abre los ojos y date cuenta que la vida acaba de empezar
Open your eyes and realize that life has just begun
Abre los ojos y date cuenta que la vida acaba de empezar, yeh
Open your eyes and realize that life has just begun, yeh
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Venimos a la vida intentando ser felices
We come to life trying to be happy
Porque la vida es corta y se nos va
Because life is short and it slips away from us
Y ningún bien vale como la vida y esto es elemental
And no good is worth as much as life and this is elementary
Quieres la promesa de una vida sin dolor
You want the promise of a life without pain
Pero si existe la felicidad, existe la depresión
But if happiness exists, so does depression
A veces nos sentimos solos y amargados
Sometimes we feel alone and bitter
Quédate con quien te diga "Quiero verte viejo y arrugado"
Stay with whoever tells you "I want to see you old and wrinkled"
Mi consejo es que no te castigues
My advice is that you don't punish yourself
Se acaban relaciones pero la vida sigue
Relationships end but life goes on
Cuando el barco se hunde hay quien busca un salvavidas
When the ship sinks, some look for a life preserver
Y hay quién reza, piensa quién eres, quién quieres ser, vive
And some pray, think about who you are, who you want to be, live
Cuando todo es complicado, cuando la luz es turbia, cuando todo se ensucia
When everything is complicated, when the light is murky, when everything gets dirty
Cuando nadie se moje de verdad sin importar todo lo demás
When no one truly gets wet regardless of everything else
Aquí me tendrás como el campo esperando a la lluvia
Here you will have me like the field waiting for the rain
Sonrisas y lágrimas, la vida es un sueño
Smiles and tears, life is a dream
Aquí estaré como Hachiko esperando su dueño
Here I will be like Hachiko waiting for his owner
Aquí estaré porque quiero ser tu testigo
Here I will be because I want to be your witness
La vida da muchas vueltas y yo quiero darlas contigo
Life takes many turns and I want to take them with you
Alguien que me frene los instintos
Someone to curb my instincts
Alguien que me los consejos que yo predico
Someone to give me the advice I preach
El público hoy en día insulta por amor al arte
The public today insults for the love of art
¿Dónde estaban cuando yo empezaba a rapear en el parque?
Where were they when I started rapping in the park?
Elige tu viaje, tu futuro está en tus manos, decide tu desenlace
Choose your journey, your future is in your hands, decide your outcome
Mi misión es llevarte a la luna
My mission is to take you to the moon
Más aventuras que Alejandro Dumas
More adventures than Alexandre Dumas
Aquí estaré esperándote en ayuna
Here I will be waiting for you fasting
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears
Sonrisas y lágrimas
Smiles and tears





Авторы: Ignacio González Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.