Текст и перевод песни Shotta - Sonrisas y Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonrisas y Lágrimas
Smiles and Tears
Shotta
(Yeah
yeah)
Shotta
(Yeah
yeah)
Camina
descalzo,
ríe
sin
motivos
Walk
barefoot,
laugh
for
no
reason
No
busques
aplausos,
siéntete
vivo
Don't
seek
applause,
just
feel
alive
Estoy
abriéndome
en
canal,
ven,
sé
testigo
I'm
opening
myself
up,
come,
be
my
witness
Si
la
felicidad
es
temporal
que
me
pille
contigo
If
happiness
is
temporary,
let
it
catch
me
with
you
Si
eres
de
los
de
verdad,
aquí
estaré
If
you're
one
of
the
real
ones,
I'll
be
here
No
importa
la
distancia,
te
siento
cerca
No
matter
the
distance,
I
feel
you
close
Estoy
perdiendo
la
sesera
pero
no
la
fe
I'm
losing
my
mind
but
not
my
faith
El
arte
y
la
creatividad
no
conocen
fronteras
Art
and
creativity
know
no
borders
Hay
que
comerse
más
la
boca
y
menos
la
cabeza
We
need
to
kiss
more
and
overthink
less
Hay
que
andar
caminos
largos,
libera
lo
que
te
pesa
We
need
to
walk
long
paths,
release
what
weighs
you
down
Mi
consejero
el
corazón,
el
alma
mi
maestra
My
counselor
is
the
heart,
the
soul
my
teacher
La
escuela
de
la
vida,
aprendiendo
a
la
fuerza
The
school
of
life,
learning
by
force
Quiero
comerte
esa
cara
que
tienes
hasta
llegarte
dentro
I
want
to
devour
that
face
of
yours
until
I
reach
inside
you
Que
se
muera
el
dinero,
yo
solo
quiero
congelar
el
tiempo
Let
money
die,
I
just
want
to
freeze
time
Cuando
sientas
la
pena
por
dentro
When
you
feel
the
sorrow
within
Piensa
que
hay
millones
como
tú
sintiendo
el
mismo
sentimiento
Think
that
there
are
millions
like
you
feeling
the
same
sentiment
Así
que
bienvenido
al
baile
So
welcome
to
the
dance
La
vida
es
respirar,
compadre
Life
is
breathing,
compadre
Cierra
los
ojos,
elige
tu
viaje
Close
your
eyes,
choose
your
journey
La
vida
es
muy
corta
pa'
llevarse
mal
con
nadie
Life
is
too
short
to
get
along
with
no
one
Simplemente
aléjate
del
que
te
contamine
el
aire
Just
stay
away
from
those
who
pollute
your
air
Somos
masocas,
no
quiero
sufrir
más
We
are
masochists,
I
don't
want
to
suffer
anymore
Yo
paso
de
todo
menos
pasarlo
mal
I'm
over
everything
except
having
a
bad
time
Si
tienes
los
pelos
de
punta,
eso
es
buena
señal
If
you
have
goosebumps,
that's
a
good
sign
Yo
siempre
que
estoy
a
tu
lado
me
siento
inmortal
Whenever
I'm
by
your
side,
I
feel
immortal
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Y
ahora
que
por
fin
solo
estamos
tú
y
yo
And
now
that
finally
it's
just
you
and
me
Y
ahora
que
por
fin
solo
estamos
tú
y
yo
And
now
that
finally
it's
just
you
and
me
Quiero
cantarte
solamente
con
el
corazón
I
want
to
sing
to
you
only
with
my
heart
Quiero
que
sientas
lo
que
yo
sentí
cuando
escribí
esta
canción
I
want
you
to
feel
what
I
felt
when
I
wrote
this
song
Abre
los
ojos
y
date
cuenta
que
la
vida
acaba
de
empezar
Open
your
eyes
and
realize
that
life
has
just
begun
Abre
los
ojos
y
date
cuenta
que
la
vida
acaba
de
empezar,
yeh
Open
your
eyes
and
realize
that
life
has
just
begun,
yeh
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Venimos
a
la
vida
intentando
ser
felices
We
come
to
life
trying
to
be
happy
Porque
la
vida
es
corta
y
se
nos
va
Because
life
is
short
and
it
slips
away
from
us
Y
ningún
bien
vale
como
la
vida
y
esto
es
elemental
And
no
good
is
worth
as
much
as
life
and
this
is
elementary
Quieres
la
promesa
de
una
vida
sin
dolor
You
want
the
promise
of
a
life
without
pain
Pero
si
existe
la
felicidad,
existe
la
depresión
But
if
happiness
exists,
so
does
depression
A
veces
nos
sentimos
solos
y
amargados
Sometimes
we
feel
alone
and
bitter
Quédate
con
quien
te
diga
"Quiero
verte
viejo
y
arrugado"
Stay
with
whoever
tells
you
"I
want
to
see
you
old
and
wrinkled"
Mi
consejo
es
que
no
te
castigues
My
advice
is
that
you
don't
punish
yourself
Se
acaban
relaciones
pero
la
vida
sigue
Relationships
end
but
life
goes
on
Cuando
el
barco
se
hunde
hay
quien
busca
un
salvavidas
When
the
ship
sinks,
some
look
for
a
life
preserver
Y
hay
quién
reza,
piensa
quién
eres,
quién
quieres
ser,
vive
And
some
pray,
think
about
who
you
are,
who
you
want
to
be,
live
Cuando
todo
es
complicado,
cuando
la
luz
es
turbia,
cuando
todo
se
ensucia
When
everything
is
complicated,
when
the
light
is
murky,
when
everything
gets
dirty
Cuando
nadie
se
moje
de
verdad
sin
importar
todo
lo
demás
When
no
one
truly
gets
wet
regardless
of
everything
else
Aquí
me
tendrás
como
el
campo
esperando
a
la
lluvia
Here
you
will
have
me
like
the
field
waiting
for
the
rain
Sonrisas
y
lágrimas,
la
vida
es
un
sueño
Smiles
and
tears,
life
is
a
dream
Aquí
estaré
como
Hachiko
esperando
su
dueño
Here
I
will
be
like
Hachiko
waiting
for
his
owner
Aquí
estaré
porque
quiero
ser
tu
testigo
Here
I
will
be
because
I
want
to
be
your
witness
La
vida
da
muchas
vueltas
y
yo
quiero
darlas
contigo
Life
takes
many
turns
and
I
want
to
take
them
with
you
Alguien
que
me
frene
los
instintos
Someone
to
curb
my
instincts
Alguien
que
me
dé
los
consejos
que
yo
predico
Someone
to
give
me
the
advice
I
preach
El
público
hoy
en
día
insulta
por
amor
al
arte
The
public
today
insults
for
the
love
of
art
¿Dónde
estaban
cuando
yo
empezaba
a
rapear
en
el
parque?
Where
were
they
when
I
started
rapping
in
the
park?
Elige
tu
viaje,
tu
futuro
está
en
tus
manos,
decide
tu
desenlace
Choose
your
journey,
your
future
is
in
your
hands,
decide
your
outcome
Mi
misión
es
llevarte
a
la
luna
My
mission
is
to
take
you
to
the
moon
Más
aventuras
que
Alejandro
Dumas
More
adventures
than
Alexandre
Dumas
Aquí
estaré
esperándote
en
ayuna
Here
I
will
be
waiting
for
you
fasting
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Sonrisas
y
lágrimas
Smiles
and
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio González Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.